登陆注册
5697100000095

第95章 PART II(41)

"There is but one cipher that defies interpretation,"he said."If you and your correspondent privately arrange to consult the same edition of the same book,and if your cipher,or his,refers to a given page and to certain lines on that page,no ingenuity can discover you,unaided by a previous discovery of the book.All other ciphers,so far as I know,are at the mercy of skill and patience.In this case I began (to save time and trouble)by trying the rule for interpreting the most simple,and most elementary,of all ciphers--that is to say,the use of the ordinary language of correspondence,concealed under arbitrary signs.The right way to read these signs can be described in two words.On examination of the cipher,you will find that some signs will be more often repeated than others.Count the separate signs,and ascertain,by simple addition,which especial sign occurs oftenest--which follows next in point of number--and so on.These comparisons established,ask yourself what vowel occurs oftenest,and what consonant occurs oftenest,in the language in which you suppose the cipher to be written.The result is merely a question of time and patience.""And this is the result?"I said,pointing to the second sheet of paper.

"Read it,"he answered;"and judge for yourself."The opening sentence of the interpreted cipher appeared to be intended by Doctor Fontaine to serve the purpose of a memorandum;repeating privately the instructions already attached by labels to the poison called "Alexander's Wine,"and to its antidote.

The paragraphs that followed were of a far more interesting kind.They alluded to the second poison,called "The Looking-Glass Drops;"and they related the result of one of the Professor's most remarkable experiments in the following words:

VI

"The Looking-Glass Drops.Fatal Dose,as discovered by experiments on animals,the same as in the case of Alexander's Wine.But the effect,in producing death,more rapid,and more indistinguishable,in respect of presenting traces on post-mortem examination.

"After many patient trials,I can discover no trustworthy antidote to this infernal poison.Under these circumstances,I dare not attempt to modify it for medical use.I would throw it away--but I don't like to be beaten.If I live a little longer,I will try once more,with my mind refreshed by other studies.

"A month after writing these lines (which I have repeated in plain characters,on the bottle,for fear of accidents),I tried again--and failed again.Annoyed by this new disappointment,I did something unworthy of me as a scientific man.

"After first poisoning an animal with the Looking-Glass Drops,Iadministered a dose from the blue bottle,containing the antidote to Alexander's Wine--knowing perfectly well the different nature of the two poisons;expecting nothing of any scientific importance to follow;and yet trusting stupidly to chance to help me.

"The result was startling in the last degree.It was nothing less than the complete suspension of all the signs of life (as we know them)for a day,and a night,and part of another day.I only knew that the animal was not really dead,by observing,on the morning of the second day,that no signs of decomposition had set in--the season being summer,and the laboratory badly ventilated.

"An hour after the first symptoms of revival had astonished me,the creature was as lively again as usual,and ate with a good appetite.

After a lapse of ten days,it is still in perfect health.This extraordinary example of the action and reaction of the ingredients of the poison and the ingredients of the antidote on each other,and on the sources of life,deserves,and shall have,the most careful investigation.May I live to carry the inquiry through to some good use,and to record it on another page!"There was no other page,and no further record.The Professor's last scientific aspiration had not been fulfilled.

VII

"It was past midnight,"said the doctor,"when I made the discovery,with which you are now acquainted.I went at once to Mr.Keller.He had fortunately not gone to bed;and he accompanied me to the Deadhouse.

Knowing the overseer's private door,at the side of the building,I was able to rouse him with very little delay.In the excitement that possessed me,I spoke of the revival as a possible thing in the hearing of the servants.The whole household accompanied us to the Deadhouse,at the opposite extremity of the building.What we saw there,I am utterly incapable of describing to you.I was in time to take the necessary measures for keeping Mrs.Wagner composed,and for removing her without injury to Mr.Keller's house.Having successfully accomplished this,Ipresumed that my anxieties were at an end.I was completely mistaken.""You refer to Madame Fontaine,I suppose?"

"No;I refer to Jack.The poor wretch's ignorant faith had unquestionably saved his mistress's life.I should never have ventured (even if I had been acquainted with the result of the Professor's experiment,at an earlier hour)to run the desperate risk,which Jack confronted without hesitation.The events of the night (aggravated by the brandy that Schwartz had given to him)had completely overthrown the balance of his feeble brain.He was as mad,for the time being,as ever he could have been in Bedlam.With some difficulty,I prevailed on him to take a composing mixture.He objected irritably to trust me;and,even when the mixture had begun to quiet him,he was ungrateful enough to speak contemptuously of what I had done for him.'I had a much better remedy than yours,'he said,'made by a man who was worth a hundred of you.

同类推荐
  • 观心论

    观心论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说菩萨修行经

    佛说菩萨修行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 运气要诀

    运气要诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 百可漫志

    百可漫志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸法无行经

    诸法无行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 天价宝贝的极品嗲地

    天价宝贝的极品嗲地

    五年前,她为了筹集爸爸的手术费帮豪门大少夫妻代孕生子。谁料到,宝贝才刚生下来,雇主夫妇就发生了空难。林薇薇,十八岁,未婚,处女。从那之后她却成了一个孩子的妈,为了宝贝的身心健康,林小姐毅然带着宝贝去了英国。-五年后,美丽妖娆的林小姐带着绝色天才的儿子从英国回来,却冤家路窄的遇上五年前夺她初吻的那个腹黑男!老天爷,她只想带着儿子平淡的生活,为什么身边会出现这么多对他们母子虎视眈眈的白眼狼?居然……居然……最阴险最腹黑的那一只还跟她在同一个屋檐下,同一个房间,呃,同一张床上……生活了那么久?!敢骗本小姐?!当本姑娘是吃素的是不是?!魔鬼林小姐苏醒了,彪悍了!腹黑楚大少奸笑了,得意了!-某一天,当宝贝儿子的亿万身世被恶意揭穿,五年前空难的真相浮出水面,母子俩被卷入一场商场豪门间的恩怨纷争!爱子心切的林小姐母爱的小宇宙熊熊燃烧,她这辈子就这么一个心肝宝贝,谁也别想伤害他!在外精明能干回家就好逸恶劳的林小姐最近有了说梦话的习惯,说来说去都只有一句,“宝贝,妈咪爱你,妈咪绝不会让人伤害你的……”羽宝贝翻了个白眼,伸手为林小姐盖好被子,绝色稚气的脸庞却挂着宠溺的微笑,小嘴在林小姐的脸蛋上印上一个晚安吻,“妈咪,宝贝也不会让任何人伤害你的。”正式改走酷男路线的某男也对她说,“为了我们的宝贝儿子,老子跟他们拼了!”林小姐风中凌乱……-是天才还是白痴?是真傻还是装傻?谁比谁更阴险?谁比谁更腹黑?是心里强大彪悍的林小姐,还是心有隐疾的楚大少?羽宝贝不满的嘟唇:妈咪,你怎么可以把宝贝忘了呢?-点开《天价宝贝的极品爹地》!看英勇彪悍的林小姐PK虎落平阳的楚大少!看绝色天才的羽宝贝暗箱操作,逐个玩转纵横商界的白眼狼!当然了,HAPPYENDING!-本文非小白,文风轻快不失内敛,故事情节精彩纷呈,每个主角都不是省油的灯。关键词:豪门,家族恩怨,黑道,腹黑,彪悍,黑客,妖孽,白痴与天才,贵族……主角:林薇薇楚桀蓝斯羽宝贝(压轴)唐四威廉少爷等配角:叶子轩安雪慕容离霍翔等★☆★☆★☆★☆★☆★☆★推荐十九的完结文《逃妻》:《孽爱缠身》:《月色撩人》:好友文:《豪门之继母前妻》★☆★☆★☆★☆★☆★☆★喜欢本文请:收藏!觉得不错请:推荐!鼓励更新请:留言!十九万谢……
  • 世界进化书

    世界进化书

    一次次换“新地图”重新开始人生,多次的人生体验中背后究竟预示着什么?新的人生回到第一世所在的世界,一个从未出现过的“道具”突然出现,墨一童新一轮的人生又会与之前有多少不同?
  • 医学指归

    医学指归

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宝葫芦的秘密

    宝葫芦的秘密

    全书故事围绕王葆的梦展开,想象力十分丰富。小学生王葆,好吃零食,又爱幻想,希望自己也能得到一个像宝葫芦一样的宝贝,可以不费事不操心地获得一切。一天,他的愿望终于实现。他有了一个宝葫芦,心里想要的东西,那个东西就会摆在他的眼前。什么金鱼 、画报、玩具……要什么便有什么。但是王葆有了宝葫芦,并没有得到幸福和欢乐,反而增添了不少麻烦和苦恼。他逐渐认识到宝葫芦不是好东西,便主动向同学们揭露了宝葫芦的秘密,并毅然表示与这个“宝贝”决绝。
  • hp心灵的救赎

    hp心灵的救赎

    哈利波特同人,纳威隆巴顿,原本是一个懦弱的小男孩。纵使心中有着真正的勇气,却也是当了许久的受气包。我想写一个不一样的故事,一个纳威是主角的故事,女主赫敏,一天一更,空闲时间多了会加更
  • 掌柜大人有点冷

    掌柜大人有点冷

    三个月前,她还是长生门不折不扣的第一杀手,突发变故,从此沦为所谓的“叛徒”;三个月后,她遇到了落魄的有家客栈主人明馥雪,摇身一变成为新任掌柜。原以为可以过上平静无波的日子,却不想长生门的“诛杀令”步步紧逼,深陷泥淖的弟弟危在旦夕,故人的相遇,别有用心的保护,看似平静的客栈日子,所有的人和事开始因为这一场狙杀而变得面目全非。而在这一切的背后,却藏着更深的恩怨情仇,而她的归宿,又最终在哪里?
  • 零棋

    零棋

    简介:【1V1爽文,宠文】一世又一世,我们兜兜转转时有跳出了命运的轮回,也许谁都没有。青梅竹马,两小无猜,钰儿,等你长发及腰,我娶你可好,好呀,墨炎哥哥;我没有受伤,只是忘记了微笑的模样;新书《楼兰客栈》,请多指教,书友群:293345262
  • 重阳真人授丹阳二十四诀

    重阳真人授丹阳二十四诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 屡爱不改

    屡爱不改

    兜转十年,鸢尾陷在一个怪圈里:不能遇见叶罄,只消遇见,必定沦陷。
  • 票号鼻祖雷履泰

    票号鼻祖雷履泰

    雷履泰(1770-1849)山西平遥人,中国票号创始人。出身经商世家的雷履泰,虽遭家道衰落,但一颗高傲而永不言败的心始终在苦苦追寻着某种希冀,虽然不能考取功名光宗耀祖,然朱陶公的经商之道也可孜孜追求,无奈在“有钱方为贵”的世界里实难施展才华。