登陆注册
5697500000021

第21章 WATER!WATER!(2)

There was something so inexpressibly solemn and overpowering about those huge volcanoes-for doubtless they are extinct volcanoes -that it fairly took our breath away.For a while the morning lights played upon the snow and the brown and swelling masses beneath,and then,as though to veil the majestic sight from our curious eyes,strange mists and clouds gathered and increased around them,till presently we could only trace their pure and gigantic outline swelling ghostlike through the fleecy envelope.Indeed,as we afterwards discovered,they were normally wrapped in this curious gauzy mist,which doubtless accounted for one not having made them out more clearly before.

Scarcely had the mountains vanished into cloud-clad privacy before our thirst -literally a burning question -reasserted itself.

It was all very well for Ventv?gel to say he smelled water,but look which way we would we could see no signs of it.So far as the eye could reach there was nothing but arid,sweltering sand and karoo scrub.

We walked round the hillock and gazed about anxiously on the other side,but it was the same story,not a drop of water was to be seen;there was no indication of a pan,a pool,or a spring.

"You are a fool,"I said,angrily,to Ventv?gel;"there is no water."But still he lifted his ugly snub nose and sniffed.

"I smell it,Baas"(master),he answered;"it is somewhere in the air.""Yes,"I said,"no doubt it is in the clouds,and about two months hence it will fall and wash our bones."Sir Henry stroked his yellow beard thoughtfully."Perhaps it is on the top of the hill,"he suggested.

"Rot,"said Good;"who ever heard of water being found on the top of a hill?""Let us go and look,"I put in,and hopelessly enough we scrambled up the sandy sides of the hillock,Umbopa leading.Presently he stopped as though he were petrified.

"Nanzia manzie!"(here is water),he cried,with a loud voice.

We rushed up to him,and there,sure enough,in a deep cup or indentation on the very top of the sand-koppie,was an undoubted pool of water.How it came to be in such a strange place we did not stop to inquire,nor did we hesitate at its black and uninviting appearance.It was water,or a good imitation of it,and that was enough for us.We gave a bound and a rush,and in another second were all down on our stomachs sucking up the uninviting fluid as though it were nectar fit for the gods.Heavens,how we did drink!Then,when we had done drinking,we tore off our clothes and sat down in it,absorbing the moisture through our parched skins.You,my reader,who have only to turn on a couple of taps and summon "hot"and "cold"from an unseen,vasty boiler,can have little idea of the luxury of that muddy wallow in brackish,tepid water.

After a while we arose from it,refreshed indeed,and fell to on our biltong,of which we had scarcely been able to touch a mouthful for twenty-four hours,and ate our fill.Then we smoked a pipe,and lay down by the side of that blessed pool under the overhanging shadow of the bank and slept till mid-day.

All that day we rested there by the water,thanking our stars that we had been lucky enough to find it,bad as it was,and not forgetting to render a due share of gratitude to the shade of the long-departed Da Silvestra,who had corked it down so accurately on the tail of his shirt.

The wonderful thing to us was that it should have lasted so long,and the only way that I can account for it is by the supposition that it is fed by some spring deep down in the sand.

Having filled both ourselves and our water-bottles as full as possible,in far better spirits we started off again with the moon.That night we covered nearly five-and-twenty miles,but,needless to say,found no more water,though we were lucky enough on the following day to get a little shade behind some ant-heaps.When the sun rose and,for a while,cleared away the mysterious mists,Suliman's Berg and the two majestic breasts,now only about twenty miles off,seemed to be towering right above us,and looked grander than ever.At the approach of evening we started on again,and,to cut a long story short,by daylight next morning found ourselves upon the lowest slopes of Sheba's left breast,for which we had been steadily steering.By this time our water was again exhausted and we were suffering severely from thirst,nor indeed could we see any chance of relieving it till we reached the snow line,far,far above us.After resting an hour or two,driven to it by our torturing thirst,we went on again,toiling painfully in the burning heat up the lava slopes,for we found that the huge base of the mountain was composed entirely of lava beds belched out in some far-past age.

By eleven o'clock we were utterly exhausted,and were,generally speaking,in a very bad way indeed.The lava clinker,over which we had to make our way,though comparatively smooth compared with some clinker I have heard of,such as that on the island of Ascension,for instance,was yet rough enough to make our feet very sore,and this,together with our other miseries,had pretty well finished us.A few hundred yards above us were some large lumps of lava,and towards these we made with the intention of lying down beneath their shade.We reached them,and to our surprise,so far as we had a capacity for surprise left in us,on a little plateau or ridge close by we saw that the lava was covered with a dense green growth.

同类推荐
  • The Master Key

    The Master Key

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗格

    诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 促织经

    促织经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Soul of Man

    The Soul of Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 将材

    将材

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 爆炸新闻

    爆炸新闻

    “大火,大火!”潘丽颜坐在车里,从警局通讯监听器里,听到警局调度焦急地呼叫,心里一惊,扭头看看两边,以为大火就发生在她车子的附近。潘丽颜是本市电视台的新闻记者。为及时捕捉社会新闻,特别是杀人放火一类带有爆炸效应的新闻,台里给每个记者配备了一个警局通讯监听器,专门捕捉警员之间的通讯,以便在第一时间赶到现场,抢播新闻。在互联网越来越发达的时代,新闻竞争格外激烈,做电视记者不容易,做出人头地的电视记者就更难。台里有的记者嫌麻烦,不用这个监听器。潘丽颜不一样,她只要开上车,不管去哪儿,都一定会把监听器开着,绝不放过任何一个可能的机会。
  • 挖坑埋王爷:邪君狂妃

    挖坑埋王爷:邪君狂妃

    废材小姐逆袭崛起,绝代风华!一个狂傲霸道的王者对上桀骜嬉笑的现代异能者,腹黑对上腹黑,谁要坑了谁?……他:“拿了我的东西还说不是我的人?”她扯着手上脱不下来的镯子:“丫丫个呸,能拿下来我立马还你!”他:“哦~把手剁了!”她狗腿,笑:“哎呦,权爷您大人有大量,不用和我这个小女子计较才是。”【群号:375699229】
  • 名门重生禁欲总裁放肆宠

    名门重生禁欲总裁放肆宠

    前世,她不顾家人反对引狼入室,错把渣男当良人,错把白莲花当闺蜜,最后坠楼身亡。这一世,她要守护好家人,顺便了结前世的恩怨。只是上辈子那个禁(禽)欲(兽)的总裁怎么经常喊她?[本文全文架空,如有雷同纯属巧合.]
  • 锦弦歌

    锦弦歌

    莫烟澜玩个游戏就穿越了,她表示,自己很方。完了,原主太惨,看我废材逆袭。昔日废材成了如今艳绝天下的鬼才。看她徒手撕白莲,脚踏贱渣男。驯神兽,当奸商。什么?世人都说丹药贵?呵,她一抓一大把,伸手就炼丹。岂止炼丹,她就是传说中的十项全能。当两个鬼才相遇,会有什么火花?敬请期待,本书有坑,跳不跳随便!但票票请来!
  • 洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    洞玄灵宝三师名讳形状居观方所文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 这只狐狸有点六

    这只狐狸有点六

    鬼人泪,血煞尸,奇异鬼墓,有人跟我一起探险嘛,我有点怕
  • 非凡洪荒

    非凡洪荒

    “求大仙收小子为徒,小子愿终身侍奉大仙!”“哦?你是何人?”“小子鸿钧。”
  • 二货系统之闪耀天后

    二货系统之闪耀天后

    架空时代,宠文,一对一她没有喝孟婆汤带着前世的记忆直接投胎到了陌生的世界,开启了被亲情、友情、爱情宠溺的人生。情节一她的毒舌“大哥,天还没黑呢!我呢只会骂人,但是不会骂你的,你放心吧。再见,哦,是再也不见,记得出门的时候带上避雷针啊,这年头不光婊爱追渣,雷也爱追渣。还有,祝你不孕不育,子孙满堂。”情节二戏精的系统“宿主大大,你刚才有没有听见人说话?话说刚才一阵风刮过,贼大,有点耳鸣,感觉像是有人说话来着,其实什么都没有,真的,请看我真诚的眼睛!”
  • 国父小故事

    国父小故事

    本书从全世界搜罗了许多国家的国父,把他们具有代表性的故事加以提炼,呈现给读者。这些故事是温馨的、感人的,具有励志意义的,从不同方面,还原了国父们精彩的时刻。本书共分五个部分,有52个国父、57个故事,带你回味那些激荡的岁月。本书出版于2015年,适值新加坡“国父”李光耀辞世之际,所以可以说是李光耀的专属之作!本书是“阅读伴我成长”系列的第6部:前五部依次是《友情小故事》、《亲情小故事》、《感恩小故事》、《师恩小故事》、《时间小故事》。
  • 日本在华的间谍活动

    日本在华的间谍活动

    这是一本亲历者书写的、深刻揭露抗日战争前后一段时期内日本间谍在华活动的著作。作者万斯白是意大利人,后加入中国籍。曾在张作霖的特务机构工作,并亲历了张作霖被日本暗杀事件。后因家人被日本劫持,不得已加入日军特务机关并为其效力。因仇视日本军国主义、同情中国的抗日力量而被日本人痛恨,后逃往上海,并发表了本书。书中记录了他在日本特务机关工作期间的种种经历及见闻,揭露了日本间谍在华活动的大量秘密,如日本间谍在中国的组织及活动、张作霖如何被杀细节、日本人在中国如何压榨民脂民膏等。