登陆注册
6458500000004

第4章 李尔王(2)

法兰西王 最美丽的考狄利娅!你因为贫穷,所以是最富有的;你因为被遗弃,所以是最可宝贵的;你因为遭人轻视,所以最蒙我的怜爱。我现在把你和你的美德一起攫在我的手里;人弃我取是法理上所许可的。天哪天!想不到他们的冷酷的蔑视,却会激起我热烈的敬爱。陛下,您的没有嫁妆的女儿被抛在一边,正好成全我的良缘;她现在是我的全部财产的王后,法兰西全国的女主人了;沼泽之邦的勃艮第所有的公爵,都不能从我手里买去这一个无价之宝的女郎。考狄利娅,向他们告别吧,虽然他们是这样冷酷无情;你虽失去了故国,但将要得到一个更好的家乡。

李尔 你带了她去吧,法兰西王;她是你的,我没有这样的女儿,也再不要看见她的脸,去吧,你们不要想得到我的恩宠和祝福。来,尊贵的勃艮第公爵。

(喇叭奏花腔。李尔、勃艮第、康华尔、奥本尼、葛罗斯特、爱德蒙及侍从等同下)

法兰西王 向你的两位姐姐告别吧。

考狄利娅 父亲眼中的两颗宝玉,考狄利娅用泪洗过的眼睛向你们告别。我知道你们是怎样的人;因为碍着姐妹的情分,我不愿直言指斥你们的错处。好好对待父亲;你们自己说是孝敬他的,我把他托付给你们了。可是,唉!要是我没有失去他的欢心,我一定不让他依赖你们的照顾。再会了,两位姐姐。

里根 我们用不着你教训。

高纳里尔 你还是去小心侍候你的丈夫吧,命运的慈悲把你交在他的手里;你自己忤逆不孝,今天空手而去也是活该。

考狄利娅 时间会令深藏的奸诈显出它的原形;罪恶虽然可以掩饰一时,却早晚都会出乖露丑。愿你们繁荣昌盛!

法兰西王 来,我美丽的考狄利娅。(法兰西王、考狄利娅同下)

高纳里尔 妹妹,我有许多对我们两人有切身关系的话必须跟你谈谈。我想我们的父亲今晚就要离开此地。

里根 那当然,他要住到你们那儿去;下个月再跟我们住在一起。

高纳里尔 你瞧他现在年纪老了,脾气多么变化不定;我们已经屡次注意到这点了。他一向都是最爱我们妹妹的,现在竟凭着一时的气恼就把她撵走,可见他是多么糊涂。

里根 这是他老年的昏悖,可是他向来就是这样喜怒无常的。

高纳里尔 他年轻的时候性子就很暴躁,现在他任性惯了,再加上老年人身体日衰带来的怪脾气,看来我们只好准备受他的气了。

里根 他把肯特也放逐了;谁知道他心里一不高兴起来,会不会用同样的手段对付我们?

高纳里尔 法兰西王辞行回国,跟他还有一番礼仪上的应酬。让我们同心合力,商量一个方策;要是我们的父亲顺着他这种脾气滥施威权起来,这一次的让权对于我们未必有什么好处。

里根 我们还要仔细考虑一下。

高纳里尔 我们必须趁早想个办法。(同下)

第二场 葛罗斯特伯爵城堡中的厅堂

【爱德蒙持信上。

爱德蒙 大自然,你是我的女神,我愿意为你的法律俯首听命。为什么我要受世俗的排挤,让世人的歧视剥夺我应享的权利,只因为我比一个哥哥迟生了一年或是十四个月?为什么他们要叫我私生子?为什么我比人家卑贱?我健壮的体格、高贵的精神、端正的容貌,哪一点比不上正经女人生下的儿子?为什么他们要给我加上庶出、贱种、私生子的恶名?贱种,贱种;贱种?难道在热烈兴奋的偷情里,得天地精华、父母元气而生下的孩子,倒不及拥着一个毫无欢趣的老婆,在半睡半醒之间制造出来的那一批蠢货?好,合法的爱德伽,我一定要得到你的土地;父亲喜欢他的私生子爱德蒙,正像他喜欢他的合法的嫡子一样。好听的名词,“合法”!好,我的合法的哥哥,要是这封信发生效力,我的计策能够成功,瞧着吧,庶出的爱德蒙将要胜过合法的嫡子——那时候我可要扬眉吐气啦。神啊,帮助帮助私生子吧!

【葛罗斯特上。

葛罗斯特 肯特就这样放逐了!法兰西王盛怒而去。陛下昨晚又走了!他的权力全部交出,依靠他的女儿过活!这些事情都在匆促中决定,不曾经过丝毫考虑!爱德蒙,怎么样,有什么消息?

爱德蒙 禀父亲,没有什么消息。(藏信)

葛罗斯特 你为什么急急忙忙地把那封信藏起来?

爱德蒙 我不知道有什么消息,父亲。

葛罗斯特 你读的是什么信?

爱德蒙 没有什么,父亲。

葛罗斯特 没有什么?那么你为什么慌慌张张地把它塞进你的衣袋里去?既然没有什么,何必藏起来?来,给我看;要是那上面没有什么话,我也可以不用戴眼镜。

爱德蒙 父亲,请您原谅我;这是我哥哥写给我的一封信,我还没有把它读完,照我已经读到的一部分看,我想还是不要让您看见的好。

葛罗斯特 把信给我。

爱德蒙 不给您看您要恼我,给您看了您更要动怒。哥哥真不应该写出这种话来。

葛罗斯特 给我看,给我看。

爱德蒙 我希望哥哥写这封信是有他的理由的,他不过要试试我的德行。

葛罗斯特 (读信)“这一种尊敬老年人的政策,使我们在最好的年华里不能享受生命的欢乐;我们的财产不能由我们自己处分,等到年纪老了,这些财产对我们也失去了价值。我开始觉得老年人的专制实在是一种荒谬愚蠢的束缚;他们压迫我们,并非因为他们有这个权利,而是我们自己容忍他们的压迫。来跟我讨论讨论这一个问题吧。要是我们的父亲彻底地闭上了眼睛,一直好好睡着,你就可以永远享受他的一半的收入,并且将要为你的哥哥所喜爱。爱德伽。”——哼!阴谋!“要是我们的父亲在我把他叫醒之前,一直好好睡着,你就可以永远享受他的一半的收入。”我的儿子爱德伽!他会有这样的心思?他能写得出这样一封信吗?这封信是什么时候到你手里的?谁把它送给你的?

爱德蒙 它不是什么人送给我的,父亲;这正是他狡猾的地方;它被掷进我的房间的窗户。

葛罗斯特 你认识这笔迹是你哥哥的吗?

爱德蒙 父亲,要是这信里所写的都是好话,我敢发誓这是他的笔迹;可是那上面写的既然是这种话,我但愿不是他写的。

葛罗斯特 这是他的笔迹。

爱德蒙 笔迹确是他的,父亲;可是我希望这种话不是出于他的真心。

葛罗斯特 他以前有没有用这一类话试探过你?

爱德蒙 没有,父亲;可是我常常听见他说,儿子成年以后,父亲要是已经衰老,他应该受儿子的监护,把他的财产交给他的儿子掌管。

葛罗斯特 啊,混蛋!混蛋!正是他在这信里所表达的意思!可恶的混蛋!不孝的、没有心肝的畜生!禽兽不如的东西!去,把他找来;我要依法惩办他。可恶的混蛋!他在哪儿?

爱德蒙 我不大知道,父亲。照我看来,你在没有得到可靠的证据证明哥哥确有这种意思以前,最好暂时平息您的怒气;因为要是您立刻就对他采取激烈的手段,万一事情出于误会,那不但大大损害了您的尊严,而且也会动摇他对您的孝心。我敢拿我的生命为他作保,他写这封信的用意,不过是试探试探我对您的孝心,并没有其他危险的目的。

葛罗斯特 你以为是这样的吗?

爱德蒙 您要是认为合适的话,让我把您安置在一个您可以听到我们两人谈论这件事情的隐蔽地方,用您自己的耳朵得到一个真凭实据;事不宜迟,今天晚上就可以一试。

葛罗斯特 他不会是这样一个大逆不道的禽兽——

爱德蒙 他断不会是这样的人。

葛罗斯特 天地良心!我做父亲的从来没有亏待过他,他却这样对待我。爱德蒙,找他出来;探探他究竟居心何在;你尽管照你自己的意思随机应付。我愿意放弃我的地位和财产,把这一件事情调查明白。

爱德蒙 父亲,我立刻就去找他,想方设法探明这件事情,然后向您报告。

葛罗斯特 最近这些日蚀月蚀果然不是好兆;虽然人们凭着天赋的智慧,可以对它们做种种合理的解释,可是接踵而来的天灾人祸正是上天对人们所施的惩罚。亲人互相疏远,朋友变为陌路,兄弟化成仇雠;城市里有暴动,国家发生内乱,宫廷之内潜藏着逆谋;父不父,子不子,纲常伦纪完全破灭。我这畜生也是恶兆之一;有他这样逆亲犯上的儿子,也就有像我们陛下一样不慈不爱的父亲。我们最好的日子已经过去;现在只有一些阴谋、欺诈、叛逆、纷乱追随在我们的背后,把我们赶进坟墓里去。爱德蒙,去把这畜生侦查个明白;那对你不会有什么妨害的;你只要自己留心一点就是了。——忠心的肯特被放逐了!他的罪名是正直!怪事,怪事!(下)

爱德蒙 人们最爱自欺欺人;当我们因为自己行为不慎而遭逢不幸的时候,我们就会把我们的灾祸归怨于日月星辰,好像我们做恶人也是命运注定,做傻瓜也是出于上天的旨意,做无赖、做盗贼、做叛徒,都是受到天体运行的影响,酗酒、造谣、奸淫,都有一颗什么星在那儿主持操纵,我们无论做出什么罪恶的行为,全都是因为有一种超自然的力量在冥冥之中驱策着我们。明明自己跟人家通奸,却把他好色的天性归咎到一颗星的身上,真是绝妙的推诿!我的父亲跟我的母亲在巨龙星的尾巴底下交媾,我又是在大熊星底下出世,所以我就是个粗暴而好色的家伙。呸!即使当我的父母苟合成奸的时候,有一颗最贞洁的处女星在天空眨眼睛,我也绝不会换个样子的。爱德伽——

【爱德伽上。

爱德蒙 他来得正好,正像旧式喜剧里的大团圆一样;我现在必须装出一副忧愁煞人的样子,像疯子一般长吁短叹。唉!这些日蚀月蚀果然预兆着人世的纷争!法——索——拉——咪。

爱德伽 啊,爱德蒙兄弟!你在沉思些什么?

爱德蒙 哥哥,我正在想前天读到的一篇预言,说是在这些日蚀月蚀之后,将要发生些什么事情。

爱德伽 你让这些东西困扰你的精神吗?

爱德蒙 告诉你吧,他所预言的事情果然不幸言中;什么父子争斗、死亡、饥荒、友谊的毁灭、国家的分裂、对于国王和贵族的恫吓和诅咒、无谓的猜疑、朋友的放逐、军队的叛离、婚姻的破坏,还有许许多多我所不知道的事情。

爱德伽 你什么时候相信起星象之学来?

爱德蒙 来,来;你最近一次看见父亲在什么时候?

爱德伽 昨天晚上。

爱德蒙 你跟他说过话没有?

爱德伽 嗯,我们谈了两个钟头。

爱德蒙 你们分别的时候,没有闹什么意见吗?你在他的辞色之间,不觉得他对你有点恼怒吗?

爱德伽 一点没有。

爱德蒙 想想看你在什么地方得罪了他;听我的劝告,暂时避开一下,等他的怒气平息下来再说,现在他正在大发雷霆,恨不得一口咬下你的肉来呢。

爱德伽 一定有哪一个坏东西在搬弄是非。

爱德蒙 我也怕有什么人在暗中离间。请你千万忍耐忍耐,等他的火气消一消;现在你还是跟我到我住的地方去,我可以想法让你躲起来听听他老人家怎么说。请你去吧,这是我的钥匙。你要是在外面走动的话,最好身边带上武器。

爱德伽 带上武器,弟弟!

爱德蒙 哥哥,我这样劝告你都是为了你好;带些武器在身边吧;要是没有人在暗算你,就算我不是个好人。我已经把我所看到、听到的事情都告诉你了;可还只是轻描淡写,实际的情形远比我的话严重可怕得多哩。请你赶快去吧。

爱德伽 我不久就可以听到你的消息吗?

爱德蒙 我在这一件事情上总是竭力帮你的忙就是了。(爱德伽下)一个轻信的父亲,一个忠厚的哥哥,他自己从不会算计别人,所以也不疑心别人算计他;对付他们这样老实的傻瓜,我的计策是绰绰有余的。该怎么下手,我已经想好了。既然凭我的出身,产业到不了我的手,那就只好用我的智谋;不管用什么手段,只要能让我成功,对我说来就是正当。(下)

第三场 奥本尼公爵府中一室

【高纳里尔及其管家奥斯华德上。

高纳里尔 我的父亲因为我的侍卫骂了他的弄人,所以动手打他吗?

奥斯华德 是,夫人。

高纳里尔 他一天到晚欺侮我;每一点钟他都要借端寻事,把我们这儿吵得鸡犬不宁。我不能再忍受下去了。他的骑士们一天一天横行不法起来,他自己又在每一件小事上都要责骂我们。等他打猎回来的时候,我不想跟他说话;你就对他说我病了。你也不必像从前那样殷勤侍候他;他要是见怪,都怪在我身上。

奥斯华德 他来了,夫人;我听见他的声音。(内号角声)

高纳里尔 你跟你手下的人尽管对他装出一副不理不睬的态度;我要看看他有些什么话说。要是他恼了,那么让他到我妹妹那儿去吧,我知道我的妹妹的心思,她也跟我一样不能受人压制。这老废物已经放弃了他的权力,还想管这个管那个!凭着我的生命发誓,年老的傻瓜正像小孩子一样,一味的姑息会纵容坏了他的脾气,不对他凶一点是不行的,记住我的话。

奥斯华德 是,夫人。

高纳里尔 让他的骑士们也受到你们的冷眼;无论发生什么事情,你们都不用管;你去这样通知你手下的人吧。我要编造一些借口,和他当面说个明白。我还要立刻写信给我的妹妹,叫她采取一致的行动。吩咐他们备饭。(各下)

第四场 奥本尼公爵府中厅堂

【肯特化装上。

肯特 我已经完全隐去我的本来面目,要是我能够把我的语音也完全改变过来,那么我的一片苦心,也许可以达到目的。被放逐的肯特啊,要是你顶着一身罪名,还依然能够尽你的忠心,那么总有一天,对你所爱戴的主人会大有用处的。

【内号角声。李尔、众骑士及侍从等上。

李尔 我一刻也不能等待,快去叫他们拿出饭来。(一侍从下)啊!你是什么?

肯特 我是一个人,大爷。

李尔 你是干什么的?你来见我有什么事?

同类推荐
  • 伊索寓言

    伊索寓言

    《伊索寓言》是古希腊文学的重要组成部分,书中的角色大多是拟人化的动物、普通人和神,作者借以形象化的故事说出某种思想、道德意识或生活经验,使读者得到相应的教育。这些故事篇幅短小却寓意深厚,有的教导人们要正直、勤勉;有的劝人不要骄傲、不要说谎;也有的说明办事要按照规律,量力而行;还有不少反映了强者虽凶残但却常被弱者战胜等各种寓意深刻的人生道理。
  • 神秘彼岸花

    神秘彼岸花

    本书收集了32个精彩小故事,其中包括了飞机为什么飞得远、特殊拍卖、再来一个、凌晨五点有盗贼、疯狂的鸡蛋、金镶玉观音、温暖大篷车、一辈子就窝囊这一回、一句话的事儿、阿p学模特、三文钱、喊鹊桥、污点证人、笨谍一箩筐、天下有谍、保卫敌酋大岛浩、说好了一辈子在一起、二十二世纪卖房记、农夫山泉有点甜、爱情三碗酒、涨什么别涨脾气、沈老太的长征、火车上的三字经、这钱借得值、粮心良心、月老病毒、神秘彼岸花、陵园里的约定、这个婚宴混不得、地下举办的婚礼、直起你的腰来、少收了五块钱等精彩内容。
  • 用诗歌冒犯时代的疯子:诗人食指

    用诗歌冒犯时代的疯子:诗人食指

    诗歌该不该存在,诗人该不该存在,若无死亡的冲动别再去碰诗,北岛远行,顾城已逝,海子自杀,食指疯了。
  • 人事如昨:郑振铎作品精选

    人事如昨:郑振铎作品精选

    文学大师是一个时代的开拓者和各种文学形式的集大成者,他们的作品来源于他们生活的时代,记载了那个时代社会生活的缩影,包含了作家本人对社会、生活的体验与思考,影响着社会的发展进程,具有永恒的魅力。他们是我们心灵的工程师,能够指导我们的人生发展,给予我们心灵鸡汤般的精神滋养
  • 生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    生活并非都有选择:八九十年代的留美学生们

    留学是迈上成功巅峰的通途,亦可能是堕入欲望深渊的陷阱。经过一段时间改革开放的熏陶,20世纪八九十年代的留美学生已经不只是书斋里的精英,他们更是一个个充满欲望的人、一个个为名利而奋斗的个体,在大洋彼岸深陷于情与爱的踯躅、名与利的挣扎。当象牙塔里也漫入世事的波涛,他们,和你我没有什么两样,背负着为人的十字架,生命永远是不可承受的重量。“幸福的家庭都是相似的,不幸的家庭各有各的不幸。”一百多年之后,托尔斯泰的名言在一代一代中国留学生的生活中被演绎。生活都能由你选择吗?幸福只要追求就能得到吗?在大洋彼岸的中国留学生们以自己的经历向您诠释这一切。
热门推荐
  • 她血条又空了

    她血条又空了

    〈男主非人类警告!超甜!〉静好重生之后最大的烦恼就是——老有人吸她血。每次都是同一个人就算了,偏偏还趁她不能动,说骚话!于是她走上了白天虐渣打脸当上影后,晚上智斗变态誓死守身的道路。直到有一天,牟届影后颁奖典礼上,某影后实名表白bug温先生提供的时光隧道!重生虐渣方便极了!温先生,你是我的小众喜好。藏着时欣喜不已,炫耀时格外骄傲。
  • 豪门专宠:偏偏就是喜欢你

    豪门专宠:偏偏就是喜欢你

    很多人都说初恋是用来怀念的,肯定走不到最后,项厉辰不信,可他却弄丢了所爱之人。再次相见,他霸道耍赖,只为不想再次错过。青春少艾初次动情,对于云安宁来说哪怕只是一个眼神都是甜蜜的,可当爱情与亲情有冲突时,过往的甜蜜就会全部转为苦涩,原本以为此生无缘,却没有想到还会再次相遇。他对她誓死不放,可她却舍不得他为难。
  • 逆天毒皇

    逆天毒皇

    绝世天才回归,征伐无上天骄!我有一剑,可斩日月星辰,我有一宝,可扫九天十地……
  • 医说

    医说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 魔皇的心甜宝贝

    魔皇的心甜宝贝

    她,云无心,21世纪小小宠物医生兼撰稿女,任性娇懒!他,暗夜修罗,紫眸,传说里冰冷无双、残忍嗜杀的魔皇,唯我独尊!他,暗夜楼雨,原本是韬光养晦的魔界大王子,俊美如斯。当她遇见他,究竟谁才是谁命中的劫!预言上说:心戒嗜血,曼佗花开;命运逆转,祸福难料!预言上又说,只有曼陀罗心戒的主人才可以改变魔皇命中注定的孤寂!呃?哇靠,怎么一下子能出来个并立两皇?谁才是云无心生命中真正注定好的那一半!这一场别样的玄幻穿越,龙宫、魔界、神族、精灵一场场算计陆续上演!痴情/绝情/相许/辜负?当云无心涅槃重生,究竟是成为九天之上的凤凰,亦或是在哪万重宫阙的殿堂里君临天下!
  • 农家娇女种田忙

    农家娇女种田忙

    非著名游戏主播林婉婉在连夜排位之后穿越古代,还得了个素质直播系统,林婉婉表示这都不是事儿,重点是她为啥成了个爷不疼奶不爱、父母包子、没吃没喝的小可怜?小可怜还没有消化完自己悲惨的身世,就听说她被卖给一个坏人当了媳妇!“听说你不乐意嫁给我?”坏人将她挤到角落里,挑着眉头问道。“不嫁,嫁你又没有好处。”林婉婉啃着手里的鸡腿断然拒绝。“真是个小没良心的,你手里的鸡腿是谁给你的?”坏人咬着她的脸颊问。“我抢到的就是我的。”林婉婉理直气壮。“这么说,我抢回家的媳妇儿也作数了。”坏人眼波流转,将她扛到肩头,回屋吃肉!【1v1宠文,男强女强,脑洞来袭,甜过初恋!】
  • 从前的先生·盟史零札:1939—1950

    从前的先生·盟史零札:1939—1950

    中国“老牌理想主义者”的历史现场。一群“先天下之忧而忧”的中国知识分子,本性并不热衷政治,大多素以教育兴国、文化传承、乡村改造、扶助弱民为安心立命之地。无奈国运艰危,民生离乱,烽火连天,没有安放书桌的地方。他们走出书斋,抱团成势,组建“统一建国同志会”,继而改组为“中国民主政团同盟”,不靠武装、不图政权、不占地盘,只凭文化和思想力量参与中国政治,活跃在国共两党之间,形成可圈可点的政治风景。《从前的先生:盟史零札:1939—1950》在零碎史料中渐渐聚拢他们的思想和主张,呈现这一中国知识分子集团政治主张全貌的形成过程。精彩、渊博、厚重、亲切的先生们,排成了星汉灿烂的人物长廊。
  • 史上最强哥布林

    史上最强哥布林

    火药、导弹、核武器! 坦克、飞机、航空母舰! 征服世界吧!我的哥布林战士!科技种田,征服异界。
  • 快穿:反派男神不狗带

    快穿:反派男神不狗带

    正文完结【温馨提示:女主前期蠢萌,后期狂拽。由弱变强型,不喜勿喷。】在别人忙着攻略男主(配)的时候,林悦却苦逼的走在拯救反派的大道上——【我们的口号是什么?搞事!搞事!(大雾)我们的口号是拯救所有无情无耻无理取闹的男神……精病。】林悦:男神!生命诚可贵,何必要狗带?来来来,和知心悦姐一起维护世界和平好不好?众男神:泥垢了!【PS:这里有文笔不好且极度玻璃心作者一枚,此作者非常一意孤行。所以,美人们,能好好相爱,咱们尽量不要互相伤害】
  • 福布斯箴言录

    福布斯箴言录

    本书是伯蒂查尔斯福布斯用自己的汗水和智慧写成的一部关于财富、管理与幸福的忠告,全书分为“财富之章”“管理之章”“幸福之章”三个篇章。“财富之章”主要告诉读者如何成功和积累财富;“管理之章”告诉老板、主管和员工怎样管理企业和自我管理;“幸福之章”则告诉读者在拥有财富后怎样才能得到真正的幸福。本书再版达118次,有29种语言版本,被誉为“福布斯式”商业富豪幸福观的经典代表作。