正在请求数据,请稍候!
同类推荐
一宠成婚:我家老公坏透了
“先生,你的皮带可以解下来吗?”唐乔晚的声音颤抖着,她快紧张疯了。在一个陌生的,高大的,帅气的男人面前要求解下他的皮带,这大冒险的惩罚,未免也……太要命了。在遇到唐乔晚以前,他是一个“不太正常”的男人,因为他对女人的自持力媲美唐三藏。遇到她以后,他才发现她是一个非常正常非常勇猛的男人。
热门推荐
花落无常锦中拾
她,是锦云国的公主,身上封印着莲花血脉,自小就魂魄不全……她母亲临终前希望她能活得悠然自在,不会受到世俗的约束,所以取名落悠然……他,是浔冀国的三皇子萧翊轩,身上封印着女娲一族的血脉,因不小心将女娲封印的魔魇放出,害得负责镇压魔魇的七彩琼莲神魂分裂,被罚下凡间轮回,直到七彩琼莲的神魂重新融回一体,方可回归……剪不断,理还乱,或许命中早已注定他们会纠缠不清……直到多年以后,有一仙君终日守在一池莲花湖旁,而长在周围的莲花都是盛开的,他对过往这里的仙人也是不闻不问,而他们也是见怪不怪的!曾有人好奇地问过他:“你守在这里,为的什么?”半晌,只见他缓缓地开口:“我守在这里,只为等一朵花开,等一人归来!”Opened Ground
This volume is a much-needed new selection of Seamus Heaney's work, taking account of recent volumes and of the author's work as a translator, and offering a more generous choice from previous volumes. Opened Ground: Poems 1966-1996 comes as close to being a 'Collected Poems' as its author cares to make it. It replaces his New Selected Poems 1966-1987, giving a fuller selection from each of the volumes represented there and adding large parts of those that have appeared since, together with examples of his work as a translator from the Greek, Latin, Italian and other languages. The book concludes with 'Crediting Poetry', the speech with which Seamus Heaney accepted the 1995 Nobel Prize in Literature, awarded to him, in the words of the Swedish Academy of Letters, for his 'works of lyrical beauty and ethical depth'.