登陆注册
5697200000016

第16章 BEFORE THE KING.FEB.-APRIL,(2)

Charles VII.of France was,like many of his predecessors,a /pauvre Sire/enough.He had thought more of his amusements than of the troubles of his country;but a wild and senseless gaiety will sometimes spring from despair as well as from lightness of heart;and after all,the dread responsibility,the sense that in all his helplessness and inability to do anything he was still the man who ought to do all,would seem to have moved him from time to time.Asecret doubt in his heart,divulged to no man,had added bitterness to the conviction of his own weakness.Was he indeed the heir of France?

Had he any right to that sustaining confidence which would have borne up his heart in the midst of every discouragement?His very mother had given him up and set him aside.He was described as the so-called Dauphin in treaties signed by Charles and Isabeau his parents.If anyone knew,she knew;and was it possible that more powerful even than the English,more cruel than the Burgundians,this stain of illegitimacy was upon him,making all effort vain?There is no telling where the sensitive point is in any man's heart,and little worthy as was this King,the story we are here told has a thrill of truth in it.

It is reported by a certain Sala,who declares that he had it from the lips of Charles's favourite and close follower,the Seigneur de Boisi,a courtier who,after the curious custom of the time,shared even the bed of his master.This was confided to Boisi by the King in the deepest confidence,in the silence of the wakeful night:

"This was in the time of the good King Charles,when he knew not what step to take,and did nothing but think how to redeem his life:for as I have told you he was surrounded by enemies on all sides.The King in this extreme thought,went in one morning to his oratory all alone;and there he made a prayer to our Lord,in his heart,without pronouncing any words,in which he asked of Him devoutly that if he were indeed the true heir,descended from the royal House of France,and that justly the kingdom was his,that He would be pleased to guard and defend him,or at the worst to give him grace to escape into Spain or Scotland,whose people,from all antiquity,were brothers-in-arms,friends and allies of the kings of France,and that he might find a refuge there."Perhaps there is some excuse for a young man's endeavour to forget himself in folly or even in dissipation when his secret thoughts are so despairing as these.

It was soon after this melancholy moment that the arrival of Jeanne took place.The King led her aside,touched as all were,by her look of perfect sincerity and good faith;but it is she herself,not Charles,who repeats what she said to him."I have to tell you,"said the young messenger of God,"on the part of my Lord (/Messire/)that you are the true heir of France and the son of the King;He has sent me to conduct you to Rheims that you may receive your consecration and your crown,"--perhaps here,Jeanne caught some look which she did not understand in his eyes,for she adds with,one cannot but think a touch of sternness--"if you will."Was it a direct message from God in answer to his prayer,uttered within his own heart,without words,so that no one could have guessed that secret?At least it would appear that Charles thought so:for how should this peasant maid know the secret fear that had gnawed at his heart?"When thou wast in the garden under the fig-tree I saw thee."Great was the difference between the Israelite without guile and the troubled young man,with whose fate the career of a great nation was entangled;but it is not difficult to imagine what the effect must have been on the mind of Charles when he was met by this strange,authoritative statement,uttered like all that Jeanne said,/de la part de Dieu/.

The impression thus made,however,was on Charles alone,and he was surrounded by councillors,so much the more pedantic and punctilious as they were incapable,and placed amidst pressing necessities with which in themselves they had no power to cope.It may easily be allowed,also,that to risk any hopes still belonging to the hapless young King on the word of a peasant girl was in itself,according to every law of reason,madness and folly.She would seem to have had the women on her side always and at every point.The Church did not stir,or else was hostile;the commanders and military men about,regarded with scornful disgust the idea that an enterprise which they considered hopeless should be confided to an ignorant woman--all with perfect reason we are obliged to allow.Probably it was to gain time--yet without losing the aid of such a stimulus to the superstitious among the masses--and to retard any rash undertaking--that it was proposed to subject Jeanne to an examination of doctors and learned men touching her faith and the character of her visions,which all this time had been of continual recurrence,yet charged with no further revelation,no mystic creed,but only with the one simple,constantly repeated command.

同类推荐
  • The Eldest Son

    The Eldest Son

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大乘入道次

    大乘入道次

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诸司职掌

    诸司职掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Skin Game

    The Skin Game

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世危言

    盛世危言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 我有药你有钱吗

    我有药你有钱吗

    作为娱乐圈内赤手可热的公关团队创始人,陈朝念接到了一个大单。价格很美丽,可惜对方却是她的大冤家。看在钱的份上,陈朝念决定忍一忍,然而事实证明,她还是太年轻。陈朝念:替渣男洗白也就算了,竟然还要给渣男炒深情人设?呵呵,苏琛你的良心不会痛吗?苏琛:我被黑,你洗白,念念,没有了你,我一无所有。--情节虚构,请勿模仿
  • 陶娃子的爱恨情仇

    陶娃子的爱恨情仇

    陶娃娃本是陶瓷世家祖传下来的一个镇窑之物,因为被宦官的孙子发现,非要这个陶娃娃。制陶人哪里会把镇窑之宝送人?便惹来了杀身之祸。制陶人怪死后,他的妻子到县衙去告,县太爷刘志为了给制陶人伸张正义,却被奸人顶替。后来制陶人的妻子不得不背井离乡,在她临走时把陶娃娃送给了刘志。陶娃娃显灵之后,拜刘志为师傅,发誓要为陶人怪讨回公道。于是,师徒二人历经千辛万苦,种种磨难……他们得到了玉仙神龟和跟屁虫神奇的帮助,战胜了一个又一个的妖魔鬼怪,用智慧和勇敢清除了障碍。一路上,他们追踪过女魔头、降服了吸血怪兽、跟火狐狸斗智斗勇……然而,陶娃子也失败过,他在与山大神周旋时,喝下了不该喝的忘情茶……
  • 武道小时代

    武道小时代

    江湖已经不是那个熟悉的江湖,大侠还会是原来的那个大侠吗?
  • 一本书读懂德国史

    一本书读懂德国史

    统一与分裂,这个痛苦的命题对德国产生了怎样的影响?德国为何成为两次世界大战的策源地?二十一世纪的德国将何去何从?……波澜壮阔的历史场景几千年的历史风云。通过本书,你将会了解到:日耳曼人为什么如此好斗?“卡诺莎觐见”何以成为西方忍辱投降的代名词?德语的诞生与马丁·路德有怎样的关系?德国为何产生了如此多的哲学家?勃兰登堡门为何被称为德国的国门?“铁血宰相”俾斯麦有着怎样的人生经历?希特勒如何从艺术家变成战争狂人?……
  • 故梦(上)

    故梦(上)

    这部小说从上个世纪初,主人公降生于北京的一个显赫的皇亲国戚写起,一直写到这个世纪初,主人公的独生女儿在祖居之地创作积累祖孙三代心愿的巨著为止,整整一个世纪的风起云涌,通过陆氏家族的悲欢离合而得以文学再现。其写作风格,与林佩芬的历史小说一脉相承:大气、细腻,只不过历史小说呈现的是大气中有细腻,而《故梦》则是细腻中见大气。
  • 网王同人之你是谁

    网王同人之你是谁

    有人说,双生的姐妹是最幸福的,因为随时可以调换彼此的身份,一场不为人知的意外,会带来怎样的秘密呢?忍足说,她变得不一样了,好像不是我认识的那个女孩......迹部说,她还算华丽,很符合本大爷的眼光......越前说,她就是我的姐姐,独一无二的姐姐......手冢说,她给人的感觉很神秘,浑身都是秘密,不过,她说过我是她的依靠......所以说,“你究竟是谁?”青春虽然可以任性,但却不是任意妄为.......
  • 幼幼新书

    幼幼新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼怪聊斋

    鬼怪聊斋

    穿越梦中,噩梦降临。鬼怪横行,世家霸世。芸芸众生皆如蝼蚁,泥潭之中挣扎求生。方跃莫名来到了一个妖魔鬼怪横行的世界,身怀功德系统,诸般诡物玉佩、铜镜、草鞋、蓑衣、人皮面具等等,化为功德神通推演、照见、神行、避水、画皮……(高武世界,玄幻加灵异风格)
  • 此幸福彼幸福

    此幸福彼幸福

    本书收录了吕麦女士精心创作短篇散文,文字清新犹如心灵鸡汤,滋养读者的身心,深受广大中学生喜爱。
  • 考古密档2:神农墓虎

    考古密档2:神农墓虎

    高长胜从新野归来以后,与妻子林颖经历了生离死别之痛,最后决定南下经商,然而在神农架生活的何大壮寄来了一封信,让高长胜又踏上了追查铁鬼与林颖下落的旅程。扑朔迷离的封魂铁树,二百多年前来过神农架的殷祖族人,血鬼母,可怕的神农墓虎,长发男人的再现,血鼠的追杀,一系列神秘而诡异的事件,高长胜能搜寻到什么信息?