登陆注册
6010900000010

第10章 柳永

柳永,字耆(qí)卿,祖籍河东(今山西永济),徙居崇安(今福建)。祖父柳崇,以儒学名,父柳宜,曾仕南唐,为监察御史,归宋后授沂州费县令,官终工部侍郎。永少时流连于汴京,秦楼楚馆中恣情游宴。后曾西游成都、京兆,遍历荆湖、吴越。景祐元年(1034年)登进士第,历任睦州团练使推官、余杭令、定海晓峰盐场监官、泗州判官、太常博士,终官屯田员外郎,世称“柳屯田”。晚年流落不偶,卒于润州(今江苏镇江)。为人放荡不羁,终身潦倒。《宋史》无传,事迹散见笔记、方志。善为诗文,“皆不传于世,独以乐章脍灸人口”(《清波杂志》卷八)。所著《乐章集》凡一百五十余曲。其词自成一派,世称“屯田蹊径”“柳氏家法”。《避暑录话》卷三记西夏归朝官语:“凡有井水饮处即能歌柳词。”可见柳词影响之大。其词对后世词家及金元戏曲、明清小说有重大影响。

曲玉管[1]

陇首云飞[2],江边日晚,烟波满目凭阑久。立望关河萧索,千里清秋,忍凝眸。

杳杳神京,盈盈仙子[3],别来锦字终难偶[4]。断雁无凭,冉冉飞下汀洲,思悠悠。

暗想当初,有多少、幽欢佳会,岂知聚散难期,翻成雨恨云愁。阻追游。每登山临水,惹起平生心事,一场消黯[5],永日无言,却下层楼。

【注释】

[1]曲玉管:唐教坊曲名,后用作词调名。[2]陇首:高丘上。[3]盈盈:形容仪态雍容华美。[4]锦字:犹锦书,情书。难偶:难以相会,难遇。[5]消黯:黯然消魂,十分难过、沮丧。

【赏析】

这是一首写两地相思的羁旅别愁词。上阕写居者高楼凝望、怀念远人之愁思。高丘上白云飘飞为伊人所见景,此景暗隐游子飘泊的匆匆行色。“烟波满目”的迷茫,亦是所望不见之失望心绪的外化。中阕写游子在旅途对京都居者的思念。下阕“暗想当初”承上阕“思悠悠”,是行人的忆念及“雨恨云愁”的心理活动;“阻追游”以下是居者的内心感触和无可奈何的行动。全词以写景抒情为脉络,步步深入,结构有序,内容丰富。

雨霖铃[1]

清·刘熙载:“词有点有染。柳耆卿《雨霖铃》云:‘多情自古伤离别。更那堪冷落清秋节。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。’上二句点出离别。‘冷落’‘今宵’二句,乃就上二句意染之。点染之间,不得有他语相隔。隔则警句亦成死灰矣。”(《艺概》卷四)

寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪[2],留恋处、兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎[3]。念去去、千里烟波,暮霭沉沉楚天阔[4]。

多情自古伤离别。更那堪、冷落清秋节[5]。今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月。此去经年,应是良辰好景虚设。便纵有千种风情,更与何人说?

【注释】

[1]雨霖铃:唐教坊曲名。宋人借旧曲倚新声,始见于柳永《乐章集》。[2]都门帐饮:在京城门外设帐饯行。[3]凝噎(yē):欲哭无声,喉中气塞。[4]暮霭:晚间云气。[5]那堪:兼之也。更那堪,即更兼之,更加上。

【赏析】

此词为抒写离情别绪的千古名篇,是宋元时期流行的“宋金十大曲”之一。柳永仕途失意,四处飘泊,这首词是他离汴京,前往浙江时“留别所欢”的作品。都门设帐,“留恋”依依,船老大又催促开船,几个曲折,将别情逐渐推向极致。“念去去”顿作转腾。替行者设想,虚处落笔,自见真情。“更那堪”作一递进,强调惟眼下清秋时节的离别最令人感伤。“杨柳岸、晓风残月”是历来为人称道的佳句。至此意还未足,“此去经年”一句,可见这一对依依难舍的情侣的痴情与真情。情景相生,别意缠绵;写景造境,虚实相生。

蝶恋花

清·俞陛云:“长守尾生抱柱之信,拼减沈郎腰带之围,真情至语。”(《唐五代两宋词选释》)

伫倚危楼风细细[1],望极春愁,黯黯生天际。草色烟光残照里,无言谁会凭阑意?

拟把疏狂图一醉[2],对酒当歌,强乐还无味[3]。衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴[4]。

【注释】

[1]危楼:高楼。[2]拟把:打算将。[3]强(qiǎng):勉强。[4]消得:值得。

【赏析】

这首词成功刻画出一位忠贞不渝的男子形象,心理描写细腻生动。上阕寓情于景。用“风细细”点化,独立高楼,境界超越。“春愁”而可“望极”,并觉“黯黯生天际”,画出伊人思念成痴的心迹。“无言”之悲愤,最凄绝而沉痛。“拟把疏狂图一醉”,无可奈何以致疯狂的压抑忿懑之态可掬;“对酒当歌,强乐还无味”,写尽人生忧患体验;“衣带渐宽”两句将全部不幸承担,终无悔意。最后两句,王国维指为想成就大事业、大学问者必经的第二种境界。“衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴”遂成千古绝唱。

采莲令[1]

月华收,云淡霜天曙。西征客、此时情苦。翠娥执手,送临歧[2]、轧轧开朱户[3]。千娇面、盈盈伫立,无言有泪,断肠争忍回顾?

一叶兰舟,便恁急桨凌波去[4]。贪行色、岂知离绪。万般方寸[5],但饮恨、脉脉同谁语?更回首、重城不见,寒江天外,隐隐两三烟树。

【注释】

[1]采莲令:词牌名。唐宋词中,此调仅此一词。[2]临歧:歧路分别。[3]轧轧:象声词,开门声。[4]恁:如此。[5]方寸:指心。

【赏析】

这是一首别情词。行者、送者交替间夹写之,回环曲折,道尽离愁别苦。上阕写明月欲沉,霜天欲晓,征客欲行,美人执手相送,一个“泪眼盈盈”,一个“不忍回顾”。下阕写行人离去后的无限惆怅和无尽的思念,“翠娥”却抱怨征客,只贪看旅途中的景色,不知我此时的离情别绪,心如刀割;舟中征客,此刻也正“回首”“重城”,表现出无限依恋的凄迷离苦。这种用误会法加倍表达情人的离情别绪的方式,具有特殊的魅力。

浪淘沙慢[1]

梦觉,透窗风一线,寒灯吹息。那堪酒醒,又闻空阶夜雨频滴。嗟因循、久作天涯客[2]。负佳人、几许盟言,便忍把、从前欢会,陡顿翻成忧戚[3]。

愁极,再三追思,洞房深处,几度饮散歌阑。香暖鸳鸯被。岂暂时疏散,费伊心力。云尤雨[4],有万般千种,相怜相惜。

恰到如今,天长漏永,无端自家疏隔。知何时、却拥秦云态[5],愿低帏昵枕[6],轻轻细说与,江乡夜夜,数寒更思忆。

【注释】

[1]浪淘沙慢:柳永创调。[2]因循:迟延拖拉,漫不经心。[3]陡顿:突然。[4]云尤雨:贪恋男女欢情。(tì):恋昵。尤:相娱、相恋之意。[5]秦云:秦楼云雨。[6]昵:亲近。

【赏析】

这首词写恋情,突出别后相思。全词三阕,以主人公自责、自悔、自怨为线索,以追忆昔日欢娱为主脉,委婉曲折地诉说征客缠绵凄楚的相思之情。上阕写旅途中的征客深夜被风雨声吵醒,透窗冷风将灯吹熄,酒醒梦回后对“佳人”的痛苦思念。中阕主要追忆昔日与佳人“洞房”“欢会”的缠绵情事。当时不愿片刻分离,强调“欢会”时的心情与离别后的事实的对比,将辜负“盟言”再一次申说和自谴。下阕写今日的思念,以及重温欢情的希望。第三次自责。

定风波[1]

自春来、惨绿愁红,芳心是事可可[2]。日上花梢,莺穿柳带,犹压香衾卧。暖酥消,腻云亸[3],终日厌厌倦梳裹。无那[4]。恨薄情一去,音书无个。

早知恁么[5],悔当初、不把雕鞍锁。向鸡窗[6],只与蛮笺象管[7],拘束教吟课。镇相随[8],莫抛躲,针线闲拈伴伊坐。和我,免使年少,光阴虚过。

【注释】

[1]定风波:唐玄宗时教坊曲名。又名《定风流》《卷春空》《定风波令》《醉琼枝》。[2]可可:不关心。[3]暖酥:喻皮肤光泽细白。腻云亸:油亮乌黑像云瀑的头发低垂。亸(duǒ):下垂。[4]无那(nuǒ):无可奈何。[5]恁:这样,如此。[6]鸡窗:书室。[7]蛮笺象管:纸笔。[8]镇:常常,久长。

【赏析】

柳永以前,词坛基本是小令的天下,它要求含蓄而文雅。到了柳永,直接地表现世俗的生活和心态,“惨绿愁红”,以怨妇的眼光,春色均着“惨愁”之色调。人憔悴,不梳妆,都只缘“薄情一去,音书无个”,直接写怨别伤春思妇的愁苦情状及原因。下阕写怨妇的心理活动。综观全词,不难看出柳永的这首词典型地体现了市民阶层那种“以真为美”、“以俗为美”的文学趣味。

少年游[1]

清·宋翔凤:“柳词多‘精金粹玉’,殆谓此类。词末余恨无穷,余味不尽。”(乐府余论)

长安古道马迟迟[2],高柳乱蝉嘶。夕阳岛外,秋风原上,目断四天垂。

归云一去无踪迹[3],何处是前期。狎兴生疏[4],酒徒萧索[5],不似去年时。

【注释】

[1]少年游:又名《玉蜡梅枝》《小阑干》。[2]马迟迟:马行缓慢的样子。[3]归云:飘逝的云彩。这里比喻作者所思念的人。[4]狎兴:冶游之兴。[5]酒徒:酒友。萧索:零散,稀少。

【赏析】

这首小词以深秋的长安为背景,触目伤情,抒发了词人“秋士易感”的失志之悲和离愁别恨。全词不事雕琢,采用白描手法,营造出一种低沉萧瑟而又冲淡清丽的意境。不仅形象地描绘出高柳乱蝉、夕阳秋原的凄凉之景,而且更寄寓着作者浓重的离愁别恨和沉痛的身世之感。

戚氏

宋·王灼:“《离骚》寂寞千年后,《戚氏》凄凉一曲终。”(《碧鸡漫志》卷二)

晚秋天,一霎微雨洒庭轩。槛菊萧疏,井梧零乱,惹残烟。凄然,望江关[1],飞云黯淡夕阳间。当时宋玉悲感,向此[2]临水与登山。远道迢递,行人凄楚,倦听陇水[3]潺湲。正蝉吟败叶,蛩[4]响衰草,相应喧喧。

孤馆度日如年。风露渐变,悄悄至更阑[5]。长天净,绛河[6]清浅,皓月婵娟。思绵绵,夜永对景,那堪屈指,暗想从前。未名未禄,绮陌红楼,往往经岁迁延。

帝里风光好,当年少日,暮宴朝欢。况有狂朋怪侣,遇当歌,对酒竞留连。别来讯景如梭,旧游似梦,烟水程何限。念利名、憔悴长萦绊。追往事、空惨愁颜。漏箭移,稍觉轻寒。渐呜咽,画角数声残。对闲窗畔,停灯向晓,抱影无眠。

【注释】

[1]江关:江河关山。[2]向此:对此。[3]陇水:陇山流水其声幽咽悲哀。[4]蛩(qióng):蟋蟀别名。[5]更阑:更深夜浓。[6]绛(jiàng)河:银河。

【赏析】

这首《戚氏》词,是柳永自制的新调之一,共三阕,长达212字,是宋词中仅次于南宋吴文英《莺啼序》(240字)的最长的慢词。从词中“宋玉悲感,向此临水与登山”来看,作者写于湖北江陵,当时柳永外放荆南,已经年过五十,只做个相当于县令的小官,心情自然十分苦闷。这首词将羁旅情愁、身世之感写得淋漓尽致,入木三分,是柳永的名作之一。

夜半乐

冻云黯淡天气,扁舟一叶,乘兴离江渚[1]。渡万壑千岩,越溪深处[2]。怒涛渐息,樵风乍起,更闻商旅相呼,片帆高举。泛画鹢[3]、翩翩过南浦[4]。

望中酒旆闪闪[5],一簇烟村,数行霜树。残日下、渔人鸣榔归去[6]。败荷零落,衰柳掩映,岸边两两三三、浣纱游女。避行客、含羞笑相语。

到此因念,绣阁轻抛,浪萍难驻。叹后约,丁宁竟何据。惨离怀,空恨岁晚归期阻。凝泪眼、杳杳神京路。断鸿声远长天暮。

【注释】

[1]江渚:渚,水中小块陆地,此处江渚指江岸。[2]越溪:越国美人西施浣纱的若耶溪,在今浙江绍兴市南,此处系泛指。[3]画鹢:鹢,水鸟,像鹭鸶,能高飞。古时画在船头以图吉利,因称船为画鹢。沈佺期《三日梨园侍宴》诗:“画鹢中流动,青龙上苑来。”[4]南浦:南面的水边,屈原《九歌·河伯》:“送美人兮南浦。”江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何”,后因以南浦指送别之地,此处泛指水边。[5]酒旆(pèi):酒旗。[6]鸣榔:击木梆惊鱼,使鱼聚于一处,易捕。

【赏析】

这首《夜半乐》是柳永用旧曲创制的新词。全词共有一百四十四字,分为三阕,写的是柳永在浙江会稽一带舟游的情况。感情悠游不迫,笔调从容安徐,由叙述转为描绘。描叙内容也从自然现象转到社会人事,整体上层次分明,铺排有序。通篇转承自然、浑若天成,体现了柳永长调的突出优点。

玉蝴蝶[1]

望处雨收云断,凭阑悄悄,目送秋光。晚景萧疏,堪动宋玉悲凉。水风轻、蘋花渐老;月露冷、梧叶飘黄。遣情伤,故人何在?烟水茫茫。

难忘。文期酒会[2],几孤风月,屡变星霜[3]。海阔山遥,未知何处是潇湘?念双燕、难凭音信;指暮天、空识归航。黯相望,断鸿声里,立尽斜阳。

【注释】

[1]玉蝴蝶:有小令。长调两体,又名《玉蝴蝶慢》。[2]文期酒会:文人以诗酒歌乐饮酒聚会。[3]星霜:星一年一周期,霜每年而降,因称一年为一星霜。

【赏析】

这首《玉蝴蝶》是作者为怀念湘中故人所作。风格与《八声甘州》相近,以抒情为主,把写景和叙事、忆旧和怀人、羁旅和离别、时间和空间,融汇为一个浑然的艺术整体,具有很强的艺术感染力,为柳词名篇。

开头“望处”二字统摄全篇。凭阑远望,但见秋景萧疏,花老,梧叶黄,烟水茫茫,故人不见,悲秋伤离之感充盈心头。下阕回忆昔日文期酒会、相聚之乐,慨叹今日相隔遥远,消息难通。最后“黯相望,断鸿声里,立尽斜阳”,回应开头“望处”。立尽斜阳,足见词人伫立之久;断鸿哀鸣,愈见其怅惘孤独。这首词层次分明,结构完整,脉络井然,有效地传达了诗人感情的律动。同时修辞上既不雕琢,又不轻率,而是俗中有雅,平中见奇,隽永有味,故能雅俗共赏。

八声甘州[1]

清·俞陛云:“结句言知君忆我,我亦忆君。前半首之‘霜风’、‘残照’,皆在凝眸怅望中也。”(《唐五代两宋词选释》)

对潇潇暮雨洒江天[2],一番洗清秋。渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。是处红衰绿减[3],苒苒物华休[4]。惟有长江水,无语东流。

不忍登高临远,望故乡渺邈[5],归思难收[6]。叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼颙望[7],误几回、天际识归舟。争知我、倚阑干处,正恁凝愁!

【注释】

[1]八声甘州:一名《甘州》。[2]潇潇:雨势急骤。[3]“是处”句:到处花叶凋零。[4]苒苒(rǎn):同“荏苒”,形容时光消逝。物华休:美好的景物消残。[5]渺邈(miǎo):同“渺渺”,远貌。[6]归思:归家心情。[7]颙望:凝望,呆望。颙(yóng):仰慕。

【赏析】

这是柳永写羁旅失意思家的代表作之一。这首词章法结构细密,写景抒情融为一体,以铺叙见长。词中思乡怀人之意绪,展衍尽致。而白描手法,再加通俗的语言,将这复杂的意绪表达得明白如话。文笔灵活跌宕,感情含蓄深沉。于哀怨声中作结,令人一唱三叹。

迷神引[1]

宋·王灼:“柳耆卿《乐章集》,世多爱赏该洽,叙事闲暇,有首有尾。亦间出佳语,又能择声律韵美者用之。惟是浅近卑俗,自成一体,不知书者犹好之。”(《碧鸡漫志》卷二)

一叶扁舟轻帆卷,暂泊楚江南岸。孤城暮角,引胡笳怨。水茫茫,平沙雁,旋惊散。烟敛寒林簇,画屏展。天际遥山小,黛眉浅[2]。

旧赏轻抛,到此成游宦。觉客程劳,年光晚。异乡风物,忍萧索,当愁眼。帝城赊[3],秦楼阻[4],旅魂乱。芳草连空阔,残照满。佳人无消息,断云远。

【注释】

[1]迷神引:此调首见柳永《乐章集》。[2]黛眉浅:形容远山似美人眉黛轻浅。[3]赊(shē):遥远。[4]秦楼:佳人所居。

【赏析】

这首词是柳永晚年游宦之作。上阕写景。由孤舟停泊“楚江”、“孤城”的所见所闻,突出地处偏僻的边远山区。写寒江山林暮色,映衬抒情主体“怨”、“惊”、“寒”的情绪体验。下阕抒情。“旧赏轻抛,到此成游宦”为点睛之笔。以下围绕“游宦”抒发愁苦以至“魂乱”的凄迷哀怨。“芳草”、“残阳”,是青春与衰亡的对比。

竹马子[1]

登孤垒荒凉,危亭旷望,静临烟渚。对雌霓挂雨[2],雄风拂槛[3],微收残暑[4]。渐觉一叶惊秋,残蝉噪晚,素商时序[5]。览景想前欢,指神京、非雾非烟深处。

向此成追感,新愁易积,故人难聚。凭高尽日凝伫,赢得消魂无语。极目霁霭霏微[6],暝鸦零乱,萧索江城暮。南楼画角,又送残阳去。

【注释】

[1]竹马子:柳永创调,见《乐章集》。又名《竹马儿》。竹马:儿童游戏,折竹子骑来当马。[2]雌霓:虹双出,色鲜艳者为雄,色暗淡者为雌,雄曰虹,雌曰霓。[3]雄风:雄骏之风,与雌风相对而言。[4]烦暑:别本作“残暑”。[5]素商:秋天。[6]霁霭:晴烟。

【赏析】

这首词是词人晚年羁旅行役之作。通过登临感怀,抒发孤独忧伤的愁绪,寄托一种美人迟暮、前途无望的感慨。上阕写初秋雨后凄凉,残蝉噪晚,词人登高望远,触景生情,不由地追忆以前在京城的欢乐。下阕感叹自己愁怀难遣,而又朋友难聚,正值秋晚,暮鸦飞鸣,残阳西落,江城萧索更令人感伤。此作写景抒情,措辞雅丽,善用典故,表现出词人高深的文化修养和善于借景言情的深厚功力。

同类推荐
  • 年轻思绪(读者精品)

    年轻思绪(读者精品)

    永久的憧憬和追求,自己是长子长孙,所以不到十一岁就说起媳妇来了。那时对于媳妇这件事简直茫然,不知怎么一来就已经说上了。
  • 人间词话新释

    人间词话新释

    《人间词话》最早发表在《国粹学报》上,是王国维自己删定的,共64则,可分成两大部分:一至九则是总论,标举王国维论词的一个纲领,就是“境界说”。十至六十四则是具体批评,以“境界说”为理论基础,融合中西文艺美学思想,具体评论从李白一直到宋代的许多诗词名家。这是《人间词话》的正文。被王国维删掉的49则后来重新整理刊印出来,叫《人间词话删稿》。此外,王国维在《人间词话》之外的著述中的一些论词语录,被人摘编成《人间词话附录》,共29则。本书注析《人间词话》,收录范围包括正文和删稿共计113则。
  • 北大文章永流传

    北大文章永流传

    全书收入有蔡元培、杨昌济、王国维等几十位北大先贤的精彩文字数十篇。这些文章是诸多北大先贤所写文字的一部分,这些先辈英才自然是我们所要记住的,而他们的文字,也是要永远地流传下去的。愿本书能为今天的读者架起一座通往诸位先贤思想深处、心灵深处的桥梁。
  • 现代中国经典作家阐释

    现代中国经典作家阐释

    本书以现代中国文学的历史发展为总体参照框架,以“传记批评”为主要研究方法,在传记性与文献性并重、学术性与可读性兼顾的旨趣中,着重介绍、阐释现代中国文学史上具有代表性的几位经典作家(包括鲁迅、徐志摩、沈从文、戴望舒以及张爱玲)的生平、思想、性格,尤其是人生经历与创作历程的相互关系。
  • 母亲的幸福树

    母亲的幸福树

    主要内容包括一个朋友、波奇的愿望、伙伴、宾尼的铃铛、报复、神像、唐小虎的理想、季哥的椅子、同学介一、最高学位、祖父的酒壶、唱歌的冰棒、电梯工小散、童年的歪房子、母亲的幸福树等文章。
热门推荐
  • tfboys叛逆公子哥

    tfboys叛逆公子哥

    和他一起,他,时而霸道,时而温柔,时而对她不理不睬,时而对她关心至极,可为什么偏偏爱上这样的你……多年不见,他已经不是她曾经认识的人了,不过,还好,我们还是互相爱着……外人眼里的他,放诞不羁,总是一副吊儿郎当的模样,她眼里的他,处处为她着想,细心体贴……彩虹:内容微偏霸道总裁,支持一下可好?
  • 深雪落,卿未归

    深雪落,卿未归

    奈何桥上,深雪飘零零而至。三生石旁,她许下唯一的愿望:“上一世,琴师令我多活三年,下一世,我奉上三年的美好。”经年,两世,换命,易心。我曾以为,这世间最哀伤的感情,莫过于生生世世不再相见;今日方知,最哀伤的实是一句“再无生生世世。”--情节虚构,请勿模仿
  • 世界经典神话故事全集:奇异自然的故事

    世界经典神话故事全集:奇异自然的故事

    我们编辑的这套《世界经典神话故事全集》包括《开天辟地的故事》、《神迹仙踪的故事》、《妖魔鬼怪的故事》、《鱼龙精灵的故事》、《荒诞不经的故事》、《奇异自然的故事》、《万物有灵的故事》、《鸟兽灵异的故事》、《英雄传说的故事》和《风俗源流的故事》10册,内容囊括了古今中外著名神话故事数百篇,既有一定的代表性,又有一定的普遍性,非常适合青少年学习和收藏。
  • 天赐召唤录

    天赐召唤录

    “你渴望力量吗?”“不,我渴望钱。”“你渴望权利吗?”“不,我渴望钱。”“你渴望永恒吗?”“我这是第三遍了!我不要当一个永恒的穷鬼,我渴望钱!”“……,拥有我,你吃喝不愁。”“好!成交!”这是一个穷酸大学生与一本话痨《召唤录》的奇葩组合,经历了各种各样的事件之后变得更穷的故事。
  • 情人节

    情人节

    我和济宽也不是没有考虑过这个问题。李嘉曾经建议我们以后可以收养一个小孩。但济宽觉得,毕竟现在这不是一种被普遍认同的关系,我们得为小孩子的将来着想——我们是因为爱,自愿在一起的,小孩子则是被动的。所以我们打算就这样下去。这在老辈人看来,就是一个极大的缺陷。而我,也在公司里做得有点不耐烦了。这种日复一日的重复劳动,让我感到厌倦。除了事业,还有很多其他的问题。爱情不可能在真空里生长,它永远与整个生活缠绕在一起。但我们不担心。我们的心里很安静。
  • 木之泣

    木之泣

    一段又一段关于这世间爱欲,贪念,疑惑,痴意的故事拼凑出他迷离破碎的人生。
  • 带子五年

    带子五年

    怀孕五年,五年前,她不过是来走亲戚,看望自己的姑姑。何奈碰上这个成年后举行初拥之礼的蝙蝠,被抢占了身。事后,他却走得干净。那年她十五岁…五年后,奉家族之命,她这个本代最优秀的魔灵师必须嫁给他这只臭蝙蝠!相亲第一日她便认出了他,谁知他却把自己忘得干净。大婚之日竟然也是离婚之时,她因为肚子里莫名冒出的胎儿成为不守妇道的贱人。前脚刚成婚后脚却成为弃妇,她沦为两个家族最大的笑柄。拿着一纸协议,她从头到尾并未说一句话,只是在离开城堡之时才转身让他看见自己眼中无尽愤恨的绝情。他不以为然,已然埋好陷阱等待她,她独自离开两个家族的地盘销声匿迹。那年她二十岁…再次相遇又是五年后,她如女王般华丽归来,闪烁着耀眼的万丈光芒。男人心虚的看向她身边那精致小娃,内心大为震惊,竟然还有些窃喜?当他知道自己的心意时,竟发现她是如此炙手可热,不禁下定决心与自己儿子并肩作战,和他们斗智斗勇!什么?该死的!这臭小鬼竟敢不认我?那可不行!不给你点厉害看看,你不知道给你精子的人是谁!◇◇◇◇◇◇◇◇◇◇宝宝版简介。某宝日记。——————X年X月X日今天不知道从哪里冒出一坨(据说是这样)自称是我老爸的男人,他很song(原谅宝宝太小,字认的不多。),这样难看的男人,连同样身为男人的我都为他的song样感到羞愧。并且我不知道他到底看着小爷哪里长得像他。老子玉树临风、可爱无敌(以下省略三千字),怎么会有这么挫的老爸。于是,我送了他两根中指。莫牙叔叔说,看谁不顺眼便可以送这个给他。于是老子看他不顺眼了。——————X年X月X日那小子又来了,让我帮他追我老妈。我靠!我老妈我都拿不下,更何况是他?鄙视之,所以老子假意答应他,骗了他一顿大餐,然而拍屁股走人了。恩…今天的生鱼片很好吃,下次再继续骗。——————X年X月X日我和那小子被困在地牢里,等老妈来救。那小子真笨,不知道在身上藏点食物。小爷我看他可怜,便把我那猩红猩红,香喷喷的西瓜汁分了他一口。这臭小子不知好歹将老子的西瓜汁给喷掉了,擦!不喜欢吃西瓜汁,干嘛还对我的西瓜汁咽口水?擦!——————X年X月X日这小子依然对我老妈想入非非,于是小爷我今天让这小子默写四草原则,擦!这小子竟然不知道‘兔子不吃窝边草、老牛禁止吃嫩草、好马不吃回头草、天涯何处无芳草。’。
  • 斯格拉柔达(做自己的王)

    斯格拉柔达(做自己的王)

    从来不知道这个世界原本是什么样子。这世上的 一切信仰是否值得?自由或者神,某些快乐被谎言埋葬。童话里的妖魔,它们曾经是这山林里的精灵啊, 是那些不屈的生命啊,它们追逐风越过竹林,上天入地无所不能,永生自由的它们啊!后来,后来呢?它们被铁链与山丘埋葬,斯格拉柔达变成了这世上最大的坟墓。从很久很久前,这世界便丢失了一粒种子, 于是世人便开始信仰神,妖王变成奴才,山民变成信徒,谁再也找不到“我”。猴群里的猴子,熊群里的 熊,随风摇摆的竹予,一群一群,一片一片,它们一模一样,毫无差别。“带上我的眼睛去看看这个故事的结局。”一只妖跟罗布说,然后它死了。自此之后,平凡的我们便开始寻找梦想中那个童话的结局——我是自己的王!
  • 勇毅

    勇毅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古径通幽处,此间有怪谈(套装共3册)

    古径通幽处,此间有怪谈(套装共3册)

    取材于日本本土广为流传的民间故事,涉及的内容极其丰富,譬如日本历史上因战败而被灭族的平家怨灵,狐仙、柳树精报恩的故事,幽灵伸冤的秘闻……全篇没有华丽的辞藻,却弥漫着强烈的日本传统文学的独特风味以及浓厚的扶桑国乡土汁味,或诙谐,或警示,或讽喻,丰富多彩,形态多变,呈现出东西方文明交融的美学境界。