登陆注册
5698300000222

第222章

But, though, in this sense, punishment cannot be admitted for so much as a temporary expedient, there is another sense in which it must be so admitted. Coercion, exercised in the name of the state upon its respective members, cannot be the duty of the community; but coercion may be the duty of individuals within the community. The duty of individuals, in their political capacity, is, in the first place, to endeavour to meliorate the state of society in which they exist, and to be indefatigable in detecting its imperfections. But, in the second place, it behoves them to recollect that their efforts cannot be expected to meet with instant success, that the progress of knowledge has, in all cases, been gradual, and that their obligation to promote the welfare of society during the intermediate period is certainly not less real than their obligation to promote its future and permanent advantage. Even the future advantage cannot be effectually procured if we be inattentive to the present security. But, as long as nations shall be so far mistaken as to endure a complex government, and an extensive territory, coercion will be indispensably necessary to general security. It is therefore the duty of individuals to take an active share upon occasion in so much coercion, and in such parts of the existing system, as shall be sufficient to counteract the growth of universal violence and tumult. It is unworthy of a rational enquirer to say, 'These things are necessary, but I am not obliged to take my share in them.' If they be necessary, they are necessary for the general welfare; of consequence, are virtuous, and what no just man will refuse to perform.

The duty of individuals is, in this respect, similar to the duty of independent communities upon the subject of war. It is well known what has been the prevailing policy of princes under this head. Princes, especially the most active and enterprising among them, are seized with an inextinguishable rage for augmenting their dominions. The most innocent and inoffensive conduct on the part of their neighbours will not, at all times, be a sufficient security against their ambition. They indeed seek to disguise their violence under plausible pretences; but it is well known that, where no such pretences occur, they are not, on that account, disposed to relinquish the pursuit.

Let us imagine then a land of freemen invaded by one of these despots.

What conduct does it behove them to adopt? We are not yet wise enough to make the sword drop out of the hands of our oppressors, by the mere force of reason. Were we resolved, like quakers, neither to oppose nor, where it could be avoided, to submit to them, much bloodshed might perhaps be prevented: but a more lasting evil would result. They would fix garrisons in our country, and torment us with perpetual injustice. Supposing it were even granted that, if the invaded nation should demean itself with unalterable constancy, the invaders would become tired of their fruitless usurpation, it would prove but little. At present we have to do, not with nations of philosophers, but with nations of men whose virtues are alloyed with weakness, fluctuation and inconstancy. At present it is our duty to consult respecting the procedure which, to such nations, may be attended with the most favourable result. It is therefore proper that we should choose the least calamitous mode of obliging the enemy speedily to withdraw himself from our territories.

The case of individual defence is of the same nature. It does not appear that any advantage can result from my forbearance, adequate to the disadvantages of suffering my own life, or that of another, a peculiarly valuable member of the community, as it may happen, to become a prey to the first ruffian who inclines to destroy it. Forbearance, in this case, will be the conduct of a singular individual, and its effect may very probably be trifling.

Hence it appears that I ought to arrest the villain in the execution of his designs, though at the expense of a certain degree of coercion.

The case of an offender who appears to be hardened in guilt, and to trade in the violation of social security, is clearly parallel to these.

I ought to take up arms against the despot by whom my country is invaded, because my capacity does not enable me by arguments to prevail on him to desist, and because my countrymen will not preserve their intellectual independence in the midst of oppression. For the same reason I ought to take up arms against the domestic spoiler, because I am unable either to persuade him to desist, or the community to adopt a just political institution by means of which security might be maintained consistently with the abolition of punishment.

To understand the full extent of this duty, it is incumbent upon us to remark that anarchy as it is usually understood , and a well conceived form of society without government, are exceedingly different from each other. If the government of Great Britain were dissolved tomorrow, unless that dissolution were the result of consistent and digested views of political truth previously disseminiated among the inhabitants, it would be very far from leading to the abolition of violence. Individuals, freed from the terrors by which they had been accustomed to be restrained, and not yet placed under the happier and more rational restraint of public inspection, or convinced of the wisdom of reciprocal forbearance, would break out into acts of injustice, while other individuals, who desired only that this irregularity should cease, would find themselves obliged to associate for its forcible suppression. We should have all the evils and compulsory restraint to a regular government, at the same time that we were deprived of that tranquillity and leisure which are its only advantages.

同类推荐
  • 蚁术诗选

    蚁术诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 拳道中枢·大成拳论

    拳道中枢·大成拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 医碥

    医碥

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Roads of Destiny

    Roads of Destiny

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 提婆菩萨破楞伽经中外道小乘四宗论

    提婆菩萨破楞伽经中外道小乘四宗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 独爱冷夫君

    独爱冷夫君

    卷一虞素冰,不过是一个小小的学生而已,虽然她上课睡觉,下课乱跳。但是也不用这么玩她吧?穿越?而且还是这么恐怖的直接空中飞人?天!不会摔死吧?冷无幽,不过是一个小小的杀手,只是杀的都是些无人敢惹的强人,呃外加喜欢玩灭门,其他的没什么的。不过这天却杀着杀着,杀出了一个从天而降的牛皮糖。“喂?你在做什么?”虞素冰睁着天真的眼睛,无视那满地的鲜血,抓着冷无幽的衣袖。“杀人。”冷冷的回答,冷冷的眼神,却没有挣开那白净的小手。“杀人?哇!好厉害!”崇拜的眼神,天真的话语,冲淡了那血腥的气息。一场穿越,两个被世人恐惧的人相遇,相识相知。卷二“哼!以为我失忆了就可以随意欺负我?还想骗我?也不看看你是什么德行!”看着面前的幽晟遥,虞素冰的脸上带着冷冷的讽刺。脚下踩着不知道是哪个姬妾的身体。就算没有了记忆又如何,我依然是我,敢伤害我,我要你们好看!管你是皇帝还是王爷。ps:本文男主坏,女主更坏哈。想看单纯女主,或者圣母女主的,呃还是不要进来了。ps:接受中肯意见,不喜欢请绕道,上方有红叉,不接受单纯砖评,谢谢合作!(*^__^*)————————————————————————————————————推荐自己的完结V文:《倾城修罗》链接:推荐自己的玄幻新文:《驭天》链接:香气凝人,似雪晶莹,她是花精世家的唯一继承人,却种不出孕育灵气的花卉,凡经她手的花草从未活过七日。好个香雪海,好个名不符其的废物!雪纷飞,香魂逝,世间变,佳人回。新生的她,一身雪纱飘舞,一双回春妙手,种百花,配百药,若她愿意,一切尽皆随心所欲。奈何乱世现,纷争起,血雨腥风漫天下!唯有平乱世,止纷争,素手纱衣睥睨天下!凤承炫:“无论你做什么我都永远支持你,只要你让我永远站在你的身后!”白冷焱:“为何每次见到你,你总也不让我安心?”天若:“那,那,说好了是我姐姐,要疼我的,不可以反悔哦!”_________________________________________推荐姐姐的穿越强文:《夫君太多谁的错》/西子情推荐好友滴文文:《未婚妈妈好抢手》/木轻轻《凤邪》/月光下的精灵《首席丫环》/梦边缘《凰傲九天》/下辈子爱你
  • 来杯雪碧压压惊

    来杯雪碧压压惊

    韩青青是一名博览群书的大学生。近十年来,她看过的言情小说已是课本数量的无数倍。只可惜,小说里那种“温柔多金深情腹黑高大英俊气质非凡”的男主角,她在三次元的生活里,一个也没见到过。久而久之,她也就相信了,世上没有小说中那么完美的人。直到骆云野出现!容我喝杯82年的雪碧压压惊!
  • 我的世界之当个创造神

    我的世界之当个创造神

    一次目的地为minecraft世界的穿越!途径竟是一本牛皮书?少女因为一本牛皮书,来到这个方块的世界!建房,打怪,挖矿,合成,这一切似乎很日常?为什么,平静的生活之下,少女突然要背负沉重的命运?“我来这难道不是来玩的?”请不要这么廉价的穿越!“请允许我拒绝。”
  • ARTICLES ON CHINA

    ARTICLES ON CHINA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 封仙难

    封仙难

    永恒古老的创始圣地,神秘的黄金神族!宇宙虚空之中暗藏着什么样的凶险?堕落深渊之中,到底是什么蛊惑着人心?
  • 世界500强人力资源总监管理笔记

    世界500强人力资源总监管理笔记

    本书分别按六大模块介绍了人力资源管理所遇到的各种问题,并介绍了相关办公室常态与生存技能,这些技巧不仅对HR管理人员有启示作用,对广大求职者更有指导作用。知道公司领导与HR的评分标准,才能准确得分,把握自己的职场图线图。
  • 战神赵子龙之横扫千军

    战神赵子龙之横扫千军

    “张翼德在此,子龙兄可敢一战?”张飞双眸璀璨,身形暴起,快若雷霆,暴发出强大的气息,双拳之上散发着恐怖的光芒。“大人,奴家愿陪你一生一世!”穿着粉色薄裙的少女,挎着花篮,从暗处走出来。身材窈窕,瓜子脸,皮子白,水汪汪的大眼睛,故意衣襟半开,雪白一片。“哦?”天空中的一颗璀璨的流星陨落,从天而降了一位少年,他目光犀利,气势磅礴,颇有大将之风,挥舞着鸿蒙魔神刀,散发着淡淡的幽香,魔神降临,可横扫千军!毁灭万物!“记住,老子是赵云,不要学我装逼,我装可以,但是你们如果装的话,有可能有生命危险!”
  • 我自相思

    我自相思

    她是草原汗国的嫡出公主,金尊玉贵,弓马娴熟。一场百年不遇的风雪灾害让她的国家岌岌可危,为解万民之忧,她入关和亲,嫁给大燕帝国的摄政王为正妃。摄政王权倾朝野,后院充盈,来历众多,心思各异,与异族身份最尊贵的公主联姻引来各方猜测,朝堂风云变幻,王府风波迭起。公主本想安静度日,却总有明枪暗箭,风霜雨雪。看着满院子背景不凡、居心叵测的莺莺燕燕,她撕下淑女面具,恢复剽悍本色,宣布后院铁律,“想侍寝,先赢我。”
  • 成大事必备的九项修炼

    成大事必备的九项修炼

    要想成就一番事业,需要打造自我,锻造自我,这就要看运用什么方法和手段。《成大事必备的九项修炼》从九个方面阐述了如何才能成就一番事业。九个方面并不能把成大事的所需条件全部涵盖其中,这还要看读者如何运用到现实中去,与自身的条件相结合。九项修炼是画龙点睛之笔,有拨云见日之功,就看读者如何理解运用了。
  • 趣味真相预测(侦探趣味推理故事)

    趣味真相预测(侦探趣味推理故事)

    探案故事的模式由4部分构成:一是神秘的环境。二是严密的情节,包括介绍侦探、列出犯罪事实及犯罪线索、调查、宣布案件侦破、解释破案和结局。三是人物和人物间关系。主要有4类人物:①受害者;②罪犯;③侦探;④侦探的朋友,牵涉进罪案的好人。四是特定的故事背景。