登陆注册
5696900000068

第68章 BOOK VI(7)

Nay,sir,she said,at this time,but almighty Jesu preserve you wheresomever ye ride or go,for the curteist knight thou art,and meekest unto all ladies and gentlewomen,that now liveth.But one thing,sir knight,methinketh ye lack,ye that are a knight wifeless,that he will not love some maiden or gentlewoman,for Icould never hear say that ever ye loved any of no manner degree,and that is great pity;but it is noised that ye love Queen Guenever,and that she hath ordained by enchantment that ye shall never love none other but her,nor none other damosel nor lady shall rejoice you;wherefore many in this land,of high estate and low,make great sorrow.

Fair damosel,said Sir Launcelot,I may not warn people to speak of me what it pleaseth them;but for to be a wedded man,I think it not;for then I must couch with her,and leave arms and tournaments,battles,and adventures;and as for to say for to take my pleasaunce with paramours,that will I refuse in principal for dread of God;for knights that be adventurous or lecherous shall not be happy nor fortunate unto the wars,for other they shall be overcome with a simpler knight than they be themselves,other else they shall by unhap and their cursedness slay better men than they be themselves.And so who that useth paramours shall be unhappy,and all thing is unhappy that is about them.

And so Sir Launcelot and she departed.And then he rode in a deep forest two days and more,and had strait lodging.So on the third day he rode over a long bridge,and there stert upon him suddenly a passing foul churl,and he smote his horse on the nose that he turned about,and asked him why he rode over that bridge without his licence.Why should I not ride this way?said Sir Launcelot,I may not ride beside.Thou shalt not choose,said the churl,and lashed at him with a great club shod with iron.

Then Sir Launcelot drew his sword and put the stroke aback,and clave his head unto the paps.At the end of the bridge was a fair village,and all the people,men and women,cried on Sir Launcelot,and said,A worse deed didst thou never for thyself,for thou hast slain the chief porter of our castle.Sir Launcelot let them say what they would,and straight he went into the castle;and when he came into the castle he alighted,and tied his horse to a ring on the wall and there he saw a fair green court,and thither he dressed him,for there him thought was a fair place to fight in.So he looked about,and saw much people in doors and windows that said,Fair knight,thou art unhappy.

CHAPTER XI

How Sir Launcelot slew two giants,and made a castle free.

ANON withal came there upon him two great giants,well armed all save the heads,with two horrible clubs in their hands.Sir Launcelot put his shield afore him and put the stroke away of the one giant,and with his sword he clave his head asunder.

When his fellow saw that,he ran away as he were wood,for fear of the horrible strokes,and Launcelot after him with all his might,and smote him on the shoulder,and clave him to the navel.

Then Sir Launcelot went into the hall,and there came afore him three score ladies and damosels,and all kneeled unto him,and thanked God and him of their deliverance;For sir,said they,the most party of us have been here this seven year their prisoners,and we have worked all manner of silk works for our meat,and we are all great gentlewomen born;and blessed be the time,knight,that ever thou be born,for thou hast done the most worship that ever did knight in this world,that will we bear record,and we all pray you to tell us your name,that we may tell our friends who delivered us out of prison.Fair damosel,he said,my name is Sir Launcelot du Lake.Ah,sir,said they all,well mayest thou be he,for else save yourself,as we deemed,there might never knight have the better of these two giants;for many fair knights have assayed it,and here have ended,and many times have we wished after you,and these two giants dread never knight but you.Now may ye say,said Sir Launcelot,unto your friends how and who hath delivered you,and greet them all from me,and if that I come in any of your marches,show me such cheer as ye have cause,and what treasure that there in this castle is I give it you for a reward for your grievance,and the lord that is owner of this castle I would he received it as is right.Fair sir,said they,the name of this castle is Tintagil,and a duke ought it sometime that had wedded fair Igraine,and after wedded her Uther Pendragon,and gat on her Arthur.Well,said Sir Launcelot,I understand to whom this castle longeth;and so he departed from them,and betaught them unto God.

And then he mounted upon his horse,and rode into many strange and wild countries,and through many waters and valleys,and evil was he lodged.And at the last by fortune him happened,against a night,to come to a fair courtelage,and therein he found an old gentlewoman that lodged him with good will,and there he had good cheer for him and his horse.And when time was,his host brought him into a fair garret,over the gate,to his bed.

There Sir Launcelot unarmed him,and set his harness by him,and went to bed,and anon he fell asleep.So,soon after,there came one on horseback,and knocked at the gate in great haste,and when Sir Launcelot heard this,he arose up and looked out at the window,and saw by the moonlight three knights came riding after that one man,and all three lashed on him at once with swords,and that one knight turned on them knightly again,and defended him.Truly,said Sir Launcelot,yonder one knight shall I help,for it were shame for me to see three knights on one,and if he be slain I am partner of his death;and therewith he took his harness,and went out at a window by a sheet down to the four knights,and then Sir Launcelot said on high,Turn you knights unto me,and leave your fighting with that knight.And then they all three left Sir Kay,and turned unto Sir Launcelot,and there began great battle,for they alighted all three,and struck many great strokes at Sir Launcelot,and assailed him on every side.

同类推荐
  • 翻开就能用 商务外贸英语

    翻开就能用 商务外贸英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 三句半搞定商务英语口语

    三句半搞定商务英语口语

    本书涵盖了大部分的商务情景——商务交往、外贸业务、谈判、公司事务及商务旅行等,每个情景你仅需掌握“三旬半”——“半”是指最常用简单的句型。“三句”是最简洁实用的三个交流短句。如果你按照模仿、复述的学习方法。不断熟练运用到实践中,一回生。二回熟。来来回回想忘都难。三句半搞定你的商务英语口语,助你完成由菜鸟到高手的完美蜕变。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 商务英语公文900句典

    商务英语公文900句典

    本书分为贸易流程函、商务通用公文和商务社会活动函三大部分。每一章的背景介绍以中英文对照的方式让读者对商务活动中各环节的商务英语信函及信函式公文有清晰的理解。文中提供大量的典型范例,能快速提高读者对商务信函用语的熟悉程度,方便记忆,易于读者掌握运用。
热门推荐
  • 庶女谋臣

    庶女谋臣

    四十年来家国天下,三千里地山河梦碎大楚靖安十年,孟瑶以女子之身,进士及第,得陛下亲招,入主翰林,为天子入幕之师。两年之内,除奸佞,灭权臣,铁腕夺权,成为大楚建国以来最光彩夺目的第一女官。世人眼中的帝师——满腹经纶,饱读诗书,明达吏事,聪敏异常,才华诗文不让须眉男儿。可谁又能知道荣光背后的心酸.......
  • 胡适谈哲学与人生

    胡适谈哲学与人生

    《胡适谈哲学与人生》精选了胡适关于哲学和人生两个方面的文章,选录的均为胡适一生最有代表性的文字,并结合多个版本进行了校对,力求呈现最接近大师本人原意的文字。本书探讨了哲学和人生两个方面,从古代到现代,从过去到未来。包括中国古代哲学,现当代哲学,以及人生的观念。接受过新思想的胡适,其观念与当时的众多人迥然不同,一些人生观到现在读来仍让人觉得醍醐灌顶。
  • 小学语文课程与教学

    小学语文课程与教学

    本书结合小学语文教学实践,围绕小学语文课程教学中的热点、难点问题,以开阔的视野、缜密的分析、典型的案例,揭示小学语文课程教学规律和学习方法,为小学语文教师教学素养和专业成长提供借鉴。
  • 思归路

    思归路

    一片残垣断壁和冲天火光之中,一个目光呆滞的少年,抱着一具生机早已断绝的少女的尸体,四周围着他的人,有担忧的看着他的,有嘲讽的窃窃私语的,有漠然无视的...不过,对他来说,都不重要了,他轻轻放下少女的尸体,举起手中的长刀,在周围或惊愕,或呆愣,或愤怒的眼神和无数的制止叫喊声中,将长刀送入对面那个笑的歇斯底里,眼神却已染上几分惧意的少年胸膛里!温热的鲜血,在他脸上,手上,身上肆意流淌,落入他脚下已经被烧的焦黑的泥土之中,竟然散发出几缕诡异的红...
  • 本小姐教你做人

    本小姐教你做人

    跪下来舔舐神圣的脚吧用你那含糊不清的喉咙嘶喊出声。沉醉於危险之中残酷歌颂著的暗之魔女。不假思索的伸出手被玻璃般的利剑所割破的碎片如光芒一般闪烁不禁舔了下受伤的指尖——黑夜遮蔽了她的轻狂,魔女的轻笑让人绝望。————————————————————已完本第一部《站在食物链顶端的魔女冕下》第二部《爱丽丝小姐可是很柔弱的》
  • 金刚秘密善门陀罗尼咒经

    金刚秘密善门陀罗尼咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡墨舒香

    淡墨舒香

    颜墨作为颜家唯一的小女儿,在四岁那年意外成为了孤儿,于是乎,淡漠冷静的性子成功塑成。某次在某个好友手术时,夺了主刀医生的手术刀,从此麻烦不断……洛书辰作为医学界冉冉升起的一颗天才之星,在某次观望案例手术时发现一个小姑娘夺了主刀医生的手术刀,临危不乱的样子让他眼前一亮,从此开启了漫漫挖墙脚(追妻)之路。
  • 火影之木叶叛忍

    火影之木叶叛忍

    我叫水木,我要做灭世大魔王!(忘了本大爷的童鞋,请自觉打开《火影忍者》第一集,没错,我才是第一个出场的“大”反派!)
  • 终极僵尸王系统

    终极僵尸王系统

    新书《命运诅咒之寻龙》。僵尸秉天地怨气,晦气而生。不老,不死,不灭。超出三界,不在五行之中。身体僵硬,以血为食。神秘系统出现,将其化为僵~~~~从此从弱小,一步步走向巅峰。感兴趣的朋友可以加一下书群:826681313
  • 红色交通员

    红色交通员

    钟法权,20世纪60年代出生于湖北荆门,现任第四军医大学军事预防医学院政治委员,大校军衔。中国作家协会会员,鲁迅文学院第二十一届高研班学员。先后三次荣立三等功,一次荣立二等功。在《中国作家》《解放军文艺》《青年文学》《北京文学》等报刊杂志发表小说、散文、报告文学百余篇,出版小说集《情书撰写人》《行走的声音》《脸谱》,长篇小说《浴火》,长篇报告文学《那一年,这一生》《废墟上的阳光》《陈独秀江津晚歌》《雪莲花开》。近年来,每年都有小说、散文、报告文学入选“中国小说排行榜”“中国散文排行榜”“中国报告文学排行榜”。1934年10月,被国民党军队蚕食的鄂豫皖根据地英山、商城和太湖等县,稻田里本应是金黄的谷穗,如今却像是干旱过后的枯黄野草;零星的村庄凋敝得让人不敢置信,几个月前还是一片生机勃勃的红色根据地,如今却少见炊烟,少闻鸡犬之声,少见青年男女。就在这么一个荒芜的乡村,却出现了两个青壮和尚。