登陆注册
6309700000006

第6章 在斯万夫人周围(6)

德·诺普瓦先生要比我聪明千百倍,想必掌握我未能从贝尔玛的表演中得出的真理,并将会向我揭示这一真理;在回答他的问题时,我将请他告诉我,这真理到底是什么;这样他就会证明,我想去看这位女演员的戏,并非没有道理。我只有这点时间,得要充分利用,就只能对主要的几点提出问题。但是哪几点呢?我把注意力全都集中到我那十分模糊的印象之中,完全不去考虑如何得到德·诺普瓦先生的赏识,而只想从他那里获得我想望的真理,因此,我不是设法用现成的熟语来替代我所缺乏的词语,而是结结巴巴地说着,最后,为了逼他说出贝尔玛演技的出色之处,我竟向他说出我的失望。【44】“怎么,”我父亲担心我承认自己没有看懂,会给德·诺普瓦先生留下不良印象,感到心烦,就大声说道,“你怎么能说你看了戏没有乐趣可言,你外婆告诉我们,你对贝尔玛说的台词,听得一字不漏,说你眼睛睁得滚圆,仿佛要夺眶而出,还说剧场里只有你一人这样。”【45】——“不错,我是在聚精会神地听,因为想知道她在什么地方如此出色。当然啰,她演得非常好……”【46】——“既然她演得非常好,你还要什么呢?”【47】——“毫无疑问,促使贝尔玛夫人取得成功的原因之一,”德·诺普瓦先生殷勤地把身子转向我母亲,以便在谈话中不冷落她,同时也为了认真履行对女主人彬彬有礼的义务,“是她在角色的选择中有着完美无缺的鉴别力,有了这种鉴别力,她总是取得完美的成功,而且影响巨大。她很少扮演平庸的角色。您看,她现在扮演了淮德拉这个角色。另外,她还把这种鉴别力用于她的戏装,用于她的演技。虽然她经常去英国和美国巡回演出,而且硕果累累,但她并未沾染庸俗习气,我不是说约翰牛的庸俗,这样说不公平,至少对维多利亚时代的英国不公平,而是说山姆大叔的庸俗。从未有太鲜艳的颜色,从未有夸张的叫喊。另外,她也因美妙的嗓音而大为增色,而她对嗓音的使用真是妙不可言,我几乎想说如同音乐家一般!”

演出结束后,我对贝尔玛表演的兴趣越来越大,因为现实的压力和限制已不复存在,但我感到需要找到能对此作出解释的原因;另外,在贝尔玛演出时,我的兴趣同样强烈地关注着她在浑然一体的生活中为我的眼睛和耳朵所提供的全部图像和声音,这兴趣并未作任何区分和辨别,因此,它很高兴在对艺术家的朴实无华和鉴别力的高雅所作的这些赞扬中找到一种合理的解释,并使用吸收能力把这些赞扬归于自己名下,将其占为己有,如同一个醉汉过于乐观,竟把邻居的行为算在自己头上,因为他觉得这些行为令人感动。“不错,”我心里在想,“多好听的声音,丝毫没有叫喊,多简朴的戏装,选择《淮德拉》又是多么聪明。不,我并未失望!”

这时上了胡萝卜焖牛肉冷盘,我家厨房里的米开朗琪罗,让牛肉躺在晶体般的巨大肉冻之上,肉冻酷似一块块透明的石英。【48】“夫人,你们有一流的厨师,”德·诺普瓦先生说,“这可不容易。我在国外时,家里得摆点排场,我知道要找到一位出色的厨师往往非常困难。您在这儿给我们设下的可是真正的盛宴。”【49】确实,弗朗索瓦丝因雄心勃勃而极为兴奋,一心想为贵宾准备困难重重但她能一一克服的成功晚宴,因此付出了没有客人来吃饭时她已不再付出的劳动,重操贡布雷时举世无双的技艺。【50】“这在歌舞餐厅也吃不到,我说的是最高级的歌舞餐厅:焖牛肉,肉冻没有糨糊味,而牛肉却有胡萝卜的香味,真妙!请允许我再吃一点。”他说时做了个手势,表示还要点肉冻。“我真希望现在就能品尝到贵府的瓦泰尔【51】烹调的另一菜肴,譬如说请这位厨师做斯特罗加诺夫牛肉【52】。”

德·诺普瓦先生也想为晚餐助兴,就在饭桌上给我们讲述他经常用来款待同事们的各种趣闻,有时引述一位政治家滑稽可笑的和谐复合句,此人常来这手,说出的长句里充满前后矛盾的形象,有时则引用一位语言风格简洁文雅的外交家的某个简练语句。但是,说句实话,他用来区分这两种语句的标准,跟我在文学上使用的标准毫无相同之处。在词语的色彩上,有许多差别我确实无法把握,但他笑着背诵的词句,在我看来跟他认为出色的词句没有很大差别。他属于这样一类人,他们谈到我喜欢的作品时准会说:“那么,您看懂了?我嘛,我承认看不懂,我尚未入门。”但我可以以其人之道还治其人之身:不管他认为答辩或演说是机智还是愚蠢,是雄辩还是夸张,我都说无法领会,既然没有任何令人信服的理由来区分文字的优劣,那么,这种文章在我看来就更加神秘莫测,比任何文字都要晦涩难懂。我只是弄清了一件事:重复众人的想法,在政治上不是低劣的标志,而是高超的表现。德·诺普瓦先生使用各家报纸上常用的某些词语,并用强调的语气说出,这时,我们就会感到,这些词语变成一种行为,只是因为被他使用这一事实,而且这行为会引起评论。

我母亲对菠萝块菰色拉期望很大。但是,大使用观察家的目光对这菜肴深入地注视片刻之后才吃了一点,吃时仍带有外交上的审慎,并且没有把自己的想法告诉我们。我母亲一定要他再吃点,德·诺普瓦先生惟命是从,但说的不是我母亲期待的恭维话,而只是说:“遵命,夫人,因为我看出,您真的在下命令。”【53】这时,我父亲对他说:“我们在报上看到,您跟狄奥多西国王进行了长时间的谈话。”【54】——“确实如此,国王对人的相貌的记忆力确实罕见,那天他看到我在正厅前座,承蒙他想起我曾有幸多日在巴伐利亚宫廷见到他,当时他并不想登上这东方国家的王位。(您知道,他是应一次欧洲会议的邀请而来,曾对接受王位疑虑重重,认为这王位跟他家族所拥有的全欧洲最高贵的纹章有点配不上。)只见一个副官来找我,请我去觐见国王陛下,我自然急忙遵命前往。”【55】——“他这次来访的结果,您是否满意?”【56】——“非常满意!有点担心不难理解,有人曾担心一位这样年轻的国王如何走出这困难的一步,尤其是在如此微妙的情况之下。从我来说,我完全相信国王的政治观。而且我现在承认,情况比我希望的要好。他在爱丽舍宫发表的祝酒词,据来源完全可靠的消息,从头到尾都是他自己写的,引起各方面的兴趣可说是理所当然。这简直是个绝招;我觉得有点大胆,但事实证明这样大胆完全正确。外交传统当然有好的一面,但这种传统最终使他的国家和我们的国家生活在封闭的气氛之中,令人窒息。那么,更换空气的一个办法,虽然并不值得推荐,却是狄奥多西国王所能用的,那就是把窗玻璃统统敲碎。他这样敲了,敲时心情愉快,使大家十分高兴,而且用词恰如其分,使人立刻看出他从母亲那里继承的亲王血统有着深厚的文学素养。确实,他谈到他的国家和法国的‘亲缘关系【57】’,虽说这词语在外交界很少使用,但用在这里却妙不可言。您看,文学没有害处,对外交界是如此,对当国王的也是如此,”他朝着我补充道,“我觉得,这事早已被看出,两个列强的关系变得极佳。不过,这事还得要有人说出来。这话是在期待之中,现在说出真是高明,您已经看到,这是一语破的。从我来说,我对此是双手鼓掌赞成。”【58】——“您的朋友沃古贝尔【59】多年来一直致力于两国关系的改善,想必对此感到满意。”【60】——“更何况国王陛下平时就常来这手,这时非要让他对这事感到意外。再说,这种意外大家都已感到,首先是外交部长,据别人对我说,部长认为此事不对他的胃口。有人跟他谈起此事时,据说他回答得直截了当,而且声音很响,周围的人都能听到:‘没有征求过我的意见,也没有跟我说起过。’这清楚地表明,他对此事不负任何责任。应该承认,这件事引起了热烈的议论,因此我不敢肯定,”他面带狡黠的微笑补充道,“在我那些把‘少做为佳’视为金科玉律的同事中间,是否有人因此事而失去往日的平静。说到沃古贝尔,您知道他曾因其亲法政策而受到猛烈攻击,他想必因此而十分痛苦,因为他为人敏感,感情细腻。我对此可以作证,是因为他虽然年纪比我小,而且小好多岁,但我跟他交往频繁,我们是多年的老朋友,我对他非常了解。再说,有谁不了解他?他心灵如水晶般清纯。这甚至是别人可以指责他的唯一缺点,因为外交家的心灵没有必要像他那样透明。尽管如此,现在有人在说要派他去罗马,这可是美妙的晋升,但工作也十分艰巨。我们之间说说,我觉得沃古贝尔虽说野心全无,也会对此感到十分满意,决不会要求别人把这杯酒从他面前拿走。他也许会在那里创造奇迹;他是孔苏尔塔宫【61】的候选人,从我来说,我看像他这样有艺术素养的人,非常适合待在法尔内塞宫和卡拉奇兄弟画廊【62】这样的环境之中。看来,至少没有人会恨他;但是,在狄奥多西国王周围有一帮奸党【63】,这些人都或多或少听命于威廉街【64】,顺从其意图办事,费尽心机给沃古贝尔制造麻烦。沃古贝尔不但要对付会场外策划的阴谋,还要对付记者的谩骂,这些记者像所有雇佣记者一样懦弱,到后来最早求饶的就是他们,但现在并未却步,仍在转载有些人对我们代表毫无根据的荒谬指责。在一个多月的时间里,沃古贝尔的敌人们围着他跳带发头皮舞。”德·诺普瓦先生说道,着重说出“带发头皮【65】”这四个字。“但是,有防备以一抵二;这些谩骂,他都用脚一一踢掉。”他补充道,说时更加铿锵有力,而且目露凶光,吓得我们一时间停下刀叉。“一句阿拉伯谚语说得好:‘群犬狂吠不止,商队脚步不停。’”引述这谚语之后,德·诺普瓦先生停了下来,看着我们,以判断这谚语对我们产生的印象。印象深刻,这谚语我们知道。那一年,它在重要人物口中取代了另一谚语:“种瓜得瓜,种豆得豆。”这后一谚语需要休息,因为它不像“为人做嫁衣”那样精力旺盛、永无倦意。原因是这些杰出人士采用的是轮作制,一般是三年一轮。此类引语,德·诺普瓦先生用来点缀他在《两世界评论》中的文章,而且用得出类拔萃,但要使文章显得扎实、材料充足,这些引语也不是非用不可。即使没有这些用作点缀的引语,德·诺普瓦先生只须像他通常所做的那样,写得切中要害即可:“圣詹姆斯【66】的部长办公室并非是最后一个感到这种危险。”或是:“歌手桥【67】那里十分激动,以不安的目光注视着双头王朝【68】自私却又灵活的政策。”或是:“蒙泰奇托里奥【69】发出一声惊叫。”或是:“羽毛球广场【70】一贯使用的这种两面手法。”读到这些话,外行的读者也会一眼看出这是职业外交家的手笔,并对他表示敬意。但是,之所以有人说,他不仅是职业外交家,而且有高超的学问,那是因为他对引语的使用反复推敲,其中完美无缺的范例仍然是:“您给我好政策,我就把您财政搞好,如同路易男爵【71】经常说的那样。”(当时尚未从东方引进此类话:“双方争斗,胜利属于能多坚持一刻钟者,日本人如此说。”)这种大学者的声誉,再加上隐藏在冷漠面具下搞阴谋的真正天才,使德·诺普瓦先生得以入选伦理学学院。有些人甚至认为,他并非不适合入选法兰西语文学院,因为有一天,他想要指出,我们只有与俄国结盟,才能跟英国和解,就毫不犹豫地写道:“这点应该让奥塞滨河街【72】的人清楚地知道,应该从现在起在这方面有疏漏的所有地理课本中写入,参加中学毕业会考的考生要是说不出这点,就决不能通过会考,那就是:如果说‘条条道路通罗马’,那么,从巴黎到伦敦的道路,必然要经过彼得堡。”

同类推荐
  • 魅影(外二篇)

    魅影(外二篇)

    俗话说,猪来穷,狗来富。这意思是说,如果家里平白无故跑来一头猪,家里就要破财了,做生意亏损,搓麻将输钱,就是没事到街上逛逛,说不定就丢钱了,所以,谁家有放养的小猪,一定要照看好,别让小猪乱跑,跑进谁家,那都不是好玩的。狗就不同了,瞧谁家顺眼,进去瞅瞅,谁家就要进财。别的不说,你就是挑担小菜到集市卖,也许就会比别人多卖几毛钱。问题是狗比猪聪明,也势利眼,一般不随便进穷人家。我现在要说的事,跟猪狗没什么关系,是一条蛇,一条蛇钻进我家了,那意味着什么呢?
  • 机器人侦探阿熏④

    机器人侦探阿熏④

    我站在距离地铁口五百米远的巷口,手里捏着一盘光碟,四下张望。“哎,大叔,大叔,这种碟片要不要看下吗?有颜色的喔!”如果见到猥琐的大叔路过,我便会凑上前去,露出萌死人的笑容,向他推销光碟。你猜对啦!我就是贩卖那种光碟的小贩,和传统的贩卖盗版碟片的妇女不同的是,我背上背的可不是什么小孩子,而是JANSPORT的双肩背包。一旦有风吹草动,我就像兔子一样逃得飞快。
  • 刀名多情

    刀名多情

    《刀名多情》带给每一个等待情人归来的女子一份希望。江湖上的人都说是楚香玉造了这把多情的刀。楚香玉就是那个笑可倾城颦可倾国的江湖第一美女。也是天下第一多情的女子。然而,她却没有等来她的情人……《嫁衣》是一个神秘的组织,能被嫁衣选中的人至少已经被嫁衣注意了三年以上,只有通过了考验的人才能踏上通往茧的路。茧是大海中一座隐秘的小岛。要想到达茧并不是件容易的事,驾船的人要选择正确的日子与时辰才能赶上惟一一股流向茧的暗流,即便赶上了暗流也必须对航道上的各种障碍与嫁衣精心设计的陷阱非常熟悉,不然,就只能葬身大海之上……
  • 蝉声尖厉

    蝉声尖厉

    “何贝,何贝。啊,何贝,你在哪儿?何贝?”他又叫我了,声音听上去就像从地底发出来的,非常遥远。是我听错了?还是他找不到我,也走不出青枫岭,被那片蛇树困住了?我喊着:“好的,小海,等着我啊,我这就来了。”朝着声音的方向找过去。现在他一定后悔死了,为什么要回青枫岭呢?我说过有一大片蛇树包围着青枫岭,弄不好扎到里面再也出不来。他不相信,问我:“你是怎么穿过去的?”“我啊,我想过去就过去了。”他盯着我的眼睛。
  • 脆响

    脆响

    文学的持续生产,也要仰赖于文学最基本部分的建设。这个建设是帮助新人涌现,是期待新人带来的新作品,带来新的感受力,产生出新的思想方法与表达的艺术。
热门推荐
  • The Bittermeads Mystery

    The Bittermeads Mystery

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 盛世倾宠:杠上小爷

    盛世倾宠:杠上小爷

    人走霉运还真不是盖的,遇上奇葩包租婆,再遇上奇葩加二的包租婆儿子,什么?你是史平陵?看多了吧你?不对,还真是的,老天还真是待她不薄啊,真是垂怜她幻想的太可怜,直接将人送到了她身边!可是为什么穿越后遇上的第一个人不是史平陵啊,老天你是不是搞错啦!有这么倒霉的吗?带着武功秘籍走天下,就是找不到心上人,人家女主都是过来享福的,而她直接过来是找人,她这是做了什么得罪老天爷的事,让她到这么大的血霉,最后人事找到了,但是为什么他忘记了自己?
  • 全球快穿

    全球快穿

    阴谋,赌局,抗争,救赎……一场不被现实承认的游戏,一群追逐权力、财富和真理的玩家,一位追寻最终宝藏的狂热之徒。这里是懦弱者的地狱,也是勇敢者的阶梯,丢掉杂念,丢掉恐惧,欢迎加入无限世界的游戏。目标只有一个:活着找到宝藏。
  • 快穿祸国白月光

    快穿祸国白月光

    【美人美不在骨而在皮】她是爱美如痴、绝代风华小仙女,为更“仙”更“美”更“有钱”,踏上甜蜜蜜的赚钱之路。猫九:碰见你这个小仙女,倒了八辈子血霉。小仙女:半路打劫,逮到一只小可爱。【世界】万里觅封侯表里不一侯女ⅤS妖精世“女”别撩我裙子恃美行凶的大小姐ⅤS瞎子鱼公子你是温暖逆光而来“咔嚓”郎中ⅤS萌宠网红
  • 天涯真武

    天涯真武

    天涯明月刀的真武玩家,穿越异界,追寻武道之极。
  • 潘石屹:我的价值观

    潘石屹:我的价值观

    潘石屹亲笔力作!首次全面而深入地谈及个人信仰!首次深谈与张欣的爱情之路和矛盾冲突!首次系统回顾“万通六君子”创业之路!独家揭秘PM2.5背后不为人所知的内幕!本书内容基于潘石屹“价值观”的理念,从他对房地产市场的认知、商业模式的开发、做人做事的原则、对理想和信仰的感悟、成长中影响价值观的因素、对一些人和事的思考等等众多方面来全方位展现潘石屹的价值观。他在书中首次深谈与张欣的爱情之路和矛盾冲突,畅谈父亲的生存哲学与父子深情,系统回顾了“万通六君子”的创业之路,全面而深入地谈及个人信仰。潘石屹从物质到精神、从生活到事业等众多方面入手,通过真实的讲述展现出自己人生价值观的精华所在,带给大众无穷的榜样力量。
  • 太极图说述解

    太极图说述解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 徽城竹枝词

    徽城竹枝词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 反派女二

    反派女二

    上界神君每每建立大世界,都会下派管理人员“掌平衡之官”,俗称“衡官”。谁料这次的衡官新官上任瞎折腾,又引火烧身吓破胆。怕得在犄角旮旯躲了六百年,重回大世界之后,再也不愿履行衡官之职,只想黑化做坏蛋!
  • 爱的哲学:这本书帮助你明白什么是爱

    爱的哲学:这本书帮助你明白什么是爱

    纵横古今,横跨中西,齐集史上最权威的关于爱的学问,将爱的真谛通过浅显易懂、深入浅出的语言娓娓道来。高亮之,福建长乐人。江苏省农科院院长,美国俄勒岗州立大学客座教授。哲学爱好者,在长期阅读大量古今中外哲学原著的基础上,形成了自己的哲学思想。先后出版《综合哲学随笔》、《漫游西方哲学》、《浅谈中国哲学》三本大众类通俗哲学著作,获得各地读者好评。