登陆注册
5696900000228

第228章 BOOK XIII(4)

Now,said Sir Gawaine,we have been served this day of what meats and drinks we thought on;but one thing beguiled us,we might not see the Holy Grail,it was so preciously covered.Wherefore I will make here avow,that to-morn,without longer abiding,I shall labour in the quest of the Sangreal,that I shall hold me out a twelvemonth and a day,or more if need be,and never shall Ireturn again unto the court till I have seen it more openly than it hath been seen here;and if I may not speed Ishall return again as he that may not be against the will of our Lord Jesu Christ.

When they of the Table Round heard Sir Gawaine say so,they arose up the most part and made such avows as Sir Gawaine had made.Anon as King Arthur heard this he was greatly displeased,for he wist well they might not again-say their avows.Alas,said King Arthur unto Sir Gawaine,ye have nigh slain me with the avow and promise that ye have made;for through you ye have bereft me the fairest fellowship and the truest of knighthood that ever were seen together in any realm of the world;for when they depart from hence I am sure they all shall never meet more in this world,for they shall die many in the quest.And so it forthinketh me a little,for I have loved them as well as my life,wherefore it shall grieve me right sore,the departition of this fellowship:

for I have had an old custom to have them in my fellowship.

CHAPTER VIII

How great sorrow was made of the king and the queen and ladies for the departing of the knights,and how they departed.

AND therewith the tears fell in his eyes.And then he said:Gawaine,Gawaine,ye have set me in great sorrow,for I have great doubt that my true fellowship shall never meet here more again.Ah,said Sir Launcelot,comfort yourself;for it shall be unto us a great honour and much more than if we died in any other places,for of death we be siker.Ah,Launcelot,said the king,the great love that I have had unto you all the days of my life maketh me to say such doleful words;for never Christian king had never so many worthy men at his table as I have had this day at the Round Table,and that is my great sorrow.

When the queen,ladies,and gentlewomen,wist these tidings,they had such sorrow and heaviness that there might no tongue tell it,for those knights had held them in honour and chiert .But among all other Queen Guenever made great sorrow.I marvel,said she,my lord would suffer them to depart from him.Thus was all the court troubled for the love of the departition of those knights.And many of those ladies that loved knights would have gone with their lovers;and so had they done,had not an old knight come among them in religious clothing;and then he spake all on high and said:Fair lords,which have sworn in the quest of the Sangreal,thus sendeth you Nacien,the hermit,word,that none in this quest lead lady nor gentlewoman with him,for it is not to do in so high a service as they labour in;for I warn you plain,he that is not clean of his sins he shall not see the mysteries of our Lord Jesu Christ.And for this cause they left these ladies and gentlewomen.

After this the queen came unto Galahad and asked him of whence he was,and of what country.He told her of whence he was.And son unto Launcelot,she said he was.As to that,he said neither yea nor nay.So God me help,said the queen,of your father ye need not to shame you,for he is the goodliest knight,and of the best men of the world come,and of the strain,of all parties,of kings.Wherefore ye ought of right to be,of your deeds,a passing good man;and certainly,she said,ye resemble him much.Then Sir Galahad was a little ashamed and said:Madam,sith ye know in certain,wherefore do ye ask it me?for he that is my father shall be known openly and all betimes.And then they went to rest them.And in the honour of the highness of Galahad he was led into King Arthur's chamber,and there rested in his own bed.

And as soon as it was day the king arose,for he had no rest of all that night for sorrow.Then he went unto Gawaine and to Sir Launcelot that were arisen for to hear mass.And then the king again said:Ah Gawaine,Gawaine,ye have betrayed me;for never shall my court be amended by you,but ye will never be sorry for me as I am for you.And therewith the tears began to run down by his visage.And therewith the king said:Ah,knight Sir Launcelot,I require thee thou counsel me,for I would that this quest were undone,an it might be Sir,said Sir Launcelot,ye saw yesterday so many worthy knights that then were sworn that they may not leave it in no manner of wise.That wot I well,said the king,but it shall so heavy me at their departing that I wot well there shall no manner of joy remedy me.And then the king and the queen went unto the minster.So anon Launcelot and Gawaine commanded their men to bring their arms.And when they all were armed save their shields and their helms,then they came to their fellowship,which were all ready in the same wise,for to go to the minster to hear their service.

Then after the service was done the king would wit how many had undertaken the quest of the Holy Grail;and to accompt them he prayed them all.Then found they by the tale an hundred and fifty,and all were knights of the Round Table.And then they put on their helms and departed,and recommended them all wholly unto the queen;and there was weeping and great sorrow.Then the queen departed into her chamber and held her,so that no man should perceive her great sorrows.When Sir Launcelot missed the queen he went till her chamber,and when she saw him she cried aloud:O Launcelot,Launcelot,ye have betrayed me and put me to the death,for to leave thus my lord.Ah,madam,I pray you be not displeased,for I shall come again as soon as I may with my worship.Alas,said she,that ever I saw you;but he that suffered upon the cross for all mankind,he be unto you good conduct and safety,and all the whole fellowship.

同类推荐
  • 商务英语公关900句典

    商务英语公关900句典

    本书分为办公室篇和商务公关篇两大部分。办公室篇主要介绍在办公室内的公关交际活动,包括电话业务、礼仪接待、求职面试、统筹安排等内容。商务公关篇主要围绕“做买卖”这主题,从联系业务、参观访问、会议商谈、签订合同等各方面详细地地介绍在公关方面的礼仪和技巧。
  • 世界上最美的情诗

    世界上最美的情诗

    《世界上最美的情诗》从诗歌宝库中精选了百余篇具有代表性的篇章,所选篇目皆出自于名家之手,它们语言优美,意境深邃,篇篇可谓人类文明的共同财富。同时在本书内容的选择上也力求广泛,它们或讴歌大自然,或吟咏爱情,或感叹人生,可谓包罗人生的方方面面。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
  • 前线救援

    前线救援

    一次世界大战爆发了,简姨妈的两位侄女——帕齐与贝丝都十分焦急地渴望了解战况。琼斯结束了海洋旅行,前来看望大家。次日,莫德也与大家会合了。久别重逢的喜悦充溢在每一个人的心间。然而,莫德做出的决定却着实令大家大吃一惊。她竟然想到前线当一名护士,救助那些在战争中受伤的士兵。帕齐与贝丝受到莫德的感染,决定与她同赴战场,琼斯也支持几个女孩的决定。约翰叔叔找到了一位符合条件的医生——戈瑞医生。戈瑞医生将“阿拉贝拉”快艇改造成一艘十分专业的医务船。就这样,桅杆上飘动着美国国旗和红十字会旗帜的快艇驶向了前线……
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
热门推荐
  • PENROD

    PENROD

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 原始拾缘

    原始拾缘

    一个误闯原始社会的现代人,遇到过猪一样大的兔子,骑着驼羊,在恐龙的世界挣扎驰骋。见识过刚刚是白天,眨眼便是夜,黑暗中只有他能看得见的夜晚,不安静。我一路种下蘑菇,只为让你找到回家的路,石源异世界之旅,带您领略超自然的原始社会。
  • The Last Chieftain 妹娃要过河

    The Last Chieftain 妹娃要过河

    故事发生在兵荒马乱年代长江三峡边的一个土家山寨。伍娘是一个哑女,但聪颖过人舞技绝世;无意中撞进山寨的外乡人李安因偷吃土家祭祀的供品受到重罚;土司覃尧看似罚他却是救他,并许诺将伍娘许与李安。伍娘出嫁前夜按照祖先赋予的初夜权,将自己奉献给了神。土司覃尧作为神的化身得到了伍娘但与此同时才发现自己原本深爱着这个女子,从此陷入深深的痛苦。李安不能接受山寨的习俗,将对伍娘的喜爱化成了厌恶和仇恨,不断给纯洁无辜的伍娘以伤害,土司覃尧却因信义而只能默默地忍受煎熬无法相助,火焰一般的爱恨情仇之间,美丽的伍娘以她的生命完成了最后的舞蹈。李安逃离山寨,覃尧在长江边堵住了他,命运将指向何方?
  • 异度剑神

    异度剑神

    一颗归家之心,一把弑杀之剑仅凭二者,便可在纷繁异世走出属于自己的路!长路漫漫,唯剑作伴(作者无tj前科,请放心收藏)
  • 重生之荼靡

    重生之荼靡

    她是天之娇女,名满天下,琴棋书画诗酒花无不精通。她却败给了爱情,败给了权利。她为爱痴狂,付出所有,却聪明反被聪明误,害得双亲惨死,腹中未出生的孩儿也难逃毒手。她恨,毒杀仇人未果,她视死如归,不曾想却得老天垂怜得以重活一世!运筹帷幄,且看她如何虐渣男,怼贱女。她这一世张扬肆意,本以为会孤独终老,结果却遇上了他。他疼她爱她宠她护她,她是他的小野猫,他是她的避风港。夜夜欺她,日日爱她,看宠妻狂魔如何俘获她的心?
  • 虎门狗子

    虎门狗子

    庄九娘迈动着她那双时下已不多见的人工小脚,一脸事儿地来到老八爷这三间石屋的时候,毒八爷正病歪歪地倚躺在铺盖卷上抽旱烟。黑咕隆咚的屋子里,老八爷苍老的面庞随着烟锅子的明灭而时隐时现着。把原本还算周正的面相弄得挺吓人。早上起来,去庄九娘家里看过庄九之后,老八爷回到石屋就再没有出门,抽一袋烟,发一会愣,眼里始终晃动着村支书庄九躺在院子里的那副死相。庄九是让刀子给捅死的,那副血肉横飞的惨相一般人不敢看。
  • 罪与使

    罪与使

    公元末年,世界资源耗尽,紧要关头方舟计划的完成解决了人类危机。然而一场突发事件改变了整个世界。ArtificialMan,新物种的出现使得整个世界发生了翻天覆地的变化。血族,兽人,异能者,吞噬种,一场惊天的计划围绕着一切慢慢展开。
  • 黑鸟送光明

    黑鸟送光明

    异国师生到新疆内陆探寻古墓,步步惊心,竟揭开身世之谜……为走出遭受背叛的情伤,爱尔兰历史系学生布丽德搭上了一支考古团队的末班车,前往遥远的中国内陆沙漠进行勘探。率领这支团队的是来自阿拉斯加的特林吉特人约翰·谢尔登。一件件随葬品重见天日让队员们欣喜若狂,却也引来了中方博物馆负责人的担忧。随着越来越多的文物被检视,布丽德渐渐意识到自己与三千五百年前生活在这里的先民有着千丝万缕的联系,令她与约翰之间的情愫越发剪不断、理还乱。
  • 救荒事宜

    救荒事宜

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 不想留不能留

    不想留不能留

    恶魔还是天使?杀人还是拯救?看透了一切,却必须继续走下去…笑着在地狱里盘旋,谁能看得到其中的真实?不想留,不能留,真的吗?他