登陆注册
5902500000025

第25章

That upon which I was now bent was of far greater importance,and yet I was less agitated than on the former occasion.At last I was completely certain of the facts,and with that certainty a strange calmness had come to me.I can recall my having talked for a few moments with the servant who announced me,about a child of his who was ill.I also remember to have observed for the first time that the smoky chimney of some manufacturing works at the back of the garden,built,no doubt,during the last winter,was visible through the window of the staircase.

I record these things because I am bound to recognize that my mind was quite clear and free--for I will be sincere to the end--when Ientered the spacious room.

My stepfather was reclining in a deep armchair at the far side of the fireplace,and occupied in cutting the pages of a new book with a dagger.The blade of this weapon was broad,short,and strong.

He had brought the knife back from Spain,with several other kinds of arms,which lay about in the rooms he habitually occupied.Inow understood the order of ideas which this singular taste indicated.He was dressed for walking;but his altered looks bore witness to the intensity of the crisis through which he had passed.

It had affected his whole being.

Very likely my face was expressive of an extraordinary resolution,for I saw by his eyes,as our looks met,that he had read the depths of my thoughts at a glance.Nevertheless,he said:"Ah,is it you,Andre?It is very kind of you to come,"thus exhibiting once more the power of his self-control,and he put out his hand.

I did not take it,and my refusal,contrasting with his gesture of welcome,the silence which I kept for some minutes,the contraction of my features,and,no doubt,the menace in my eyes,entirely enlightened him as to the mood in which I came to him.Very quietly,he laid down his book and the Spanish knife he had been using,on a large table within his reach,and then he rose from his chair,leaned his back against the mantelpiece,and crossing his arms,looked at me with the haughty stare I knew so well,and which had so often humiliated me in my boyhood.I was the first to break the silence;replying to his polite greeting in a harsh tone,and looking him straight in the face,I said:

"The time of lies is past.You have guessed that I know all?"He bent his brows into the stern frown he always assumed when he felt anger he was bound to suppress,his eyes met mine with indomitable pride,and he merely replied:

"I do not understand you."

"You do not understand me?Very well,I am about to enlighten you."My voice shook in uttering these words;my coolness was forsaking me.The day before,and in my conversation with the brother,I had come in contact with the vile infamy of a knave and a coward;but the enemy whom I was now facing,although a greater scoundrel than the other,found means to preserve a sort of moral superiority,even in that terrible hour when he knew well he was face to face with his crime.

Yes,this man was a criminal,but of a grand kind,and there was no cowardice in him.Pride sat upon that brow so laden with dark thoughts,but fear set no mark upon it,any more than did repentance.In his eyes--exactly like those of his brother--a fierce resolution shone;I felt that he would defend himself to the end.He would yield to evidence only,and such strength of mind displayed at such a moment had the effect of exasperating me.The blood flew to my head,and my heart beat rapidly,as I went on:

"Allow me to take up the matter a little farther back.In 1864,there was in Paris a man who loved the wife of his most intimate friend.Although that friend was very trusting,very noble,very easily duped,he became aware of this love,and he began to suffer from it.He grew jealous--although he never doubted his wife's purity of heart--jealous as everyone is who loves too well.

"The man who was the object of his jealousy perceived it,understood that he was about to be forbidden the house,knew that the woman whom he loved would never degrade herself by listening to a lover,and this is the plan which be conceived:

"He had a brother somewhere in a distant land,an infamous scoundrel who was supposed to be dead,a creature sunk in shame,a thief,a forger,a deserter,and he bethought him of this brother as an instrument ready to his hand wherewith to rid himself of the friend who stood in the way of his passion.He sent for the fellow secretly,he appointed to meet him in one of the loneliest corners of Paris--in a street adjoining the Jardin des Plantes,and at night--you see I am well informed.It is easy to imagine how he persuaded the former thief to play the part of bravo.A few months after,the husband was assassinated by this brother,who eluded justice.The felon-friend married almost immediately the woman whom he loved;he is now a man in society,wealthy and respected,and his pure and pious wife loves,admires,nay,worships him.Do you now begin to understand?""No more than before,"he answered,with the same impassive face.

He did well not to flinch.What I had said might be only an attempt to wrest his secret from him by feigning to know all.

Nevertheless,the detail concerning the place where he had appointed to meet his brother had made him start.That was the spot to hit,and quickly.

"The cowardly assassin,"I continued,"yes,the coward,because he dared not commit the crime himself,had carefully calculated all the circumstances of the murder;but he had reckoned without certain little accidents,for instance,that his brother would keep the three letters he had received,the first two at New York,the last at Liverpool,and which contained instructions relating to the stages of this clandestine journey.Neither had he taken into account that the son of his victim would grow up,would become a man,would conceive certain suspicions of the true cause of his father's death,and would succeed in procuring overwhelming proof of the dark conspiracy.Come,then,"I added fiercely,"off with the mask!M.Jacques Termonde,it is you who had my unhappy father killed by your brother Edmond.I have in my possession the letters you wrote him in January,1864,to induce him to come to Europe,first under the false name of Rochester and afterwards under that of Rochdale.It is not worth your while to play the indignant or the astonished with me--the game is up."He had turned frightfully pale;but his arms still remained crossed,and his bold eyes did not droop.He made one last attempt to parry the straight blow I had aimed at him,and he had the hardihood to say:

"How much did that wretch Edmond ask as the price of the forgery which he fabricated in revenge for my refusal to give him money?""Be silent,you--"said I still more fiercely."Is it to me that you dare to speak thus--to me?Did I need those letters in order to learn all?Have we not known for weeks past,I,that you had committed the crime,and you,that I had divined your guilt?What I still needed was the written,indisputable,undeniable proof,that which can be laid before a magistrate.You refused him money?

You were about to give him money,only that you mistrusted him,and chose to wait until the day of his departure.You did not suspect that I was upon your track.Shall I tell you when it was you saw him for the last time?Yesterday,at ten o'clock in the morning,you went out,you changed your cab first at the Place de la Concorde,and a second time at the Palais Royal.You went to the Grand Hotel,and you asked whether Mr.Stanbury was in his room.Afew hours later I,myself,was in that same room.Ah!how much did Edmond Termonde ask from me for the letters?Why,I tore them from him,pistol in hand,after a struggle in which I was nearly killed.

You see now that you can deceive me no more,and that it is no longer worth your while to deny."I thought he was about to drop dead before me.His face changed,until it was hardly human,as I went on,on,on,piling up the exact facts,tracking his falsehood,as one tracks a wild beast,and proving to him that his brother had defended himself after his fashion,even as he had done.He clasped his hands about his head,when I ceased to speak,as though to compress the maddening thoughts which rushed upon him;then,once more looking me in the face,but this time with infinite despair in his eyes,he uttered exactly the same sentence as his brother had spoken,but with quite another expression and tone:

"This hour too was bound to come.What do you want from me now?""That you should do justice on yourself,"I answered."You have twenty-four hours before you.If,to-morrow at this hour,you are still living,I place the letters in my mother's hands."Every sort of feeling was depicted upon his livid face while Iplaced this ultimatum before him,in a firm voice which admitted of no farther discussion.I was standing up,and I leaned against the large table;he came towards me,with a sort of delirium in his eyes as they strove to meet mine.

"No,"he cried,"no,Andre,not yet!Pity me,Andre,pity me!See now,I am a condemned man,I have not six months to live.Your revenge!Ah!you had no need to undertake it.What!If I have done a terrible deed,do you think I have not been punished for it?

Look at me,only look at me;I am dying of this frightful secret.

It is all over;my days are numbered.The few that remain,leave,oh,leave them to me!Understand this,I am not afraid to die;but to kill myself,to go away,leaving this grief to her whom you love as I do!It is true that,to win her,I have done an atrocious deed;but say,answer,has there ever been an hour,a minute since,in which her happiness was not my only aim?And you would have me leave her thus,inflict upon her the torment of thinking that while I might have grown old by her side,I preferred to go away,to forsake her before the time?No,Andre--this last year,leave it to me!Ah,leave it to me,leave it to us,for I assure you that Iam hopelessly ill,that I know it,that the doctors have not hidden it from me.In a few months--fix a date--if the disease has not carried me off,you can come back.But I shall be dead.She will weep for me,without the horror of that idea that I have forestalled my hour,she who is so pious!You only will be there to console her,to love her.Have pity upon her,if not upon me.

See,I have no more pride towards you,I entreat you in her name,in the name of her dear heart,for well you know its tenderness.

You love her,I know that;I have guessed truly that you hid your suspicions to spare her pain.I tell you once again,my life is a hell,and I would joyfully give it to you in expiation of what Ihave done;but she,Andre,she,your mother,who has never,never cherished a thought that was not pure and noble,no,do not inflict this torture upon her.""Words,words!"I answered,moved to the bottom of my soul in spite of myself,by the outburst of an anguish in which I was forced to recognize sincerity."It is because my mother is noble and pure that I will not have her remain the wife of a vile murderer for a day longer.You shall kill yourself,or she shall know all.""Do it then if you dare,"he replied,with a return to the natural pride of his character,at the ferocity of my answer."Do it if you dare!Yes,she is my wife,yes,she loves me;go and tell her,and kill her yourself with the words.Ha,you see!You turn pale at the mere thought.I have allowed you to live,yes,I,on account of her,and do you suppose I do not hate you as much as you hate me?Nevertheless,I have respected you because you were dear to her,and you will have to do the same with me.Yes,do you hear,it must be so--"It was he who was giving orders now,he who was threatening.How plainly had he read my mind,to stand up before me in such an attitude!Furious passion broke loose in me;I took in the facts of the situation.This man had loved my mother madly enough to purchase her at the cost of the murder of his most intimate friend,and he loved her after all those years passionately enough to desire that not one of the days he had still to pass with her might be lost to him.And it was also true that never,never should Ihave the courage to reveal the terrific truth to the poor woman.

I was suddenly carried away by rage to the point of losing all control over my frenzy."Ah!"I cried,"since you will not do justice on yourself,die then,at once!"I stretched out my hand and seized the dagger which he had recently placed upon the table.

He looked at me without flinching,or recoiling;indeed presenting his breast to me,as though to brave my childish rage.I was on his left bending down,and ready to spring.I saw his smile of contempt,and then with all my strength I struck him with the knife in the direction of the heart.

The blade entered his body to the hilt.

No sooner had I done this thing than I recoiled,wild with terror at the deed.He uttered a cry.His face was distorted with terrible agony,and he moved his right hand towards the wound,as though he would draw out the dagger.He looked at me,convulsed;Isaw that he wanted to speak;his lips moved,but no sound issued from his mouth.The expression of a supreme effort passed into his eyes,he turned to the table,took a pen,dipped it into the inkstand,and traced two lines on a sheet of paper within his reach.He looked at me again,his lips moved once more,then he fell down like a log.

I remember--I saw the body stretched upon the carpet,between the table and the tall mantelpiece,within two feet of me.Iapproached him,I bent over his face.His eyes seemed to follow me even after death.

Yes,he was dead.

The doctor who certified the death explained afterwards that the knife had passed through the cardiac muscle without completely penetrating the left cavity of the heart,and that,the blood not being shed all at once,death had not been instantaneous.

I cannot tell how long he lived after I struck him,nor do I know how long I remained in the same place,overwhelmed by the thought:

"Someone will come,and I am lost."It was not for myself that Itrembled.What could be done to a son who had but avenged his murdered father?But,my mother?This was what all my resolutions to spare her at any cost,my daily solicitude for her welfare,my unseen tears,my tender silence,had come to in the end!I must now,inevitably,either explain myself,or leave her to think I was a mere murderer.I was lost.But if I called,if I cried out suddenly that my stepfather had just killed himself in my presence,should I be believed?And,besides,had he not written what would convict me of murder,on that sheet of paper lying on the table?

Was I going to destroy it,as a practiced criminal destroys every vestige of his presence before he leaves the scene of his crime?

I seized the sheet of paper;the lines were written upon it in characters rather larger than usual.How it shook in my hand while I read these words:"Forgive me,Marie.I was suffering too much.

I wanted to be done with it."And he had had the strength to affix his signature!

So then,his last thought had been for her.In the brief moments that had elapsed between my blow with the knife,and his death,he had perceived the dreadful truth,that I should be arrested,that Iwould speak to explain my deed,that my mother would then learn his crime--and he had saved me by compelling me to silence.

But was I going to profit by this means of safety?Was I going to accept the terrible generosity by which the man,whom I had so profoundly detested,would stand acquitted towards me for evermore?

I must render so much justice to my honor;my first impulse was to destroy that paper,to annihilate with it even the memory of the debt imposed upon my hatred by the atrocious but sublime action of the murderer of my father.

At that moment I caught sight of a portrait of my mother,on the table,close to where he had been sitting.It was a photograph,taken in her youth;she was represented in brilliant evening attire,her bare arms shaded with lace,pearls in her hair,gay,ay,better than gay,happy,with an ineffably pure expression overspreading her face.My stepfather had sacrificed all to save her from despair on learning the truth,and was she to receive the fatal blow from me,to learn at the same moment that the man she loved had killed her first husband,and that he had been killed by her son?

I desire to believe,so that I may continue to hold myself in some esteem,that only the vision of her grief led me to my decision.Ireplaced the sheet of paper on the table,and turned away from the corpse lying on the carpet,without casting a glance at it.The remembrance of my flight from the Grand Hotel,on the previous day,gave me courage;I must try a second time to get away without betraying discomposure.

I found my hat,left the room,and closed the door carelessly.Icrossed the hall and went down the staircase,passing by the footman who stood up mechanically,and then the concierge who saluted me.The two servants had not even put me out of countenance.

I returned to my room as I had done the day before,but in a far more tragic state of suspense.Was I saved?Was I lost?All depended on the moment at which somebody might go into my stepfather's room.If my mother were to return within a few minutes of my departure;if the footman were to go upstairs with some letter,I should instantly be suspected,in spite of the declaration written by M.Termonde.I felt that my courage was exhausted.I knew that,if accused,I should not have moral strength to defend myself,for my weariness was so overwhelming that I did not suffer any longer.The only thing I had strength to do was to watch the swing of the pendulum of the timepiece on the mantelshelf,and to mark the movement of the hands.A quarter of an hour elapsed,half an hour,a whole hour.

It was an hour and a half after I had left the fatal room,when the bell at the door was rung.I heard it through the walls.Aservant brought me a laconic note from my mother scribbled in pencil and hardly legible.It informed me that my stepfather had destroyed himself in an attack of severe pain.The poor woman implored me to go to her immediately.Ah,she would now never know the truth!

XIV

The confession that I wished to write is written.To what end could I add fresh facts to it now?I hoped to ease my heart by passing in review all the details of this dark story,but I have only revived the dread memory of the scenes in which I have been an actor;from the first--when I saw my father stretched dead upon his bed,and my mother weeping by his side,to the last--when Inoiselessly entered a room in which the unhappy woman was again kneeling and weeping.Again upon the bed there lay a corpse,and she rose as she had done before,and uttered the same despairing cry:"My Andre--my son."And I had to answer her questions;I had to invent for her a false conversation with my stepfather,to tell her that I left him rather depressed,but with nothing in his appearance or manner to indicate a fatal resolution.I had to take the necessary steps to prevent this alleged suicide from getting known,to see the commissary of police and the "doctor of the dead."I had to preside at the funeral ceremonies,to receive the guests and act as chief mourner.And always,always,he was present to me,with the dagger in his breast,writing the lines that had saved me,and looking at me,while his lips moved.

Ah,begone,begone,abhorred phantom!Yes!I have done it;yes!Ihave killed you;yes!it was just.You know well that it was just.

Why are you still here now?Ah!I WILL live;I WILL forget.If Icould only cease to think of you for one day,only one day,just to breathe,and walk,and see the sky,without your image returning to haunt my poor head which is racked by this hallucination,and troubled?My God!have pity on me.I did not ask for this dreadful fate;it is Thou that hast sent it to me.Why dost Thou punish me?Oh,my God,have pity on me!Miserere mei,Domine.

Vain prayers!Is there any God,any justice,is there either good or evil?None,none,none,none!There is nothing but a pitiless destiny which broods over the human race,iniquitous and blind,distributing joy and grief at haphazard.A God who says,"Thou shalt not kill,"to him whose father has been killed?No,I don't believe it.No,if hell were there before me,gaping open,I would make answer:"I have done well,"and I would not repent.I do not repent.My remorse is not for having seized the weapon and struck the blow,it is that I owe to him--to him--that infamous good service which he did me--that I cannot to the present hour shake from me the horrible gift I have received from that man.If I had destroyed the paper,if I had gone and given myself up,if I had appeared before a jury,revealing,proclaiming my deed,I should not be ashamed;I could still hold up my head.What relief,what joy it would be if I might cry aloud to all men that I killed him,that he lied,and I lied,that it was I,I,who took the weapon and plunged it into him!And yet,I ought not to suffer from having accepted--no--endured the odious immunity.Was it from any motive of cowardice that I acted thus?What was I afraid of?Of torturing my mother,nothing more.Why,then,do I suffer this unendurable anguish?Ah,it is she,it is my mother who,without intending it,makes the dead so living to me,by her own despair.

She lives,shut up in the rooms where they lived together for sixteen years;she has not allowed a single article of furniture to be touched;she surrounds the man's accursed memory with the same pious reverence that my aunt formerly lavished on my unhappy father.I recognize the invincible influence of the dead in the pallor of her cheeks,the wrinkles in her eyelids,the white streaks in her hair.He disputes her with me from the darkness of his coffin;he takes her from me,hour by hour,and I am powerless against that love.If I were to tell her,as I would like to tell her,all the truth,from the hideous crime which he committed,down to the execution carried out by me,it is I whom she would hate,for having killed him.She will grow old thus and I shall see her weep,always,always--What good is it to have done what I did,since I have not killed him in her heart?

Anonymous The Last of the Costellos After several years'service on the staff of a great daily newspaper in San Francisco,Gerald Ffrench returned to his home in Ireland to enjoy a three months'vacation.A brief visit,when the time consumed in traveling was deducted,and the young journalist,on this January afternoon,realized that it was nearly over,and that his further stay in the country of his birth was now to be reckoned by days.

He had been spending an hour with his old friend,Dr.Lynn,and the clergyman accompanied him to the foot of the rectory lawn,and thence,through a wicket gate that opened upon the churchyard,along the narrow path among the graves.It was an obscure little country burying-ground,and very ancient.The grass sprang luxuriant from the mouldering dust of three hundred years;for so long at least had these few acres been consecrated to their present purpose.

"Well,I won't go any further,"says Dr.Lynn,halting at the boundary wall,spanned by a ladder-like flight of wooden steps which connected the churchyard with the little bye-road."I'll say good evening,Gerald,and assure you I appreciate your kindness in coming over to see a stupid old man.""I would not hear thine enemy say that,"quoted Gerald with a light laugh."I hope to spend another day as pleasantly before I turn my back on old Ireland."He ran up the steps as he spoke and stood on the top of the wall,looking back to wave a last greeting before he descended.Suddenly he stopped.

"What's that?"he asked,pointing down among the graves.

The rector turned,but the tall grass and taller nettles concealed from his view the object,whatever it might be,which Gerald had seen from his temporary elevation.

"It looks like a coffin,"and coming rapidly down again the young man pushed his way through the rank growth.The clergyman followed.

In a little depression between the mounds of two graves lay a plain coffin of stained wood.It was closed,but an attempt to move it showed that it was not empty.A nearer inspection revealed that the lid was not screwed down in the usual manner,but hastily fastened with nails.Dr.Lynn and Gerald looked at each other.

There was something mysterious in the presence of this coffin above ground.

"Has there been a funeral--interrupted--or anything of that kind?"asked Gerald.

"Nothing of the sort.I wish Bolan were here.He might have something to say about it."Bolan was the sexton.Gerald knew where he lived,within a stone's throw of the spot,and volunteered to fetch him.Dr.Lynn looked all over the sinister black box,but no plate or mark of any kind rewarded his search.Meanwhile,young Ffrench sped along the lower road to Bolan's house.

同类推荐
  • 入法界体性经

    入法界体性经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幼科折衷

    幼科折衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 所安遗集

    所安遗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋中太乙宫碑铭

    宋中太乙宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 厘正按摩要术

    厘正按摩要术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 留守男人

    留守男人

    【北京卫视热播电视剧《婚姻时差》原著小说】在飞往温哥华挽救离婚危机的飞机上,成功的房地产商人李海收到了两封信。一封是情人晓菲的告别信;一封是多年前落魄时自己写给妻子吴婷的励志信。当年,为了女儿可以接受更好的教育,拥有更好的成长环境,李海和吴婷成了新移民浪潮中的MBA(已婚但自由)一族,分居两国。无可救药的心灵孤寂与不可避免的身体出轨,让两地分居的李海和吴婷倍感艰辛。震撼心灵的爱情,和八级特大地震一同到来,李海和晓菲在灾难中同行,吴婷只能隔海相望,爱莫能助。吴婷发现李海和晓菲的关系,痛定思痛,决定离婚,开始自己的事业;晓菲发现李海和吴婷的感情,也决定退出,将李海赠送的房子卖掉,捐给红十字会,留下了一封告别信,移民美国。
  • 世界主要媒体的国际传播战略

    世界主要媒体的国际传播战略

    本书是目前国内首部探讨20世纪以来全球知名媒体国际传播战略的教材。《世界主要媒体的国际传播战略》以经典战略管理理论,特别是国际战略理论为基本框架,结合媒体经营管理理论和国际传播理论,在描述BBC、VOA等媒体的国际传播战略演变历程和组织结构的基础上,着重分析这些媒体的主要国际传播战略。
  • 鲁班不要跑

    鲁班不要跑

    刁阿秀得到王者荣耀系统,获得秀气值就可以兑换英雄,学习技能。秀气值分为普通秀,天秀,蒂花之秀,造化钟神秀,千万人中你最秀,社会主义青年新秀。且看猪脚如何装逼,兑换小鲁班,后羿,李白,韩信,学习无敌鲨嘴炮,青莲剑歌,,
  • 好口才好前程(大全集)

    好口才好前程(大全集)

    说话是人生中必不可少的事。会说话,可以让你结交更多的知心好友;会说话,可以让你在职场中游刃有余;会说话,可以让你在商战中轻松取胜;会说话,更会让你独具个人魅力。让感情之泉从心海中自然地流出,急,流之末;缓,流之本也。说话的艺术,便在其中。本书通过大量贴近生活的有趣事例和精炼的要点通俗易懂地向你介绍各种语言表达技巧及注意事项,理论与故事相结合,让你在轻松快乐的阅读中就能掌握说话的技巧。本书具有较强的实用性和针对性,是广大读者掌握及提高说话水平和能力的重要工具。
  • 落水为妃

    落水为妃

    新婚典礼,心爱的男子用冰冷的子弹射穿她的胸膛,临死之际,她笑着说:你信他,信自己,却独独不信我。再世为人,她不再轻信任何人,却偏偏遇见他,他为她扰乱天下,只为求她一世安宁。他说:“即便你把天捅个窟窿本王也可帮你补,本王只要你安全。”他还说:“你们若敢伤她一分,本王定要你还有你的天下陪葬。”……韶华易逝,真心难寻,这一世她再也不想错过。
  • 一错成婚:腹黑总裁太傲娇

    一错成婚:腹黑总裁太傲娇

    一夜之间,我经历了家里破产,父亲跳楼成半身不遂,母亲携巨款逃亡。本以为未婚夫会伸出援手,可他却视而不见,甚至还跟我曾经的闺蜜暗度陈仓,要踏入婚姻的殿堂。求救无门的我,为了偿还债务,只能找上C城最尊贵的男人厉予谦。一夜荒唐过后,我本以为我跟他之间再无交集。可我却阴差阳错地在他母亲的公司上班,而且发现怀了他的孩子。厉予谦非但没有让我把孩子打掉,还让我成为他的妻子,却不想这才是我踏入深渊的开始……
  • 祸国妖妃不贤淑

    祸国妖妃不贤淑

    [皇上.来呀--"她斜倚龙榻之上.轻撩薄纱.媚倾天下.他如饿虎扑食.急于释放.却错过了她眸中的波云诡谲--前世.她眼瞎心盲.倾尽一切.扶持渣男上位.却换来幼子惨死.自己被砍断双脚写下认罪书之后.自爆心脉而亡的结局.这一世.她是祸国妖后.魅惑君王.私通敌国.谋朝篡位.人人唾弃.却不知她做尽这一切.只为了一个惊天的秘密----情节虚构,请勿模仿
  • 太墟剑帝

    太墟剑帝

    一剑斩天地,一剑灭神魔!古仙域诸帝之首,剑帝姜天辰,问鼎仙境之时,以禁忌仙宝,时空仙境逆天改命,遭天道雷罚而陨,却不想轮回少年时……既得重生,前世遗憾,将一一弥补,前世仇敌,当斩尽杀绝!且看一代绝世剑帝,以无敌之姿,碾踏漫天神魔,逆天崛起!已有三百万字完本老书【神武剑帝】,还有连载火书【太古战龙诀】
  • 穷养男孩富养女孩100招

    穷养男孩富养女孩100招

    《穷养男孩富养女孩100招》由石赟编著,男孩、女孩天性本不相同,每个孩子的个性也不一样,父母们应该根据家庭的经济情况来养,而最关键的是要用“爱”来养才对。《穷养男孩富养女孩100招》:家长在培养孩子的时候,无论是男孩还是女孩,都应该注重让孩子自身的发展与社会发展相结合。这样,才能培养出真正优秀的人才。
  • 带着异能去种田

    带着异能去种田

    “怎么又是你们这对夫妻,一而再再二三的坏我好事,啊…”千年血魔,看着每每在他快要得逞的时候,就出来坏他大业的夫妻,最终被活活逼疯了。“唉,夫君你看啊,就这点承受能力还想一统天下,这血魔未免也太不禁打击了吧?”“咳咳…”某男望了自家那腹黑的娘子,她还真好意思说,那是一点打击吗?那可是…精彩片段二:“枫儿,你是我们林家的骄傲,我们林家以有你这样的子嗣为荣,快让你娘子把那些仙丹拿出来救一救你婶婶吧,她快不行了,只有你娘子手中的仙丹才能救她一名!”京城第一世家林家的家主向一名戴着半面银制面具身穿白衣的男子低声下气请求道。“林家的家主果然是贵人多忘事啊,难道忘记了当初因为测试我夫君灵力为零,未免丢林家的脸,您和夫人可是派人亲自将他活活致死,却还要假装夭折的事难道都忘记了吗?现在您知道失去爱人之痛了,那么当时夫君的父母一心一意的辅佐你,最后却只能眼睁睁的看着他们刚出生的孩子被你害死,难道他们的心就不痛了吗?所以你以夫君为荣,夫君和我却以你林家为耻,今日我便要亲眼看着你最爱的人死在你的面前,以慰含恨九泉的夫君的父母!”一袭红衣的女子紧紧的挽着一袭白衣的男子,她可以感受到他的夫君此时心中有多恨面前这对曾经害死他与他父母的林家家主与家主夫人,她要为他的夫君报仇。没错大家猜对了,本文就是一个现代女神医穿越古代,与老公一起修仙种田,打怪升级,复仇,扬名千里的故事,喜欢的请收藏,不喜欢的请按关闭按钮,亲们请见谅,千言需鼓励,所以如遇不好留言,一概删无赦。