登陆注册
5698300000183

第183章

Secondly, they will not be less deficient in efficacy than they are in wisdom. The object at which we are supposing them to aim is to improve the opinions, and through them the manners, of mankind; for manners are nothing but opinions carried out into action: such as is the fountain, such will be the streams that are supplied from it. But what is it upon which opinion must be founded? Surely upon evidence, upon the perceptions of the understanding. Has society then any particular advantage, in its corporate capacity, for illuminating the understanding? Can it convey, into its addresses and expostulations a compound or sublimate of the wisdom of all its members, superior in quality to the individual wisdom of any?

If so, why have not societies of men written treatises of morality, of the philosophy of nature, or the philosophy of mind? Why have all the great steps of human improvement been the work of individuals?

If then society, considered as an agent, have no particular advantage for enlightening the understanding, the real difference between the dicta of society and the dicta of individuals must be looked for in the article of authority. But authority is, by the very nature of the case, inadequate to the task it assumes to perform. Man is the creature of habit and judgment;Chapter nd the empire of the former of these, though not perhaps more absolute, is one at least more conspicuous. The most efficacious instrument I can possess for changing a man's habits is to change his judgments. Even this instrument will seldom produce a sudden, though, when brought into full operation, it is perhaps sure of producing a gradual revolution. But this mere authority can never of. Where it does most in changing the characters of men, it only changes them into base and despicable slaves. Contending against the habits of entire society, it can do nothing. It excites only contempt of its frivolous endeavours. If laws were a sufficient means for the reformation of error and vice, it is not to be believed but that the world, long ere this, would have become the seat of every virtue. Nothing can be more easy than to command men to be just and good to love their neighbours, to practise universal sincerity, to be content with a little, and to resist the enticements of avarice and ambition. But, when we have done, will the actions of men be altered by our precepts? These commands have been decreed that every man should be hanged that violated them, it is vehemently to be suspected that this would not have secured their influence.

But it will be answered 'that laws need not deal thus in generals, but may descend to particular provisions calculated to secure their success.

We may institute sumptuary laws, limiting the expense of our citizens in dress and food. We may institute agrarian laws forbidding any man proclaim prizes as the rewire of acts of justice, benevolence and public virtue'.

And, when we have done this, how far are we really advanced in our career?

If the people are previously inclined to moderation of expense, the walls are a superfluous parade. If they are not inclined, who shall execute them, or prevent their evasion? It is the misfortune in these cases that regulations cannot be executed but by the individuals of that very people they are meant to restrain. If the nation at large be infested with vice, who shall secure us a succession of magistrates that are free from the contagion?

Even if we could surmount this difficulty, still it would be vain. Vice is ever more ingenious in evasion than authority in detection. It is absurd to imagine that any law can be executed that directly contradicts the propensities and spirit of the nation. If vigilance were able fully to countermine the subterfuges of art, the magistrates who thus pertinaciously adhered to the practice of their duty could scarcely fail to become the miserable victims of depravity exasperated into madness.

What can be more contrary to all liberal principles of human intercourse than the inquisitorial spirit which such regulations imply? Who shall enter into my house, scrutinize my expenditure, and count the dishes upon my table? Who shall detect the stratagems I employ, 'to cover my real possession of an enormous income, while I seem to receive but a small one? Not that there is really anything unjust and unbecoming, as has been too often supposed, in my neighbour's animadverting with the utmost freedom upon my personal conduct. But that all watchfulness that proposes for its object the calling in of force as the corrective of error is invidious. Observe my conduct; you do well. Report it as widely as possible, provided you report it fairly; you are entitled to commendation. But the heart of man unavoidably revolts against the attempt to correct my error by the infliction of violence.

We disapprove of the superior, however well informed he may be who undertakes, by chastisement, to induce me to alter in my opinion, or vary in my choice;Chapter ut we disapprove still more, and we do well, of the man who officiates as the Argus of my tyrant; who reports my conduct, not for the purpose of increasing my wisdom and prudence, not for the purpose of instructing others, but that he may bring down upon me the brute, the slavish and exasperating arm of power.

Such must be the case in extensive governments: in governments of smaller dimensions opinion would be all-sufficient; the inspection of every man over the conduct of his neighbours, when unstained with caprice, would constitute a censorship of the most irresistible nature. But the force of this censorship would depend upon its freedom, not following the positive dictates of law, but the spontaneous decisions of the understanding.

同类推荐
热门推荐
  • 造像量度经

    造像量度经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诱拐敛财妻:我的BOSS是只鬼

    诱拐敛财妻:我的BOSS是只鬼

    【已完结】白浅浅万万没想到,她的BOSS竟然是只鬼!得知真相的她都快被吓尿了!当初只怪自己贪财,被人连坑带骗进了这专门招待鬼神的酒店!想逃走?没门!福利好?结果发的全是冥币!极品美男?一个比一个臭屁是怎么回事!天哪,她到底混进了一个什么世界!【此文属搞笑非恐怖,可以轻松入坑。】
  • 千万别这么爱

    千万别这么爱

    本书通过大量反面的实例,呈现了现代人在纷繁复杂的社会生活中遇到的包括爱情观、婚姻观、夫妻相处以及家庭教育等方面的形形色色的现实问题;同时,也揭示了这样一个道理:尽管我们不能决定自己在何时何地以及何种情况下寻找到爱情,但是,我们却完全可以决定自己是否能够把握住一份已经到手的爱情,只要我们学会怎样去爱。本书的观点十分符合时代的节拍,所以读来亲近又自然;没有大量的华丽辞藻的堆砌,让本书显得质朴又亲切;此外,作者巧妙的写作技巧又使作品虽带有劝诫的性质,却毫无说教的色彩,使人读来倍感轻松。现在请翻开这本书,让我们领略爱的真谛。
  • 我有一道

    我有一道

    朝闻道,夕死可矣。我有一双阴阳眼,可换日月沧桑,可封皇天后土,可……敕神伏妖斩仙诛魔!
  • 爆宠小娘子:召唤腹黑邪王

    爆宠小娘子:召唤腹黑邪王

    她莫名地就成了大陆上最令人羡慕的召唤师。可是天知道她召唤了个什么鬼。红颜一怒,她拍案而起!丫的,不带这么玩儿的!她一反抗,竟然连邪王也要让三分?她满意的拍拍手,这才乖,这才像话嘛!
  • 京门重生:嫡妻风华

    京门重生:嫡妻风华

    她,以野蛮女著名于京城。得太子百般宠爱!却不想曾想,一切只是利用。被最爱之人虐之杀之,得上天怜悯,重生一次。她决意报复伤其之人,以牙还牙,以血还血,以恨还恨,以爱还爱!(全文大改,重新发文。希望支持!)
  • 伊索寓言(语文新课标课外必读第一辑)

    伊索寓言(语文新课标课外必读第一辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。
  • 老子自然人生(传世名家经典文丛)

    老子自然人生(传世名家经典文丛)

    人生是一门博大精深的学问,有着太多太多的智慧等待着我们去汲取、领悟;思想是一片宽广无垠的大海,有着太浓太浓的魅力吸引我们去畅游其中。名家的人生,闪烁智慧的光芒,为我们折射出人生的光彩,波荡出生活的弦音;名家的人生,尽显思想的魅力,引领我们享受心灵的美丽旅途,体味生命的丰富元素。驰骋于睿智的思想海洋,让我们的精神变得充盈,心灵变得纯净而通透。
  • 我的右眼变异了

    我的右眼变异了

    一觉醒来,右眼前面多了一抹黑烟晃荡。是飞蚊症吗?黑烟化作数字——0%.是变异了吗?黑烟化作数字——100%。愣了愣神,周不周看向黑屏手机,充电完成了吗?黑烟化作数字——69%.打开手机一看,正在充电,当前电量——69%!!!
  • 最强龙宠

    最强龙宠

    一次意外之下,林修获得远古传承,并且饲养了一条小白龙,从而走上一条强者之路!浪迹花都,嬉游各色美女之中。“没错,我就是全能,我就是最强!”(交流群:550196435)