登陆注册
5696900000242

第242章 BOOK XV(1)

CHAPTER I

How Sir Launcelot came to a chapel,where he found dead,in a white shirt,a man of religion,of an hundred winter old.

WHEN the hermit had kept Sir Launcelot three days,the hermit gat him an horse,an helm,and a sword.And then he departed about the hour of noon.And then he saw a little house.And when he came near he saw a chapel,and there beside he saw an old man that was clothed all in white full richly;and then Sir Launcelot said:God save you.God keep you,said the good man,and make you a good knight.Then Sir Launcelot alighted and entered into the chapel,and there he saw an old man dead,in a white shirt of passing fine cloth.

Sir,said the good man,this man that is dead ought not to be in such clothing as ye see him in,for in that he brake the oath of his order,for he hath been more than an hundred winter a man of a religion.And then the good man and Sir Launcelot went into the chapel;and the good man took a stole about his neck,and a book,and then he conjured on that book;and with that they saw in an hideous figure and horrible,that there was no man so hard-hearted nor so hard but he should have been afeard.

Then said the fiend:Thou hast travailed me greatly;now tell me what thou wilt with me.I will,said the good man,that thou tell me how my fellow became dead,and whether he be saved or damned.Then he said with an horrible voice:He is not lost but saved.How may that be?said the good man;it seemed to me that he lived not well,for he brake his order for to wear a shirt where he ought to wear none,and who that trespasseth against our order doth not well.Not so,said the fiend,this man that lieth here dead was come of a great lineage.And there was a lord that hight the Earl de Vale,that held great war against this man's nephew,the which hight Aguarus.And so this Aguarus saw the earl was bigger than he.Then he went for to take counsel of his uncle,the which lieth here dead as ye may see.And then he asked leave,and went out of his hermitage for to maintain his nephew against the mighty earl;and so it happed that this man that lieth here dead did so much by his wisdom and hardiness that the earl was taken,and three of his lords,by force of this dead man.

CHAPTER II

Of a dead man,how men would have hewn him,and it would not be,and how Sir Launcelot took the hair of the dead man.

THEN was there peace betwixt the earl and this Aguarus,and great surety that the earl should never war against him.Then this dead man that here lieth came to this hermitage again;and then the earl made two of his nephews for to be avenged upon this man.So they came on a day,and found this dead man at the sacring of his mass,and they abode him till he had said mass.

And then they set upon him and drew out swords to have slain him;but there would no sword bite on him more than upon a gad of steel,for the high Lord which he served He him preserved.Then made they a great fire,and did off all his clothes,and the hair off his back.And then this dead man hermit said unto them:Ween you to burn me?It shall not lie in your power nor to perish me as much as a thread,an there were any on my body.No?

said one of them,it shall be assayed.And then they despoiled him,and put upon him this shirt,and cast him in a fire,and there he lay all that night till it was day in that fire,and was not dead,and so in the morn I came and found him dead;but I found neither thread nor skin tamed,and so took him out of the fire with great fear,and laid him here as ye may see.And now may ye suffer me to go my way,for I have said you the sooth.And then he departed with a great tempest.

Then was the good man and Sir Launcelot more gladder than they were to-fore.And then Sir Launcelot dwelled with that good man that night.Sir,said the good man,be ye not Sir Launcelot du Lake?Yea,sir,said he.

What seek ye in this country?Sir,said Sir Launcelot,Igo to seek the adventures of the Sangreal.Well,said he,seek it ye may well,but though it were here ye shall have no power to see it no more than a blind man should see a bright sword,and that is long on your sin,and else ye were more abler than any man living.And then Sir Launcelot began to weep.Then said the good man:Were ye confessed sith ye entered into the quest of the Sangreal?Yea,sir,said Sir Launcelot.Then upon the morn when the good man had sung his mass,then they buried the dead man.Then Sir Launcelot said:Father,what shall I do?

Now,said the good man,I require you take this hair that was this holy man's and put it next thy skin,and it shall prevail thee greatly.Sir,and I will do it,said Sir Launcelot.Also I charge you that ye eat no flesh as long as ye be in the quest of the Sangreal,nor ye shall drink no wine,and that ye hear mass daily an ye may do it.So he took the hair and put it upon him,and so departed at evensong-time.

And so rode he into a forest,and there he met with a gentlewoman riding upon a white palfrey,and then she asked him:Sir knight,whither ride ye?Certes,damosel,said Launcelot,I wot not whither I ride but as fortune leadeth me.Ah,Sir Launcelot,said she,I wot what adventure ye seek,for ye were afore time nearer than ye be now,and yet shall ye see it more openly than ever ye did,and that shall ye understand in short time.Then Sir Launcelot asked her where he might be harboured that night.Ye shall not find this day nor night,but to-morn ye shall find harbour good,and ease of that ye be in doubt of And then he commended her unto God.Then he rode till that he came to a Cross,and took that for his host as for that night.

CHAPTER III

Of an advision that Sir Launcelot had,and how he told it to an hermit,and desired counsel of him.

同类推荐
  • 英文爱藏:爱只有0.01的距离

    英文爱藏:爱只有0.01的距离

    为中英双 语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必 备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味 和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美, 再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 用耳朵听最优美的讲演

    用耳朵听最优美的讲演

    本系列图书精选的各类故事、散文、演讲、时文及名著片段,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领你进入趣、情、爱与理的博大世界,使你更加充满信心地去追求梦想。这里有嘻嘻哈哈的幽默故事,有体会幸福与生活的感悟故事,有帮你战胜挫折的勇气故事,有闪烁着人性光辉的美德故事,有发人深省的智慧故事,也有在成长路上给你动力的哲理故事。相信本系列图书能为你展现一个美丽新世界并使您的英语学习更上一层楼。
  • 福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    福克纳短篇小说精选·英文版(上下册)

    威廉·福克纳,长篇小说巨匠,也是优秀的短篇小说家。《福克纳短篇小说精选》收录的43篇短篇小说均为福克纳短篇小说中的杰出之作,代表了福克纳短篇小说的文学风格和主要成就。无论在题材内容或手法技巧方面,福克纳的短篇小说跟其长篇小说基本上是一脉相承,大部分还是以约克纳帕塔法县为背景,描述的还是那个王国的沧海桑田和世态人情,探讨其中的家族、妇女、种族、阶级等问题,表现“人类的内心冲突”。本版《福克纳短篇小说精选》为精校英文版,32开本口袋装,便于随身阅读。
  • 在哈佛听演讲

    在哈佛听演讲

    哈佛大学是美国最早的私立大学之一。迄今为止,哈佛大学的毕业生中共有8位曾当选为美国总统。哈佛大学的教授团中总共产生了34名诺贝尔奖得主。此外,还出了一大批知名的学术创始人、世界级的学术带头人、文学家、思想家。我国近代,也有许多科学家、作家和学者曾就读于哈佛大学。这个被莘莘学子所向往的教育殿堂也吸引·了众多有声望的名人前去演讲。对这些社会未来的栋梁之才一吐肺腑之言。本书精选了16篇各界名流在哈佛经典、励志的演讲,中英双语,让你体验双重震撼!
  • Tales from Tibet 阿里阿里

    Tales from Tibet 阿里阿里

    《阿里阿里》以一个女作家的独特视角完成了对西藏阿里地区的另一种书写,她把目光对准其他作品极少涉及的内地援疆干部,记录了他们与阿里人之间的悲欢离合,凸显了高原上人性的真实与纯粹。
热门推荐
  • 首席谋婚:扑倒名门老公

    首席谋婚:扑倒名门老公

    “不用遮了,该看的不该看的我都看见了,”虽然刚救她于火海,但这该死的男人也太毒蛇了吧!果未未人生第一次头等舱又让毒蛇男小瞧,点一杯红酒怎么了,凭啥说我是陪酒的,士可杀不可辱!好赖我还是时尚杂志工作的小白领。真是丢人丢到姥姥家!大龄剩女怎么了!就活该被他误会是失足女性,如此几番践踏她的尊严,不过是救她一命而已,也不能太嚣张!怎么办?挽回声誉、弥补损失的最好办法就是嫁给他。没想到钻石男严辞拒婚:“打死也不会娶你!”可是,半路杀出的“未来婆婆”,却对她说:“放心,我会让我儿子娶你的……”且看婆媳联手大作战,彻底收服钻石男!
  • 存神固气论

    存神固气论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编家范典卷家范总部

    明伦汇编家范典卷家范总部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归去来

    归去来

    常贵原本不打算回老家过春节的。年后单位要进行人事调整,常贵现在的岗位将纳入内部竞聘,虽说不是炙手可热,但确实有好些人对这个岗位觊觎已久,而且已经明显表露出了竞聘的意愿。常贵跟随领导多年,小殷勤颇得领导欢心,也曾经许诺过会想办法继续为他保住眼前的岗位,但毕竟空口无凭心里没底。眼下处处得小心翼翼,工作上更不能出一点纰漏,人际上必须尽量保持关系和谐,一些必要的感情投资还得趁早抓紧抓好——比如这过年的关系走动,不走人家会走呢。没想到,偏偏在这个当口,从未主动来过电话的父亲打电话来了:“们今年春节没有太多的事吧?娘很想们回来过个年。
  • 科技大玩家

    科技大玩家

    被科技系统附体,李坞绝对要站在时代的最顶端,成为科技界最大的玩家
  • 生死状

    生死状

    程喜田从镇长办公室里出来,下了楼,就看见镇委大院里摆了好几张桌子,桌子前围了一群年轻人。这些年轻人有外村的,也有他们村的,手里都拿着一份合同样的东西。有的在看着,有的按在桌子上,在写着什么。程喜田有些不相信自己的眼睛,明明知道这厂子有这么大的危险,却还是往里钻吗?为了几个钱,这些人连命也不要了吗?他三步并做两步,蹿到那些年轻人跟前。他拨拉开人群,从一个年轻人手里抢过一份协议,站在那里,迅速地浏览着上面的字句。他看到,上面印着的是进厂后的待遇、双方的责任义务等,当然,除此之外,上面也不乏“全厂职工要维护厂子的荣誉,不泄漏秘密”等语。他感到喉咙干干的,似乎有啥东西从腔子里在往外冒。他心想,这不是啥用工协议,这是一份卖身契,这是一份生死状嘛!
  • 闲燕常谈

    闲燕常谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 囚梦魔

    囚梦魔

    平凡人界女孩,被选中的命运。可望不可即的守护神,温柔深情的鬼族殿下,神秘的鬼面,妖媚迷离的狐妖,扑朔迷离的故事。三界即将大乱,看她如何挣脱命运,从弱小变得更强!
  • 无敌仙尊在地球

    无敌仙尊在地球

    修仙少年宋清风,身负无上功法,却因意外降临未来地球;当修真仙法,碰上未来科技,将会碰撞出怎么样的火花呢?美女、权势、金钱,仅仅是这些么?大道又在何方!且看这热血少年,是如何带领人类纵横寰宇的。
  • 神迹

    神迹

    在埃拉菲斯大陆上,盛传着一个关于天灾的预言,暨维持大陆平衡的“七大元素之灵”会在某一天发生暴乱,引起天地倾覆,生灵涂炭。乌托邦组织的诞生,扮演了“救世主”的角色。它继承了曾经救世于水火的乌瑟托的救世信念,汇集了大陆上最有潜力和资质的数名精英,意图于天灾到来之际将其消弭。