登陆注册
5696900000250

第250章 BOOK XVI(6)

NOW leave we him here,said the good man,and go we to our harbour till to-morrow;we will come here again to do him service.Sir,said Bors,be ye a priest?Yea forsooth,said he.Then I pray you tell me a dream that befell to me the last night.Say on,said he.Then he began so much to tell him of the great bird in the forest,and after told him of his birds,one white,another black,and of the rotten tree,and of the white flowers.Sir,Ishall tell you a part now,and the other deal to-morrow.

The white fowl betokeneth a gentlewoman,fair and rich,which loved thee paramours,and hath loved thee long;and if thou warn her love she shall go die anon,if thou have no pity on her.That signifieth the great bird,the which shall make thee to warn her.Now for no fear that thou hast,ne for no dread that thou hast of God,thou shalt not warn her,but thou wouldst not do it for to be holden chaste,for to conquer the loos of the vain glory of the world;for that shall befall thee now an thou warn her,that Launcelot,the good knight,thy cousin,shall die.

And therefore men shall now say that thou art a manslayer,both of thy brother,Sir Lionel,and of thy cousin,Sir Launcelot du Lake,the which thou mightest have saved and rescued easily,but thou weenedst to rescue a maid which pertaineth nothing to thee.Now look thou whether it had been greater harm of thy brother's death,or else to have suffered her to have lost her maidenhood.Then asked he him:Hast thou heard the tokens of thy dream the which I have told to you?Yea forsooth,said Sir Bors,all your exposition and declaring of my dream I have well understood and heard.Then said the man in this black clothing:Then is it in thy default if Sir Launcelot,thy cousin,die.Sir,said Bors,that were me loath,for wit ye well there is nothing in the world but I had liefer do it than to see my lord,Sir Launcelot du Lake,to die in my default.Choose ye now the one or the other,said the good man.

And then he led Sir Bors into an high tower,and there he found knights and ladies:those ladies said he was welcome,and so they unarmed him.And when he was in his doublet men brought him a mantle furred with ermine,and put it about him;and then they made him such cheer that he had forgotten all his sorrow and anguish,and only set his heart in these delights and dainties,and took no thought more for his brother,Sir Lionel,neither of Sir Launcelot du Lake,his cousin.And anon came out of a chamber to him the fairest lady than ever he saw,and more richer beseen than ever he saw Queen Guenever or any other estate.Lo,said they,Sir Bors,here is the lady unto whom we owe all our service,and I trow she be the richest lady and the fairest of all the world,and the which loveth you best above all other knights,for she will have no knight but you.And when he understood that language he was abashed.Not for then she saluted him,and he her;and then they sat down together and spake of many things,in so much that she besought him to be her love,for she had loved him above all earthly men,and she should make him richer than ever was man of his age.

When Bors understood her words he was right evil at ease,which in no manner would not break chastity,so wist not he how to answer her.

CHAPTER XII

How the devil in a woman's likeness would have had Sir Bors to have lain by her,and how by God's grace he escaped.

ALAS,said she,Bors,shall ye not do my will?Madam,said Bors,there is no lady in the world whose will I will fulfil as of this thing,for my brother lieth dead which was slain right late.Ah Bors,said she,I have loved you long for the great beauty I have seen in you,and the great hardiness that I have heard of you,that needs ye must lie by me this night,and therefore I pray you grant it me.

Truly,said he,I shall not do it in no manner wise.Then she made him such sorrow as though she would have died.

Well Bors,said she,unto this have ye brought me,nigh to mine end.And therewith she took him by the hand,and bade him behold her.And ye shall see how I shall die for your love.Ah,said then he,that shall I never see.

Then she departed and went up into an high battlement,and led with her twelve gentlewomen;and when they were above,one of the gentlewomen cried,and said:

Ah,Sir Bors,gentle knight have mercy on us all,and suffer my lady to have her will,and if ye do not we must suffer death with our lady,for to fall down off this high tower,and if ye suffer us thus to die for so little a thing all ladies and gentlewomen will say or you dishonour.

Then looked he upward,they seemed all ladies of great estate,and richly and well beseen.Then had he of them great pity;not for that he was uncounselled in himself that liefer he had they all had lost their souls than he his,and with that they fell adown all at once unto the earth.

And when he saw that,he was all abashed,and had thereof great marvel.With that he blessed his body and his visage.And anon he heard a great noise and a great cry,as though all the fiends of hell had been about him;and therewith he saw neither tower,nor lady,nor gentlewoman,nor no chapel where he brought his brother to.Then held he up both his hands to the heaven,and said:Fair Father God,I am grievously escaped;and then he took his arms and his horse and rode on his way.

Then he heard a clock smite on his right hand;and thither he came to an abbey on his right hand,closed with high walls,and there was let in.Then they supposed that he was one of the quest of the Sangreal,so they led him into a chamber and unarmed him.Sirs,said Sir Bors,if there be any holy man in this house I pray you let me speak with him.Then one of them led him unto the Abbot,which was in a chapel.And then Sir Bors saluted him,and he him again.Sir,said Bors,I am a knight-errant;and told him all the adventure which he had seen.Sir Knight,said the Abbot,I wot not what ye be,for I weened never that a knight of your age might have been so strong in the grace of our Lord Jesu Christ.

Not for then ye shall go unto your rest,for I will not counsel you this day,it is too late,and to-morrow I shall counsel you as I can.

CHAPTER XIII

同类推荐
  • 奥赛罗·李尔王

    奥赛罗·李尔王

    本书是莎士比亚著名的四大悲剧之一,是英国的一个古老传说,故事本身大约发生在8世纪左右。后在英国编成了许多戏剧,现存的戏剧除莎士比亚外,还有一个更早的无名氏作品,一般认为莎士比亚的李尔王是改编此剧而创作的。故事讲述了年事已高的国王李尔王退位后,被大女儿和二女儿赶到荒郊野外,成为法兰西皇后的三女儿率军救父,却被杀死,李尔王伤心地死在她身旁。
  • 考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    考研英语词汇词根词缀高效记忆:轻松背单词

    书中所收录的单词都是从历届研究生英语考试题中提炼出来的。编者利用先进的电脑统计分析技术,对历年考试题中出现的单词进行系统的电脑分频,将历年考题中出现频率较高的单词甄选出来,标注为常考单词。考题中出现频率较低的,但是考试范围内的单词,标注为普通单词。极大地方便了考生有的放矢地去背单词。
  • 当英语成为时尚:生活全由你创造

    当英语成为时尚:生活全由你创造

    大千世界,人生百态,伟大的作家往往能捕捉到哲理闪光的瞬间,凝聚睿智的理念。本书摘取了耐人寻味、震撼人心的哲理美文和励志故事,希望读者能够细细品读,感受笔墨下的精神力量和人生真理
  • 飘(上)(纯爱·英文馆)

    飘(上)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
  • 飘(下)(纯爱·英文馆)

    飘(下)(纯爱·英文馆)

    《飘》是美国女作家玛格丽特·米切尔(1900—1949)十年磨一剑的作品,也是惟一的作品。小说以亚特兰大以及附近的一个种植园为故事场景,描绘了内战前后美国南方人的生活。作品刻画了那个时代的许多南方人的形象,占中心位置的斯佳丽、瑞德、艾希礼、梅勒妮等人是其中的典型代表。他们的习俗礼仪、言行举止、精神观念、政治态度,通过对斯佳丽与白瑞德的爱情纠缠为主线,成功地再现了林肯领导的南北战争,美国南方地区的社会生活。
热门推荐
  • 咸鱼提督与他的镇守府

    咸鱼提督与他的镇守府

    欢迎来到咸鱼求生,我是幕云.格里尔斯,正如你所见我穿越了,现在我正处于一座荒无人烟的孤岛之上,我的任务便是在这座岛上生存下去以及重建我的镇守府。毒蛇毒虫、潜伏在暗中的狩猎者、寒冷、食物匮乏……这些都是阻碍我完成任务的敌人,但是最让人绝望的是我的手里没有任何工具一切都要靠我自己,呵这看起来是份十分艰巨的任务。不过还好,我有我的着舰娘相助。嘿这样看来,事情似乎也并没有想象中的那么糟糕,但是情况真的如此么?
  • 力辟天穹

    力辟天穹

    混沌初开天地现,阴阳化为五行天!修仙一途,与天争命,强筋锻体,聚气为灵,化灵为海,归元中枢!驭以神魂,散魄重生!九转朝圣,力辟天穹!
  • THE CYCLOPS

    THE CYCLOPS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • H7N9禽流感预防知识手册

    H7N9禽流感预防知识手册

    有着丰富医学经验的南昌大学第一附属医院主任医师、教授蒋泽先和他的医疗团队成员以最快的时间编写了,这本深入浅出地全面介绍甲型H7N9禽流感的发生、发展、诊断、传播与预防,尤其重点介绍甲型H7N9禽流感的最新有效诊断与预防措施的知识手册。对临床医师和动物疫病防控工作者均有参考价值。该书通俗易懂,是一本普及公众病毒性流感的科学知识,提高公众的联控能力的实用的科普读物,值得民众一读。
  • 农门骄女

    农门骄女

    “唉……”一声满含怨念的悠长轻叹,这已经是阮芸自醒来后的第一百零八次叹息了。在这个穿越成风的年代,她好好一个现代女强人也终于赶上了这趟末班车,刚签下了一笔两千万的大单子,结果一眨眼间就穿到了某个封建时代的穷山沟里。环视着这间小小的空荡荡的房间,除了一个放衣服的柜子,还有自己身下这张简陋的床,其他竟然什么都没有了。天,这到底是一户多穷的家庭啊!……
  • 异武魔修

    异武魔修

    因何而来,为何修炼,修魔逆道!!色彩缤纷的世界,茫茫然,最终因为什么而去踏上巅峰?
  • 洪荒之太一证道路

    洪荒之太一证道路

    这是一个巫妖联合,妖天巫地,一统洪荒,镇压一切不服的故事。龙汉劫时,太一沟通大罗天,庇护周天星神。其后,开辟九重天阙,建立无上神庭,再现神族荣光。巫妖联手,建立太极混元大阵,抽取无边混沌之气,延缓量劫的到来。以洪荒为根基,跨越时间线,征伐无穷异世界,建立至高天庭的故事。本书书友群:五、七、一、九、五、八、九、四、九
  • 前沿:科学发展最高点

    前沿:科学发展最高点

    很久以前的人类是用腿来赶路的,后来马代替了人腿,但是,大概是因为马爱使性子,还必须喂饲料,很麻烦,所以人们萌发了以机器代替马匹的念头。1790年,法国人西哈发明了一辆双轮木马,轮子虽然能转,可是仍然要用两只脚轮流蹬地,使木马前进。这个木马可以说是自行车的雏形。
  • 鬼眼阴阳师

    鬼眼阴阳师

    木流星原本是一个毕业两年都找不到工作的待业大学生。因为姐姐的离奇去世,不得不接下家族千百年来的一个担子。为鬼怪圆梦。而家族世世代代做的这些都是为了解除祖上的冤孽。然后,木流星就凭着家族与生俱来能与鬼怪交流的能力和祖上传下来的经验从待业大学生变成了一位守着家族事业的阴阳师。还遇上了一个跟自己抢生意的怪男人,每次自己的生意都要来插上一脚,做个搅屎棍!片段一:“你他么的又来干嘛?”流星看着这个阴魂不散的家伙,在A城和自己抢生意也就算了!自己为了一单生意,不远万里得到了这个破地方,他怎么还跟着来?“这是为了妇唱夫随!”男人不要脸的贴上流星的身子,双手还不安分的摸上了蛮腰。不过很快,流星的一个过肩摔,男人躺在地上哀嚎。“去你妹的妇唱夫随!”然后扬长而去。某男人:扑街!!!片段二:某夜,某巷子。“你来我这里吧!我这里顾客至上,而且质量有保证,最后还能有售后服务!品质一流,考不考虑呢?”某女人伸手壁咚,被壁咚的小鬼看着女人的笑容,不由得冒起冷汗。“喂喂喂!本店三年大酬宾,买一送一!只要你来我这里,你还可以再介绍一个人,额,不对,是鬼!过来!免费!”某男人贴在女人的身后,仗着自己手长也跟着壁咚。小鬼吓得立马遁地逃开!谁能告诉他,他不过就是上来透透气,怎么就碰上了这两个奇怪的人?他的鬼心肝都要吓飞了!顺着风还能听见那两人吵架的声音。“你找打是不是?”“流星,我这是正当的商场手段,你可不能使用暴力!”“怎么了?我就爱用暴力!你有胆子就以暴制暴啊!”一阵哀嚎。某男人:继续扑街!!!!!!
  • 数字化与人类未来

    数字化与人类未来

    当今的时代是信息的时代,在大量信息进行互动交流之时,是谁在背后把人们连接在一起呢?人们预测,在不久的将来,几乎一切信息都要转换成数字进行传播与交流。运用数字化技术中的虚拟现实技术,人们将可以逼真地模拟出任何环境。数字化技术的进一步发展将导致人类信息处理和生活方式的巨大变革。本书为广大读者朋友打开了一扇通向数字化高科技的大门。