正在请求数据,请稍候!
同类推荐
异界兽世:晚安,夫人
言玲豪门千金,却因喝水噎死,她仰天长哭“天要亡我啊!”,意外穿越兽世,一妻多夫制,女尊男卑的世界,天下第一的圣兽居然屡次“偶遇”她?心机biao的臭狼,居然靠下药上位,恩……是时候实行美男诱惑了。冷酷的腾蛇吐着蛇信子,冷冷地看着她身边的雄性,“爷就是要上位,你们不服,打的过我?”阳光帅气的大老虎,怒道“玲儿是我的,你们都滚!”,“砰砰砰”……一阵打斗声传来,“错了错了……玲儿是大家的。”PS:(甜宠文)
热门推荐
蛮妻驾到:腹黑医生宠不停
她三岁玩板砖,五岁耍大刀,十八岁后竟无人敢娶不说,还被赶出家门要求自力更生?哼!她厉害着呢,出门捡了个满头是血的男人,对方一眼就看中她?当保镖,做舞伴那是手到擒来。可……舞会上那个美女和男人亲密接触不说还要对她出手?--情节虚构,请勿模仿石头和星宿:译文集
他是文学史上的一个传奇,却被掩埋得像一个传说。吴兴华译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯·乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧·瓦萨里的《达·芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德〈诗学〉疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。什么样的人企业永不放弃
年轻的职业人不但需要一颗智慧的头脑,而且需要拥有历练自我的心态。历练之路并非简单的向前走,它需经过详细的规划。成功不是被机遇砸到,而是一条计划与执行出来的路,只要你能够清晰地看到眼下与未来,明了执着的方向,那么,你的过程注定精彩,你的果实也注定丰厚!只有明亮的眼睛,才能看到明亮的前途,做一个有修为的职业人,你将从日复一日的工作中得到更多的快乐,从办公室里收获更多的喜悦!愿此书能够为你开拓新的思路,成为你在职场一路晋升的指引者和提醒者,并助你弥补不足,走出混沌,找到一把职场生存的金钥匙!