本章需要登录阅读,请登录账号!
同类推荐
末日重生:大少请自重
苏若穿越末世,随身系统异能爆表,拳打小僵人,脚踢大BOSS,杠上妖孽军少萧聿枫,大战白莲花,顺带领队闯荡末日遗迹。生活不完美,少个男盆友?于是她在春天种下一个萧聿枫,不用等秋天就收获了N个男盆友。待尘埃落定,末世王座上的苏若望着萧聿枫,勾勾小指头:“你的世界,我收下。”“一命一世界,送你我不悔。”
热门推荐
绝色宫女是王妃
安国,风调雨顺,君臣一心,天下太平,百姓夜不闭户。正因如此,安国皇帝闲来无事,欲赐婚四十尚未取亲的皇弟——辰王爷。王爷笑傲江湖,逍遥自在,岂愿被婚姻束缚。某天,大街上,辰王爷巧欲一女子,突上前,手摇纸扇,面露微笑:“姑娘,愿意嫁给我吗?”一句戏言,一段巧合,成就美满姻缘。当晚,上官珑月独守空房,心情却颇好。隔天,侍女回禀:“王妃,王爷逍遥江湖去了。”上官珑月笑而不语,心中突生一计。皇宫招收宫女,一貌美女子揭下皇榜,在众人中脱颖而出。“你叫什么名字?”“回姑姑,奴婢秋儿。”“看你还算乖巧,去东宫吧。”秋儿的好运气羡煞旁人,服侍太子殿下、未来的安国储君,是每个新进宫女的愿望。她们认为,这是飞上枝头变凤凰的最佳途径。对秋儿而言,一切尽在掌握之中。一段宫廷,一段江湖,宫廷的勾心斗角,江湖的血雨腥风。从天而降的“冷寒宫”,威慑江湖,不出几日便在江湖中名声大振。家喻户晓的“冷寒宫”,却从未有人见过她们的宫主。只是听说由一群女人组建而成的“冷寒宫”,有个非常了不起的宫主。武功出神入化,能与仙法并存。江湖上,对宫主的印象则是一袭白衣纱裙,白色面纱遮住容貌,外露一双令人毛骨悚然的双眼,名为冷秋月的年轻女子。半路相识,被弃洞房之夜的王妃——上官珑月;目的不寻常,貌美如花的宫女——秋儿;江湖新人,神秘宫主——冷秋月。原本不可能有交集的三个人,竟是同一个人……王妃与王爷的戏话婚姻,秋儿与太子殿下的情不自禁。看她游走不同男人之间的本事,看她的真实目的,看她如何让皇叔侄对立,看她最终情落谁家……尽在《绝色宫女是王妃》。“三个女人”一台戏,一个女人演绎旷世情仇。看她乱世皇室、混迹江湖。江湖里的皇室女子,不一样的风情,不一样的江湖儿女,《绝色宫女是王妃》给你不一样的精彩。高墙内的铿锵玫瑰:女看守所长
本书是著名作家衣向东在某看守所体验生活一年时间后写就的一篇类型小说,通过女看守所长王燕的亲身经历及感情纠葛,描写看守所长王燕的大女生活。这完全是正常社会外的生态群落。正义之警的宽容与心灵救赎,与犯人的感情纠葛,揭示了许多不为人知的看守所生活。读罢令人掩卷深思。鲁班的诅咒大全集(共5册)
《鲁班的诅咒》,带您见识鲁班设计的那些千古难破的杀人武器!历史上真实的鲁班,不仅是木匠祖师,也是暗器与杀戮机关的祖师爷。2500年前,木匠祖师鲁班,在一股脑儿发明锯子、铲子、凿子、刨子、石磨、云梯等伟大工具的同时,也一直在研究战争武器、杀戮机关以及种种不可思议的致命暗器。鲁班的传世奇书《鲁班书》,并不是讲解木工的,而是描述他那些构思巧妙、制作精湛的暗器和杀戮机关。鲁班曾立下诅咒:凡是读懂此书的人,要么丧妻守寡,要么孤老残疾!所以,该书又叫《缺一门》。翻开本书,坐好扶稳,杀戮机关,一触即发!台湾“国家认同”问题概论
本书从台湾“国家认同”问题切入,分析论证了台湾“国家认同”的概念、内涵、特点和现状等问题,进而深入探讨了影响台湾“国家认同”变化的各种因素,着重研究台湾“国家认同”对于两岸关系的影响。在理论探讨和实证基础上,提出了影响和引导泰万民义、“国家认同”朝着“增加一个中国认同”方向变化的路径和要点。凤破苍穹
一场陷害,凤凰涅槃,异域重生一卷竹简,宁静生活,尽化灰烬一个阴谋,雏凤流离,何处为家;一次感悟,化身无数,掌控人间一双素手,翻手为云,覆手为雨;一朝天下,顷刻瞬间,倾覆殆尽。祸水如何,妖姬如何,我为情生,我为情坚,亲情难得,友情可贵,爱情神圣,我皆全要,若要无情,宁化修罗,佛摧神毁皆因情,魔亡天破尽为情傲啸人间我为尊,笑对苍穹留传奇莫笑我,彩凤双飞翼,莫笑我,彩凤入云间素问鉴语:你以为你掌控天下,拥有一切,可知道对于我来说,那不过是一个蝼蚁,我早说过,我不管这天下是谁,我要的一切,不能有任何阻拦,不然我遇神诛神,遇佛杀佛,遇魔灭魔,当然你若认为这一切是天注定,那么我就遇天破天。人敬我一尺我敬人一丈,人毁我一粟我夺人三斗,这个世界,没有所谓的和谐和平,只有强中更有强中手,你们要跟我谈判,除非你们有能力超越我,否则,任何人都不能阻止我毁天灭地。*********推挤区**********沐血夜《凤麟》野蛮DE灵《权色》君幻凤《凤破苍穹》莲子儿《错惹贼妃》倾城殇《风云皇后》无意宝宝《绝色锋芒》孤月如我《绝煞弃女》轨迹图图《邪帝冷妻》凤舞阁主《白发魔姬》琉璃纹《无敌女夫子》风间名香《狂女捕群夫》明蓝风《狂揽男颜傲天下》慕容雪馨《魅夜罂粟冷公主》西方互文性理论对中国的影响
本文是一个典型的比较文学影响研究的课题。从比较的视角,综合运用理论分析、文本分析、社会批评、实证研究、文化研究等批评方法,对西方互文性理论及其在中国的译介、传播、影响和研究等方面进行全面深入的考察和研究。本文所探讨的互文性仅限于文学创作与文学理论方面的研究层面,对于国内出现的从语篇分析角度进行的诸多研究中只是在必要时提及,不进行深入研究和探讨。目前互文性在中国的研究还属于起步阶段,迄今为止只出版了一部专著,国内对互文性的研究和探讨可以说还处于有待深化和提升的阶段,因此本文将用较为浓重的笔墨对互文性理论的前历史、其在法国的诞生、其在欧美的流变及其理论本身的特点进行追根溯源、系统梳理和详尽描述