登陆注册
597700000194

第194章 冲战

loading正在请求数据,请稍候!
同类推荐
  • 召唤美食

    召唤美食

    阿烈对天发誓,他原先真的只打算当一个纯粹的厨师,结果他就死了!若能在天有灵,阿烈只想对“自己”怒吼:“我是厨师,不是偶像,不是嗜血狂,更不是女装大佬!”……召唤师、契约者、妖兽,一本异界大陆的美食录,一场救赎与希望的故事。
  • 绝世杀神

    绝世杀神

    一代杀手之王穿越异界重生会掀起异界怎么样的腥风血雨?翻手为云覆手为雨!霸气凛然唯吾独尊!匹夫一怒血溅五步,帝王一怒伏尸千里。杀神一怒苍生哭泣!我心向恶,苍生何尔?
  • 魆王归来

    魆王归来

    江华自小因为灵脉不开被称为废物。终于在16岁的那年被指腹为婚的未婚妻上门退婚。受不了这般打击羞辱的江华,离家出走,寻求成就强者之路,在一个山庙里,意外获得一套超级系统签约,成为系统的新宿主。经过超级系统验证,江华其实并不是灵脉不开,而是万古难遇的空灵脉,但江华的灵脉似乎被人封锁了。在历练中,江华发现,凤凰涅槃才是自己冲破灵脉封锁的途径。此后,开神海,塑灵脉,窃阴阳,炼乾坤,江华踏上强者之路。
  • 大帝独尊

    大帝独尊

    武道有神通,一枚符文可分海断岳,破碎虚空。神道大陆,种族争锋,万国争霸。更有惊才惊艳的天才,横空出世的大能,俯瞰天地的霸主,遨游星空的绝世强者。帝者,主宰万物,万神共尊,不死不灭。大帝者,万千世界,众生至尊。
  • 狗哥的异界生活

    狗哥的异界生活

    汪汪汪?说好的异界重生呢?说好的升级打怪呢?说好的左拥右抱呢?这不是我要的结果!
热门推荐
  • 卿舞:风落寂寂【全本】

    卿舞:风落寂寂【全本】

    他是他的四皇子殿下,自幼深受皇家礼仪熏陶,自然是一副皇子王孙的气度,而她是她的明澈郡主,在靖国侯府这一亩三分地里备受宠爱,倒也乐得自在无拘束.谁说,皇子与郡主,一定要扯上什么关系?宿命的洪流把不谙世事的她卷入了波澜诡谲的朝政之中,满门被灭的灾难覆顶而至,压得她避无可避几乎窒息.原本给予无上宠眷的皇室,居然成了反手之间灭了她满门的仇人,而那个面容俊美素来淡漠的四皇子,成了惊才绝艳的皇太子殿下,成了她的夫.他握住她的肩,"但凡有我活着一日,就绝不会,再让你一个人孤寂."她咬着牙看回去,目光孤冷,字字清晰,"此生此世,我这颗心,绝不会与你互通灵犀!"爱与恨,情与仇,背叛与守护,眷恋与归依.最终的最终,是一场灰飞烟灭的尘埃落定,还是一场逃脱不了宿命的爱恨交织?须知晓,有些恨,挫骨扬灰不后悔.有些爱,逃不过天网恢恢.最新穿越古文:《BH公主:断袖驸马太多情》http://m.wkkk.net/a/345547/《BH皇妃:妖孽暴君求负责!》http://m.wkkk.net/a/410662/【【同步更新然澈两本最新签约出版文:】】《就算世界无童话》:http://m.wkkk.net/a/300698/《最美好的都在等着你》:http://m.wkkk.net/a/300701/俏皮风古文《刁蛮娘子养成记》:http://m.wkkk.net/a/287158/____________________【【推荐澈的新文:】】青春温暖风,《陪你到世界的终结》http://m.wkkk.net/a/203599尝试古代轻松风,《此女刁,斩之!》http://m.wkkk.net/a/206221/
  • 护身命经之一

    护身命经之一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 胡适散文

    胡适散文

    中华散文,源远流长。数千年的散文创作,或抒情、或言志、或状景、或怀人……莫不反映出时代的风云变幻和人们的思想情感。中华散文的这些优良传统在二十世纪以降的新文学那里,不仅得到了全面传承,且不断有所创新、有所发展。为了展示二十世以来中华散文的创作业绩,我们在新世纪之初即编辑出版过”中华散文珍藏本“凡三十种。自二○○五年始,我们在此基础上先后选出二十六种,作为“中华散文插图珍藏版”第一辑、第二辑出版。此次又选出十种,作为第三辑出版。
  • 狼女独尊

    狼女独尊

    被人遗弃的弃婴被狼群所抚养长大,十六岁被青衣男子捡回家。小女孩因为从小和狼群长大,所以行为习惯异于常人。经过青衣男子的精心指导,她成为了一把最锋利的宝剑。
  • 千载相逢

    千载相逢

    前世里刚跟搞外遇的丈夫离完婚的骨科女大夫,被自家医院门口的救护车给撞了个魂飞魄散。一觉醒来却变成了自己跟别人搞外遇然后被休,继而自杀不成的出墙女……--情节虚构,请勿模仿
  • 嫡长妃

    嫡长妃

    前世她被最爱的和最好的两人谋害今世嫡亲长女身份原可与当今太子相般配不想被人横插一杠,偏生给她配了一个四肢无力的“废人”呵……傻子配残废还真是天生一对今生嫁与谁?她无所谓只求能有一个安身之所,可在洞房掀开盖头,她见到一张熟悉的绝美容颜,她的心不再冰冷,被一股浓浓的暖意包围,同时满腔恨意滋生她说:“相公,该你的,娘子我一定帮你讨回,我们不要再任人搓圆捏扁……”男子拉着她的手,俊美出尘的脸庞,浮现久违魅惑的笑意,只为心中至爱而绽放,他暖暖道:“谢谢娘子!”他身为皇长子,太子之位本该稳坐泰山可在七岁那年,他的母后被人设计陷害,从高高在上的皇后,被父皇一气之下打入冷宫,不见天日而他,却被一位蒙面黑衣人挑断了手筋脚筋,让他手无缚鸡之力,行若飘渺本是谪仙般的美男子,从此绝色的面孔失去颜色,整日只知躲在太后娘娘的身旁,像在逃避,也像是在寻求仳佑是她的出现,让他的脸上出现第一抹红晕,让他决定不再沉寂,即使不是为了自己,应该为了她而活从此,落魄皇子一改往昔模样,锋芒毕露,灼人眼目【种田,宅斗,宫斗,江湖斗,魔法斗,但凡想得到的斗,都拿出来斗一下(本文励志向上,并非仅有爱情)女主非万能,亦非善类,且看女主如何扫去阻障,协助失势的皇子,一步一步登上高峰,俯瞰天下】(注:本文一对一,男女主是‘同病相怜’,相互扶持,恩爱型,喜欢看爱得死去活来,虐得眼泪横流的文文的盆友就可能要失望了哦!嘻嘻……)敬请支持某奴新文:《前夫总裁》(是写的关于一对疑似有血缘关系的夫妻,经历了最初的分离,重逢后的情感考验,到后来的真相大白,故事曲折,纠结!是某奴全心全意打造的一部与众不同的小说。)以下是领名单:大皇子连傲轩——由亲亲半生清梦领★★★以下是推文时间★★★推荐自己的完结文:《冰山总裁》《姐夫我嫁你》《总裁的玩奴》《俏妈咪de天才宝宝》《二分之一同床》(免费)推荐朋友的文:隆重推荐兮的新文:《装萌后宫》(一朝穿越,大龄剩女成萌萌小宫女。身处真正的后宫大院,装萌、宫斗、权谋、掳爱,步步惊心,步步高升…)无计的种田红文:《极恶嫡妇》(本文是贴近古代现实生活的种田文,写的都是家长里短,婆媳斗,妻妾斗,可不是什么俊男美女,横扫天下,慎入。)在移动手机阅读平台上使用的名称为《落魄皇子强悍妃》
  • 决定女人魅力的58个细节

    决定女人魅力的58个细节

    培根曾说过:“形容之美胜于色彩之美,而嘉言雅行之美又胜于形容之美。”这里的“嘉言雅行”指的就是女性的涵养,这种涵养的形成需要知识作铺垫,教养作积累,训练来辅助,而这所有的一切都需要在日常的细节中打磨,包括你的衣着打扮,仪态仪表,身体语言,待人接物等等。千万别小瞧这许多细枝末节,因为它们恰恰是组成魅力的重要元素。从现在做起,从细节做起,《决定女人魅力的58个细节》一定能让你成为一个魅力十足的女人。你的容貌会随着时间的流逝而失去光泽,但有一样东西却无法令人忘却,它不会随时空而消逝,相反会愈久弥香,这就是魅力!影坛巨星张曼玉,将在本书中为你详述决定女人魅力的58个细节!
  • 美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)(套装共6册)

    《美丽英文:那些永恒的人物和故事(激励卷)》(套装共6册)包括《美丽英文:一个人,也能有好时光》《美丽英文:无法忘却的电影对白》《美丽英文:通话若有张不老的脸》《美丽英文:那些年,我们一起毕业》《美丽英文:那些震撼世界的声音》《美丽英文:那些改变未来的身影》。本套书精选文学大师、思想圣哲、创业先锋、科技精英、艺术天才等各个领域杰出人物的故事;收录题材广泛的演讲,涵盖政治领袖、商界大亨、科技先锋、艺术大师和娱乐名人等;包括一篇篇无法忘却的童话故事,在我们长大成人的今天仍然萦绕耳边,诉说着那最美丽的言语和最动人的哲思;收集了电影长河中极具代表性的经典对白,供读者朋友们品味精彩电影中的细腻和感动。
  • 豪门蜜爱:狄少宠妻成瘾

    豪门蜜爱:狄少宠妻成瘾

    一场阴谋之后,白倾城失去清白。一觉醒来,得知妹妹和男友双重背叛,而这一切,竟是父母一手操纵。为了报复,她嫁给世人眼里杀伐果决的狄晋阳。没想婚后,狄先生开启宠妻模式,吊打渣男渣女,逼的渣爹找不到北,手把手教会慕倾城对欺负她的人千倍百倍的还回去。有人看不惯慕倾城的专横,狄晋阳不屑:“我惯的,你有意见?”
  • 创龙传

    创龙传

    田中芳树史诗巨著,全网独家首发!以中国神话为素材、现代日本为背景的一套传奇史诗巨著,曾被改编为动画、游戏、漫画并广为流传。龙堂家四兄弟是沉睡了三千年的天界龙族四兄弟的转世,拥有超能力的他们,徘徊在人与龙之间,面对企图将他们的力量占为己有、进而统治全球的恶魔们,他们绝不屈服。四位美少年——四条光芒万丈的巨龙游弋于现代都市的上空,一幕幕超乎想象的宏伟场面渐次展开……当前翻译版本由田中芳树先生授权《创龙传》日文原版版权,并邀请到国内翻译名家重新翻译。当前版本有别于较早流行的台湾译者的版本,更加贴合当前大陆读者的句法习惯,并在田中芳树先生本人的指导下,纠正了较早翻译版本中字词含义的些许误差。考虑到翻译团队的效率,本书选择以连载方式为读者分阶段呈现。