登陆注册
5696900000282

第282章 BOOK XVIII(15)

THUS it passed on till Christmas,and then every day there was jousts made for a diamond,who that jousted best should have a diamond.But Sir Launcelot would not joust but if it were at a great jousts cried.But Sir Lavaine jousted there all that Christmas passingly well,and best was praised,for there were but few that did so well.Wherefore all manner of knights deemed that Sir Lavaine should be made knight of the Table Round at the next feast of Pentecost.So at-after Christmas King Arthur let call unto him many knights,and there they advised together to make a party and a great tournament and jousts.And the King of Northgalis said to Arthur,he would have on his party King Anguish of Ireland,and the King with the Hundred Knights,and the King of Northumberland,and Sir Galahad,the haut prince.And so these four kings and this mighty duke took part against King Arthur and the knights of the Table Round.And the cry was made that the day of the jousts should be beside Westminster upon Candlemas Day,whereof many knights were glad,and made them ready to be at that jousts in the freshest manner.

Then Queen Guenever sent for Sir Launcelot,and said thus:I warn you that ye ride no more in no jousts nor tournaments but that your kinsmen may know you.And at these jousts that shall be ye shall have of me a sleeve of gold;and I pray you for my sake enforce yourself there,that men may speak of you worship;but I charge you as ye will have my love,that ye warn your kinsmen that ye will bear that day the sleeve of gold upon your helmet.

Madam,said Sir Launcelot,it shall be done.And so either made great joy of other.And when Sir Launcelot saw his time he told Sir Bors that he would depart,and have no more with him but Sir Lavaine,unto the good hermit that dwelt in that forest of Windsor;his name was Sir Brasias;and there he thought to repose him,and take all the rest that he might,because he would be fresh at that day of jousts.

So Sir Launcelot and Sir Lavaine departed,that no creature wist where he was become,but the noble men of his blood.And when he was come to the hermitage,wit ye well he had good cheer.And so daily Sir Launcelot would go to a well fast by the hermitage,and there he would lie down,and see the well spring and burble,and sometime he slept there.So at that time there was a lady dwelt in that forest,and she was a great huntress,and daily she used to hunt,and ever she bare her bow with her;and no men went never with her,but always women,and they were shooters,and could well kill a deer,both at the stalk and at the trest;and they daily bare bows and arrows,horns and wood-knives,and many good dogs they had,both for the string and for a bait.So it happed this lady the huntress had abated her dog for the bow at a barren hind,and so this barren hind took the flight over hedges and woods.And ever this lady and part of her women costed the hind,and checked it by the noise of the hounds,to have met with the hind at some water;and so it happed,the hind came to the well whereas Sir Launcelot was sleeping and slumbering.And so when the hind came to the well,for heat she went to soil,and there she lay a great while;and the dog came after,and umbecast about,for she had lost the very perfect feute of the hind.Right so came that lady the huntress,that knew by the dog that she had,that the hind was at the soil in that well;and there she came stiffly and found the hind,and she put a broad arrow in her bow,and shot at the hind,and over-shot the hind;and so by misfortune the arrow smote Sir Launcelot in the thick of the buttock,over the barbs.When Sir Launcelot felt himself so hurt,he hurled up woodly,and saw the lady that had smitten him.And when he saw she was a woman,he said thus:

Lady or damosel,what that thou be,in an evil time bear ye a bow;the devil made you a shooter.

CHAPTER XXII

How Launcelot after that he was hurt of a gentlewoman came to an hermit,and of other matters.

NOW mercy,fair sir,said the lady,I am a gentlewoman that useth here in this forest hunting,and God knoweth Isaw ye not;but as here was a barren hind at the soil in this well,and I weened to have done well,but my hand swerved.Alas,said Sir Launcelot,ye have mischieved me.And so the lady departed,and Sir Launcelot as he might pulled out the arrow,and left that head still in his buttock,and so he went weakly to the hermitage ever more bleeding as he went.And when Sir Lavaine and the hermit espied that Sir Launcelot was hurt,wit you well they were passing heavy,but Sir Lavaine wist not how that he was hurt nor by whom.And then were they wroth out of measure.

Then with great pain the hermit gat out the arrow's head out of Sir Launcelot's buttock,and much of his blood he shed,and the wound was passing sore,and unhappily smitten,for it was in such a place that he might not sit in no saddle.Have mercy,Jesu,said Sir Launcelot,I may call myself the most unhappiest man that liveth,for ever when I would fainest have worship there befalleth me ever some unhappy thing.Now so Jesu me help,said Sir Launcelot,and if no man would but God,I shall be in the field upon Candlemas Day at the jousts,whatsomever fall of it:so all that might be gotten to heal Sir Launcelot was had.

同类推荐
  • Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    Hollow Mountain (Part One) 空山(第一部)

    《空山》描写了上个世纪50年代末期到90年代初,发生在一个叫机村的藏族村庄里的6个故事,主要人物有近三十个。《空山》由《随风飘散》和《天火》两部分组成,《随风飘散》写了私生子格拉与有些痴呆的母亲相依为命,受尽屈辱,最后含冤而死。《天火》写了在一场森林大火中,巫师多吉看到文革中周围世界发生的种种变化。
  • 1368个单词就够了

    1368个单词就够了

    《1368个单词就够了》这本书是作者王乐平先生历时4年研发,在教学过程中更好的实现了本书思想的实际指导作用。这本书的基础在于:中国人背了多年的单词,学语法,练习听力和口语,参加了多种类型的考试,但由于缺乏语言环境,很多人在真正使用英语的时候,还是出现表达障碍。这个时候,很多人的反应就是背更多的单词!但,这些年你背的那些单词都用上了吗?中国人英语学习的困境在于缺乏英语思维!运用英语思维,1368个单词就够你表达所有你想要表达的内容!这本书里,王乐平老师根据实践教学和经验,逐步的讲解了在1368个单词的拓展,如何运用英语思维,实现无障碍的表达。让你的英语,张口就来!
  • 珍珠谜案

    珍珠谜案

    随着时间的推移,简姨妈的三位侄女——贝丝、帕齐和露易丝都在成长的道路上收获着属于各自的快乐与淡淡的烦恼。在这本书中,贝丝、帕齐和约翰叔叔共同来到了加利福尼亚的南部。年纪大的侄女露易丝和丈夫亚瑟?威尔登搬来与大家共同生活。在聚会上,亚瑟遇见了旧识蒙特罗斯太太和她的两个侄女——莫德? 斯坦顿和弗洛?斯坦顿。在圣塔莫尼卡海滩,勇敢的莫德救起了几乎被海浪吞噬的陌生男孩。从此,大家的生活就与这位名叫A?琼斯的年轻男孩产生了千丝万缕的联系,并卷入了一桩奇特的珍珠谜案之中。
  • Fox Grin 狐狸的微笑

    Fox Grin 狐狸的微笑

    当我们钦羡大自然中的美丽生灵时,是否想到,它们赖以生存的自然环境正在遭受无尽的侵扰。大森林中的野生动物正在加速消亡中,让我们伸出爱的手臂请它们停一停……胡冬林深入长白山原始森林二十年,为森林里的美丽生灵深情画像,青羊、熊、紫貂、狐狸、青鼬、星鸦……为我们揭开神秘大森林的一角,挽留即将消逝的它们。
  • Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    Seven Lost Letters 寻找巴金的黛莉

    《寻找巴金的黛莉》以寻找巴金的七封信为源,牵出一位现代女性传奇而坎坷的命运。作者精湛的语言文字能力和结构能力,标志着中国非虚构文学创作的文本价值,更体现了作家忠诚于土地的精神。
热门推荐
  • 冲出重围

    冲出重围

    C战区侦察连长老洪,突然接到调任友军侦察科副科长的调令。老洪离开的第二天黄昏,主峰保卫战打响。密集的炮声映红了半边天,刺耳的炮击声仿佛就在跟前爆炸,身子跟着大地一起在抖动。炮击刚停下来,副连长金刚一连接到两个电话:一个是敌情通报。轮战友军接替防御阵地当天吃了大亏,敌军特工队发现前沿摆放整齐的白衬衣,判断是刚上来的,呼炮火齐射,仅几分钟时间,友军就损失了一个排。第二个电话显然也没有给他带来什么好消息。他满是愤慨,高喊通信员方海,通知干部到他房间开会。
  • 石溪心月禅师杂录

    石溪心月禅师杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 清世医妃:皇上,慢慢宠!

    清世医妃:皇上,慢慢宠!

    “多情冷漠,果断残忍,温暖暴虐......哪个才是真正的你?”“你在,我才是我,我才活着!”“玄烨,别骗自己也别骗我了,我姓不得、爱不得、求不得、恨不得,如今只求随你一起走......都说最是无情帝王家,无情为名、为利、为权;又说康熙一生嫔妃无数,却不知他一生专情为她。一场梦回,再唤一声少年名;一场梦醒,颠沛流离为君生。只要是你,无论是舒,是莫,还是穆......你都是我的你。只要你活着,我便活着,哪怕我只活在你心里,哪怕再也无法触碰你,哪怕再也无法保护你......
  • 白孔雀

    白孔雀

    “劳伦斯经典系列”由《儿子与情人》《恋爱中的女人》《骑马出走的女人》《白孔雀》四本组成,由国内劳伦斯研究专家冯季庆、毕冰宾领衔翻译,集结了国内优秀的老中青三代译者,译文古朴素雅,还原原作的优美语境,大量脚注呈现当时的社会背景和英国文化底蕴。 《白孔雀》是他的长篇处女作,讲述了不同阶层青年男女间的爱情纠葛,揭示自然与现代文明、田园生活与工业时代的对立。它具有自传色彩,贯穿劳伦斯文学作品的主题——爱情、婚姻及父母失和对子女的影响等均在本书中有了明确而具体的表现。在这里,你可以找到劳伦斯后续作品中的人物原型,了解他创作的初衷。
  • 黑翅膀的哥特范天使

    黑翅膀的哥特范天使

    旧事带来的痛苦像幽灵纠缠着永不消失。因为在平安夜被男友甩了,卡茜驾车撞向一颗老山毛榉树,想以此结束自己的痛苦。但此时,一个有着华丽黑色翅膀的天使出现了,并告诉她“你这不是那些烂大街的超自然浪漫小说,孩子”,卡茜意识到死亡没能解决她的问题。大天使耶利米尔能帮助她摆脱问题的纠缠并找到终结之法吗?本书写给那些曾经期待问题可以自动消失的人们,希望这个发生在圣诞之夜里的超自然故事可以让人们具备希望和勇气,战胜过去发生悲剧所带来幽灵般的痛苦阴影。
  • 彰武县乡土志

    彰武县乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 虎龙天尊

    虎龙天尊

    一个人奔着巅峰中遇到无数事情最后走向巅峰
  • 豪夫童话

    豪夫童话

    豪夫的三本童话年鉴都采用了《一千零一夜》的框架结构,而第一本《1826年童话年鉴》则连内容也取自古代东方生活,如本集所收的《仙鹤国王》、《救妹奇遇》、《小穆克的故事》和《假王子》。然而,这些童话虽以古代东方为背景,却都被赋予了现实意义,这里仅举《假王子》一个例子。
  • 超级龙宠

    超级龙宠

    一个雷雨交加的夜晚,杨天手里的金蛋裂开了,从里面爬出了一只小青龙!在这只龙宠的帮助下,杨天走上了与别人不一样的武者修行之路。新书《我的老婆是神龙》已发布!
  • 胡适日记:离开大陆这些年

    胡适日记:离开大陆这些年

    胡适的日记不仅是个人生活的记录,也涉及了中国近现代社会的方方面面。本书收录了胡适离开中国大陆至离世前(1950—1962)十二年间的日记。选编的大部分内容,反映了胡适在文学、历史、哲学、语言文字学等学术领域的观点和研究成果,从中可以看出他的学问之广博、治学之严谨、方法之科学。这样的内容,极具研究价值,可资借鉴。