登陆注册
5697100000031

第31章 PART I(30)

"Talking of power,have you read the account of the execution last year of that wonderful criminal,Anna Maria Zwanziger?Wherever she went,the path of this terrific woman is strewed with the dead whom she has poisoned.She appears to have lived to destroy her fellow-creatures,and to have met her doom with the most undaunted courage.What a career!and what an end!(1)"The foolish people in Wurzburg are at a loss to find motives for some of the murders she committed,and try to get out of the difficulty by declaring that she must have been a homicidal maniac.That is not _my_explanation.I can understand the murderess becoming morally intoxicated with the sense of her own tremendous power.A mere human creature--only a woman,Julie!--armed with the means of secretly dealing death with her,wherever she goes--meeting with strangers who displease her,looking at them quietly,and saying to herself,"I doom you to die,before you are a day older"--is there no explanation,here,of some of Zwanziger's poisonings which are incomprehensible to commonplace minds?

"I put this view,in talking of the trial,to the military commandant a few days since.His vulgar wife answered me before he could speak.

'Madame Fontaine,'said this spitfire,'my husband and I don't feel _your_sympathy with poisoners!'Take that as a specimen of the ladies of Wurzburg--and let me close this unmercifully long letter.I think you will acknowledge,my dear,that,when I do write,I place a flattering trust in my friend's patient remembrance of me."There the newspaper extracts came to an end.

As a picture of a perverted mind,struggling between good and evil,and slowly losing ground under the stealthy influence of temptation,the letters certainly possessed a melancholy interest for any thoughtful reader.But (not being a spiteful woman)I failed to see,in these extracts,the connection which Frau Meyer had attempted to establish between the wickedness of Madame Fontaine and the disappearance of her husband's medicine chest.

At the same time,I must acknowledge that a vague impression of distrust _was_left on my mind by what I had read.I felt a certain sense of embarrassment at the prospect of renewing my relations with the widow,on my return to Frankfort;and I was also conscious of a decided increase of anxiety to hear what had been Mr.Keller's reception of Madame Fontaine's letter.Add to this,that my brotherly interest in Minna was sensibly strengthened--and the effect on me of the extracts in the newspaper is truly stated,so far as I can remember it at this distant time.

On the evening of the next day,I was back again at Frankfort.

(1)The terrible career of Anna Maria Zwanziger,sentenced to death at Bamberg in the year 1811,will be found related in Lady Duff-Gordon's translation of Feuerbach's "Criminal Trials."

CHAPTER XVI

Mr.Keller and Mr.Engelman were both waiting to receive me.They looked over my written report of my inquiries at Hanau,and expressed the warmest approval of it.So far,all was well.

But,when we afterwards sat down to our supper,I noticed a change in the two partners,which it was impossible to see without regret.On the surface they were as friendly towards each other as ever.But a certain constraint of look and manner,a palpable effort,on either side,to speak with the old unsought ease and gaiety,showed that the disastrous discovery of Madame Fontaine in the hall had left its evil results behind it.Mr.Keller retired,when the meal was over,to examine my report minutely in all its details.

When we were alone,Mr.Engelman lit his pipe.He spoke to me once more with the friendly familiarity of past days--before he met the too-fascinating widow on the bridge.

"My dear boy,tell me frankly,do you notice any change in Keller?""I see a change in both of you,"I answered:"you are not such pleasant companions as you used to be."Mr.Engelman blew out a mouthful of smoke,and followed it by a heavy sigh.

"Keller has become so bitter,"he said."His hasty temper I never complained of,as you know.But in these later days he is hard--hard as stone.Do you know what he did with dear Madame Fontaine's letter?Adownright insult,David--he sent it back to her!""Without explanation or apology?"I asked.

"With a line on the envelope.'I warned you that I should refuse to read your letter.You see that I am a man of my word.'What a message to send to a poor mother,who only asks leave to plead for her child's happiness!

You saw the letter.Enough to melt the heart of any man,as I should have thought.I spoke to Keller on the subject;I really couldn't help it.""Wasn't that rather indiscreet,Mr.Engelman?""I said nothing that could reasonably offend him.'Do you know of some discreditable action on the part of Madame Fontaine,which has not been found out by anyone else?'I asked.'I know the character she bears in Wurzburg,'he said;'and the other night I saw her face.That is all Iknow,friend Engelman,and that is enough for me.'With those sour words,he walked out of the room.What lamentable prejudice!What an unchristian way of thinking!The name of Madame Fontaine will never be mentioned between us again.When that much-injured lady honors me with another visit,I can only receive her where she will be protected from insult,in a house of my own.""Surely you are not going to separate yourself from Mr.Keller?"I said.

"Not for the present.I will wait till your aunt comes here,and brings that restless reforming spirit of hers into the business.Changes are sure to follow--and my change of residence may pass as one of them."He got up to leave the room,and stopped at the door.

同类推荐
  • 东观奏记

    东观奏记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 安徽咨议局章程

    安徽咨议局章程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无异元来禅师广录

    无异元来禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雪关禅师语录

    雪关禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瞑庵杂识

    瞑庵杂识

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 南渡录

    南渡录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神蜜与猪蜜

    神蜜与猪蜜

    本书是暗地妖娆的首部短篇小说集。全书由五个故事组成,讲述了关于爱的纯真、信任、牵手、破茧、重生。《尼泊尔菩提》(重生):一次通往尼泊尔的朝圣之旅,一群形形色色的奇葩过客,一个谜一样的重生结局。《胜似恋人》(破茧):胜似恋人的奇特关系,令他们的人生灿若烟花。《神蜜与猪蜜》(牵手):当一个能力超凡的神一般的闺蜜,遇到一个“智商感人”的猪一般的闺蜜……《楼上的三小姐》(信任):这是超龄宅女之间的邻里大战,这是愈玩愈惊悚的猜心游戏。
  • 别闹,这里是末世

    别闹,这里是末世

    一朝颠复,人生一切重头开始。从云雾缭绕的修仙界,穿越来到了瞬息万变的未来世界。没有灵根没有灵气没有道的传承,只有平凡的躯体。却没想到,天摇地动之后,末日来临。晴暖表示,说好的平凡人的日子呢!?肿么熊熊变成了遍地砍丧尸的生存记?
  • 腹黑小白兔:小姐危险

    腹黑小白兔:小姐危险

    初见时,他是个丑陋无比的老头,浑身戾气的想要杀她。再遇见时,他完全对她着了迷,但却是因为她特殊的体质让他更迫切的想要算计她。再然后,他救出她,作为条件他彻底留在了她身边,但算计的心思却依稀没有那么迫切了。在逃亡的那段时间,只有他们两人相互偎依,她受伤病重,但他却没了算计的心思,只想好好保护她。那一瞬心意的确定,他雀跃无比,等到的却是她对他的驱逐。他做了那么多努力,甚至不惜催眠她改变对他的感情,但另一个对她无比重要的人却在此时出现了。所以,他跟她是注定了有缘无分吗?今生的牵绊沉沦让他无法自拔,当眼前有个选择放在他面前时,他为了他们的将来,是否会应下?
  • 法华宗要

    法华宗要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇家贵族八殿下

    皇家贵族八殿下

    他是受众人追捧的——大明星殿下,神秘冷酷超霸道,最终却栽倒了一个小丫头的手中。他是人气小天王——二明星殿下,阴暗腹黑,一次邂逅竟与她擦出了火花。他是帅到至极的——三明星殿下,天真可爱萌,他一生却只为她一人卖萌可爱。他是万千女性心目中的白马王子——四明星殿下,温柔细心只专一,他认定的就绝不会改变。他是小孩子心目中完美的大哥哥——五明星殿下,花心成性好挑逗,自从撞见了她,他只会挑逗她一人。他乃是红遍大江南北的——六明星殿下,邪魅腹黑有魅力,每次夜晚来临他总是去找她。他是年纪轻轻,一举成名的——七明星殿下,脾气暴躁易惹火,但对她的多次以下犯上却在一再忍让。他是红到老少皆知的——八明星殿下,冰冷阴暗勿靠近,人人见了他都要避开,唯独她却一再的靠近。当这样八位美少年组在一起的时候将会演绎一场什么样的恋爱故事呢?【与小乖乖小说迷的《皇家神秘八殿下》为系列文】
  • 哈佛学生最喜欢的逻辑游戏

    哈佛学生最喜欢的逻辑游戏

    本书游戏为我们提供了最好的逻辑思维训练方法,无论多么杰出的教育都比不上游戏对我们智力发展的影响力。本书让你突破思维瓶颈,引发思维风暴,以最轻松的方式帮你挖掘大脑潜能,训练逻辑思维,从而提升分析和解决问题的能力。
  • 快穿:我是BUG

    快穿:我是BUG

    [文风暗黑多变,慎入]一号:“既然你诚心诚意的发问了,”系统:“我们就大发慈悲的告诉你!”一号:“为了防止世界被破坏,”系统:“为了守护世界的和平。”一号:“贯彻爱与真实的外挂,”系统:“可爱又迷人的BUG。”一号:“一号!”系统:“enmm……主人别玩了,前方有个外挂等着你去撸呢。”
  • 一面红妆

    一面红妆

    一个是身负重任置身于青楼之中,妖媚轻浮,贪财好色,内心深处却隐藏着柔软的狐女。一个是惯游花丛柳陌,外表清俊雅逸,淡云轻风却心计深沉,步步为营的风流翰林。是逢场作戏,你情我愿的风月情爱?还是尔虞我诈,暗藏鬼胎的阴谋诡计?亦或是你侬我侬,缠绵缱绻的动人爱恋?真真亦假假,假假亦真真,到头来终是一场镜花水月缘,敌不过那流年暗渡,容颜易改,人妖殊途!
  • 隐婚总裁宠上瘾

    隐婚总裁宠上瘾

    君木兮造亲妹妹设计,误与YT集团的大boss滚了床单。五年后,君木兮带着一只萌萌的小包子回国了。*小剧场:傅烨看着酷似自己翻版的萌萌的小包子,两人大眼瞪小眼的看着对方,傅烨:“你妈妈呢?”某萌宝道:“在上班。”傅烨又问:“你妈妈在哪里上班?”某萌宝眼珠一转:“公司!”傅烨:“……”【婚后】“听说今天有人向你表白了?”君木兮。傅烨:“我的心里可只有老婆大人。”说完抱起君木兮就走进卧室……剧场二“总裁,夫人把叶家千金打了。”下属。“快把膏药送去,夫人应该手疼了。”傅烨。下属:“……”总裁,你这样撒狗粮真的好吗?