登陆注册
6458600000004

第4章 暴风雨(2)

普洛斯彼罗 现在我要起来了。(把法衣重新穿上)静静地坐着,听我讲完我们海上的惨史。后来我们到达了这个岛上,就在这里,我亲自做你的教师,使你得到比别的公主小姐们更丰富的知识,因为她们大部分的时间都花在无聊的事情上,而且她们的师傅也绝对不会这样认真。

米兰达 真感谢您啊!现在请告诉我,父亲,为什么您要兴起这场风浪?因为我的心中仍惊疑不定。

普洛斯彼罗 听我说下去!现在由于奇怪的偶然,慈悲的上天眷宠着我,已经把我的仇人们引到这岛岸上来了。我借着预知术料知福星正在临近我命运的顶点,要是现在轻易放过了这机会,以后我的一生将再没有出头的希望。别再多问啦,你已经倦得都瞌睡了。很好,放心睡吧!我知道你身不由主。(米兰达睡)出来,仆人,出来!我已经预备好了。来啊,我的爱丽儿,来吧!

【爱丽儿上。

爱丽儿 万福,尊贵的主人!威严的主人,万福!我来听候你的旨意。无论在空中飞也好,在水里游也好,向火里钻也好,腾云驾雾也好,凡是你有力的吩咐,爱丽儿愿意用全副的精神奉行。

普洛斯彼罗 精灵,你有没有完全按照我的命令指挥那场风波?

爱丽儿 桩桩件件都没有忘失。我跃登到了国王的船上,变作一团滚滚的火球,一会儿在船头上,一会儿在船腰上,一会儿在甲板上,一会儿在每一间船舱中,我扇起了恐慌。有时我分身在各处烧起火来,中桅上,帆桁上,斜桅上——都同时燃烧起来。然后我再把一团团火焰合拢来,即使是天神的闪电,那可怕的震雷的先驱者,也没有这样迅速而炫人眼目。硫磺的火光和轰炸声似乎在围攻那威风凛凛的海神,使他的怒涛不禁颤抖,使他手里可怕的三叉戟不禁摇晃。

普洛斯彼罗 我的能干的精灵!谁能这样坚定、镇静,在这样的骚乱中不曾惊慌失措呢?

爱丽儿 没有一个人不是发疯似的干着一些不顾死活的勾当。除了水手们之外,所有的人都逃出火光融融的船而跳入泡沫腾涌的海水中。王子腓迪南头发像海草似的乱成一团,第一个跳入水中。他高呼着:“地狱开了门,所有的魔鬼都出来了!”

普洛斯彼罗 啊,那真是我的好精灵啊!但是这回乱子是不是就在靠近海岸的地方呢?

爱丽儿 就在海岸附近,主人。

普洛斯彼罗 但是他们都没有送命吗,爱丽儿?

爱丽儿 一根头发都没有损失,他们穿在身上的衣服也没有一点斑迹,反而比以前更干净了。照着你的命令,我把他们一队一队地分散在这岛上。国王的儿子我叫他独个儿上岸,把他遗留在岛上一个隐僻的所在,让他悲伤地抱着双臂,坐在那儿望着天空长吁短叹,把空气都吹凉了。

普洛斯彼罗 告诉我你怎样处置国王的船上的水手们和其余的船舶?

爱丽儿 国王的船安全地停泊在一个幽静的所在,你曾经某次在半夜里把我从那里叫醒前去采集永远为波涛冲打的百慕大群岛上的露珠,船便藏在那个地方。那些水手们在精疲力竭之后,我已经用魔术使他们昏睡过去,现今都躺在舱口底下。其余的船舶我把它们分散之后,已经重又会合,现今在地中海上。他们以为他们看见国王的船已经沉没,国王已经溺死,都失魂落魄地驶回那不勒斯去了。

普洛斯彼罗 爱丽儿,你的差事干得一事不差。但是还有些事情要你做。现在是什么时候了?

爱丽儿 中午已经过去。

普洛斯彼罗 至少已经过去了两个钟头了。从此刻起到六点钟之间的时间,我们两人必须好好利用,不要让它白白地过去。

爱丽儿 还有繁重的工作吗?你既然这样麻烦我,我不得不向你提醒你所承诺我而还没有履行的诺言。

普洛斯彼罗 怎么啦!生起气来了?你要求些什么?

爱丽儿 我的自由。

普洛斯彼罗 在限期未满之前吗?别再说了吧!

爱丽儿 请你想想我曾经为你怎样尽力服务过。我不曾对你撒过一次谎,不曾犯过一次过失,侍候你的时候,不曾发过一句怨言。你曾经答应过我缩短一年的期限的。

普洛斯彼罗 你忘记了我从怎样的苦难里把你救出来吗?

爱丽儿 不曾。

普洛斯彼罗 你一定忘记了,而以为踏着海底的软泥,穿过凛冽的北风,当寒霜冻结的时候在地下水道中为我奔走,便算是了不得的辛苦了。

爱丽儿 我不曾忘记,主人。

普洛斯彼罗 你说谎,你这坏蛋!那个恶女巫西考拉克斯——她因为年老和心肠恶毒,全身伛偻得都像一个环了——你已经把她忘了吗?你把她忘了吗?

爱丽儿 不曾,主人。

普洛斯彼罗 你一定已经忘了。她是在什么地方出生的?对我说来。

爱丽儿 在阿尔及尔,主人。

普洛斯彼罗 噢!是在阿尔及尔吗?我必须每个月向你复述一次你的来历,因为你一下子便要忘记。这个万恶的女巫西考拉克斯,因为作恶多端,她的妖法没人听见了不害怕,所以被逐出阿尔及尔。他们因为她曾经行过某件好事,因此不曾杀死她。是不是?

爱丽儿 是的,主人。

普洛斯彼罗 这个眼圈发青的妖妇被押到这儿来的时候,正怀着孕,水手们把她丢弃在这座岛上。你,我的奴隶,据你自己说那时是她的仆人,因为你是个太柔善的精灵,不能奉行她的粗暴的、邪恶的命令,因此违拗了她的意志。她在一阵暴怒中借着她的强有力的妖法的帮助,把你幽禁在一株坼裂的松树中。在那松树的裂缝里你挨过了十二年痛苦的岁月。后来她死了,你便一直留在那儿,像水车轮拍水那样急速地、不断地发出你的呻吟来。那时这岛上除了她所生产下来的那个儿子,一个浑身斑痣的妖妇贱种之外,就没有一个人了。

爱丽儿 不错,那是她的儿子凯列班。

普洛斯彼罗 那个凯列班是一个蠢物,现在被我收留着做苦役。你当然知道得十分清楚,那时我发现你处在怎样的苦难中,你的呻吟使得豺狼长嗥,哀鸣刺透了怒熊的心胸。那是一种沦于永劫的苦恼,就是西考拉克斯也没有法子让你解脱。后来我到了这岛上,听见了你的呼号,才用我的法术使那株松树张开裂口,把你放了出来。

爱丽儿 我感谢你,主人。

普洛斯彼罗 假如你再要叽里咕噜的话,我要劈开一株橡树,把你钉在它多节的内心,让你再呻吟十二个冬天。

爱丽儿 饶恕我,主人,我愿意听从命令,好好地执行你的差事。

普洛斯彼罗 好吧,你倘若好好办事,两天之后我就释放你。

爱丽儿 那真是我的好主人!你要吩咐我做什么事?告诉我你要我做什么事!

普洛斯彼罗 去把你自己变成一个海中的仙女,除了我之外不要让别人的眼睛看见你。去,装扮好了再来。去吧,用心一点!(爱丽儿下)醒来,心肝,醒来!你睡得这么熟,醒来吧!

米兰达 (醒)您的奇异的故事使我昏沉睡去。

普洛斯彼罗 清醒一下。来,我们要去访问访问我的奴隶凯列班,他是从来不曾有过一句好话回答我们的。

米兰达 那是一个恶人,父亲,我不高兴看见他。

普洛斯彼罗 虽然这样说,我们也缺不了他:他给我们生火,给我们捡柴,也为我们做有用的工作。——喂,奴才!凯列班!你这泥块!哑了吗?

凯列班 (在内)里面木头已经尽够了。

普洛斯彼罗 跑出来,跟你说,还有事情要你做呢。出来,你这乌龟!还不来吗?

【爱丽儿重上,做水中仙女的形状。

普洛斯彼罗 出色的精灵!我的伶俐的爱丽儿,过来我对你讲话。(耳语)

爱丽儿 主人,一切依照你的吩咐。(下)

普洛斯彼罗 你这恶毒的奴才,魔鬼和你那万恶的老娘合生下来的,你给我滚出来吧!

【凯列班上。

凯列班 但愿我那老娘用乌鸦毛从不洁的沼泽上刮下来的毒露一齐倒在你们两人身上!但愿一阵西南的恶风把你们吹得浑身都起水疱!

普洛斯彼罗 记住吧,为着你的出言不逊,今夜要叫你抽筋,叫你的腰像有针在刺,使你喘得透不过气来。所有的刺猬们将在漫漫的长夜里折磨你,你将要被刺得遍身像蜜蜂窠一般,每刺一下都要比蜂刺难受得多。

凯列班 我必须吃饭。这岛是我老娘西考拉克斯传给我而被你夺了去的。你刚来的时候,抚拍我,待我好,还给我有浆果的水喝,教给我白天亮着的大的光叫什么名字,晚上亮着的小的光叫什么名字。因此我以为你是个好人,把这岛上一切的富源都指点给你知道,什么地方是清泉、盐井,什么地方是荒地和肥田。我真该死让你知道这一切!但愿西考拉克斯一切的符咒、癞蛤蟆、甲虫、蝙蝠,都咒在你身上!本来我可以自称为王,现在却要做你的唯一的奴仆。你把我禁锢在这堆岩石的中间,而把整个岛给你自己受用。

普洛斯彼罗 满嘴扯谎的贱奴!好心肠不能使你感恩,只有鞭打才能教训你!虽然你这样下流,我也曾用心好好对待你,让你住在我自己的洞里,谁叫你胆敢想要破坏我孩子的贞操!

凯列班 啊哈哈哈!要是那时上了手才真好!你倘然不曾妨碍我的事,我早已使这岛上住满大大小小的凯列班了。

普洛斯彼罗 可恶的贱奴,不学一点好,坏的事情样样都来得!我因为看你的样子可怜,才辛辛苦苦地教你讲话,每时每刻教导你这样那样。那时你这野鬼连自己说的什么也不懂,只会像一只野东西一样咕噜咕噜。我教你怎样用说话来表达你的意思,但是像你这种下流胚,即使受了教化,天性中的顽劣仍是改不过来,因此你才活该被禁锢在这堆岩石的中间。其实单单把你囚禁起来也还是宽待了你。

凯列班 你教我讲话,我从这上面得到的益处只是知道怎样骂人,但愿血瘟病瘟死了你,因为你要教我说你的那种话!

普洛斯彼罗 妖妇的贱种,滚开去!去把柴搬进来。懂事的话,赶快些,因为还有别的事要你做。你在耸肩吗,恶鬼?要是你不好好做我吩咐你做的事,或是心中不情愿,我要叫你浑身抽搐。叫你每个骨节里都痛起来。叫你在地上打滚咆哮,连野兽听见你的呼号都会吓得发抖。

凯列班 啊,不要,我求求你!(旁白)我不得不服从,因为他的法术有很大的力量,就是我老娘所礼拜的神明塞提柏斯也得听他指挥,做他的仆人。

普洛斯彼罗 贱奴,去吧!(凯列班下)

【爱丽儿隐形重上,弹琴唱歌;腓迪南随后。

爱丽儿 (唱)

来吧,来到黄沙的海滨,

把手儿牵得牢牢,

深深地展拜细吻轻轻,

叫海水奠起波涛——

柔舞翩翩在水面飘扬。

可爱的精灵,伴我歌唱。

听!听!(和声)

汪!汪!汪!(散乱地)

看门狗儿的叫声,(和声)

汪!汪!汪!(散乱地)

听!听!我听见雄鸡

昂起了颈儿长啼,(啼声)

喔喔喔!

腓迪南 这音乐是从什么地方来的呢?在天上,还是在地上?现在已经静止了。一定的,它是为这岛上的神灵而弹唱的。当我正坐在海滨,思念我的父王的惨死而重又痛哭起来的时候,这音乐便从水面掠了过来,飘到我的身旁,它的甜柔的乐曲平静了海水的怒涛,也安定了我激荡的感情。因此我跟随着它,或者不如说是它吸引了我,——但它现在已经静止了。啊,又唱起来了。

爱丽儿 (唱)

的水深处躺着你的父亲,

他的骨骼已化成珊瑚。

他眼睛是耀眼的明珠。

他消失的全身没有一处不曾

受到海水神奇的变幻,

化成瑰宝,富丽而珍怪。

海的女神时时摇起他的丧钟,(和声)

叮!咚!

听!我现在听到了叮咚的丧钟。

腓迪南 这支歌在纪念我的溺毙的父亲。这一定不是凡间的音乐,也不是地上来的声音。我现在听出来它是在我的头上。

普洛斯彼罗 抬起你的被睫毛深掩的眼睛来,看一看那边有什么东西。

米兰达 那是什么?一个精灵吗?啊,上帝,它是怎样向着四周瞧望啊!相信我的话,父亲,它生得这样美!但那一定是一个精灵。

普洛斯彼罗 不是,女儿,他会吃也会睡,和我们一样有各种知觉。你所看见的这个年轻汉子就是遭到船难的其中一人。要不是因为忧伤损害了他的美貌——美貌最怕忧伤来损害——你确实可以称他为一个美男子。他因为失去了他的同伴,正在四处徘徊着寻找他们呢。

米兰达 我简直要说他是个神,因为我从来不曾见过宇宙中有这样出色的人物。

普洛斯彼罗 (旁白)哈!有几分意思了,这正是我中心所愿望的。好精灵!为了你这次功劳,我要在两天之内恢复你的自由。

腓迪南 再不用疑惑,这一定是这些乐曲所奏奉的女神了!——请你俯允我的祈求,告诉我你是否属于这个岛上。指点我怎样在这里安身。我的最后的最大的一个请求是你——神奇的女郎啊!请你告诉我你是不是一位凡间的女子?

米兰达 并没什么神奇,先生,不过我确实是一个凡间的女子。

腓迪南 天啊!她说着和我同样的言语!唉!要是我在我的本国,在说这种言语的人们中间,我要算是最尊贵的人。

普洛斯彼罗 什么!最尊贵的?假如给那不勒斯的国王听见了,他将怎么说呢?请问你将成为何等样的人?

腓迪南 我是一个孤独的人,如同你现在所看见的,但听你说起那不勒斯,我感到惊异。我的话,那不勒斯的国王已经听见了,就因为给他听见了[2],我才要哭。因为我正是那不勒斯的国王,亲眼看见我的父亲随船覆溺,我的眼泪到现在还不曾干过。

米兰达 唉,可怜!

腓迪南 是的,溺死的还有他的一切大臣,其中有两人是米兰的公爵和他的卓越的儿子。

普洛斯彼罗 (旁白)假如现在是适当的时机,米兰的公爵和他的更卓越的女儿就可以把你驳倒了。才第一次见面他们便已在眉目传情了。可爱的爱丽儿!为着这我要使你自由。(向腓迪南)且慢,老兄,我觉得你有些转错了念头!我有话跟你说。

同类推荐
  • 中国现代文学作品导读

    中国现代文学作品导读

    本书由中国传媒大学文学院中国现代文学教研室的教师合作完成。封面署名的排列顺序,以各位教师所撰写的《作品导读》的字数多少为依据。参与编写工作的教师,大多拥有中国现当代文学专业的博士学位,具备学术研究的深厚实力。同时又都是在一线从事教学的骨干教师,在长期的工作中,积累了丰富的经验。因此在本教材的篇目编选和导读写作等方面,能够将最新的研究成果和教学体会融入其中。
  • 读不懂的女人

    读不懂的女人

    本书讲述女人的各个方面的情况。这本书会让你更了解女人,更读懂女人。
  • 我们生命中的八一五

    我们生命中的八一五

    本书为纪念2015年世界反法西斯战争胜利70周年而出版。十四年抗战不仅撼动世界,更影响了一代中国人的命运。本书精选十余位作家关于“八一五”的记载文字,令人重新感受抗战胜利日之于时代及其个人的意义,再次见证那段感人肺腑的民族记忆。
  • 黑与白

    黑与白

    文学评论集,收40余篇,既有对卷入市场以后文学流变现状的客观描述和前景的宏观预测,还有密切追踪作家作品,潜心琢磨新的批评路向的探索。
  • 浮尘

    浮尘

    有一段日子了,秋妹每次背着割给羊吃的青草从山上下来回家时,都要站在路过的河埂上,望着沁河对岸镇上新建的那栋教学楼出神:那撩拨人心“叮铃铃”悦耳的上课铃声,用洁白瓷面贴墙耀人眼晕的五层教学楼,以及操场上高高矗立着的旗杆上随风飘扬发出“啪啪”声响的鲜红国旗……望着望着她的眼睛就模糊了,于是,她赶紧用手背擦擦眼角快要落下的泪水,低下头匆匆朝家里赶去。
热门推荐
  • 宗门是怎样建成的

    宗门是怎样建成的

    灵魂穿越,附身邪派掌门。为了不被正道追杀,为了携美逍遥为了心中浩然正气,为了家国天下为了想要的一切,唯有一条路可走!那就是,带领邪派走上光明正道!且看夜阑如何扭转骂名,建成一个江湖敬仰的大宗门!
  • 重生之最强大亨

    重生之最强大亨

    1978年,李超人不是华人首富。1978年,好莱坞巨头还是八个。1978年,苹果还没被上帝咬过。这是最好的时代,科技待兴,遍地黄金。这是最坏的时代,利益至上,资本为王。这是混乱的时代,龙蛇狂舞,枭雄辈出。故事从1978年香江的一个小渔村开始……于下雨天出生的渔家少年夏禹立于山巅,立下铮铮誓言:“大丈夫,生不能九鼎而食,死亦当九鼎而烹!这一世,我要当大亨!!!”ps:V群623392664(执事以上可进,截图给群主验证)欢迎进来聊天吹水。
  • 谎言的代价

    谎言的代价

    翰林花园位于滨州市郊的林区,一面靠海,三面林木环绕,风景优美。本市很多的企业老总、大学教授、著名画家及节目主持人等都搬到了这里。这里很快成了大款和名家的乐园。严柯威是翰林花园后院大门的一名保安,他的另一个搭档是胡忠军。通常情况下,很少有人光顾后门,所以他俩一天到晚都悠闲得很。不管是值夜班还是白班,他们只需待在值班室里就行了。一天清晨,严柯威被一阵急促的脚步声惊醒。严柯威忙推开身旁的女友金小茜,弓起身,从值班室的小窗口向外张望,只见一位年轻的女人已掠过窗户。由于天刚刚亮,外面的光线还有几分朦胧。
  • 重生之校园第一商女

    重生之校园第一商女

    美国哈佛大学经融管理系博士生连朝阳,毕业后成为房产界和IT界的一把手,因遭多方人嫉妒惨遭暗算,在一次下海冲浪中不幸遇难,生命竟回到了十五年前的初中时代,1994年。那时她刚满十五岁,成绩在学校里是出了名的“拖后腿”。还因为暗恋的男生看了自己一眼,从楼梯上摔了下来,成为全校师生的笑柄。亲戚笑话她,父母遭挤兑,难道要背着拖后腿的名,顶着痞子女的号,碌碌无为遭人白眼一辈子?NO!再次回到学校,她像变了一个人,从被人嘲笑的笨蛋一夜之间变成全校第一。曾经暗恋的对象,现在反过来倒追?那些往日看不起她的同学反过来巴结她?笑话!在一次考试中,她意外发现自己拥有可以改变别人意识的超能力,从此,她开始了征服人类的旅程。绿牙兽的到来,为她的事业推波助澜,这只小调皮蛋不仅拥有天眼,更重要的是它还有能预知未来的超能力。且看一介少女如何从穷困一步步走向万人瞩目的巅峰故事。
  • 为自己出色工作

    为自己出色工作

    多付出未必真吃亏、聪明员工不敌傻员工。为什么世界上只有蜗牛能爬上金字塔?勤奋是走向成功的习惯。职场上的你是怎样的人?本书告诉你为自己工作,体现自己的价值。即使是“蜗牛”,也有爬上金字塔的一天。
  • 哈佛家训(黄金版)

    哈佛家训(黄金版)

    《哈佛家训(黄金版)》通过讲述一个个真实生动、富含哲胖的名人故事,启迪孩子的智慧,引发孩子的思考,激励孩子以坚韧的毅力、乐观的心态上挑战未来,赢得成功。如果此书是灯,希望能照亮青少年前行的路。如果此书是路,希望能引领青少年走向理想之路。
  • 六十种曲琵琶记

    六十种曲琵琶记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天运贵女之寒门锦绣

    天运贵女之寒门锦绣

    二十一世纪的苏倾再次睁眼就成了凌墨王朝通州治下槐树村的的痴儿苏青璃,上有粗狂却护犊子的外祖父,慈祥和蔼的外祖母,清隽帅气的秀才爹爹温婉如水好似小兔子一样的娘,还有四个风格各异的舅舅,一个哥哥,一个弟弟,典型的阳盛阴衰,痴儿也是宝。既来之则安之,看着自己吃细粮,其余的家人却吃着粗粮野菜,哪怕比自己还小的弟弟也一样,她毅然的拾起了老本行,种草药,开实验田提高粮食产量,种茶园让寒门生辉,陋室生香,不仅改善了家里的生活,更是将整个槐树村都成为了凌墨王朝最富裕的村子。吾家有女初长成,一家有女百家求,苏家有女各方来求,本来还不知道选谁,却被天外一句“你毁我徒儿清誉在前,还想嫁去哪家?”苏青璃瞪大双眼看着走进来那个高大上,一脸认真的人,惊呼一声“什么时候?”
  • 长袍与牢骚

    长袍与牢骚

    民国是一个充满魅力的时代,也是一个动荡不安的时代。本书聚焦普通教科书上看不到的人与事,被遮蔽与被掩盖的历史真相。本书分三编。上编“社会思想”介绍了林森、张澜、张君劢、胡适等人许多鲜为人知的故事。他们致力于推动现代中国的转型,其情切切,其心拳拳。中编“文化传奇”讲述了成舍我、夏衍、柳亚子、张伯驹等人的风骨铮铮,蕴藉风流。下编“时代变迁”讨论了物理学家饶毓泰、新闻人杨刚、地方绅士牛友兰等人的坎坷命运,发人深省,耐人寻味。
  • 李鸿章全传

    李鸿章全传

    李鸿章是种种变革的最早提倡者,自1850年来,这些变革已经开始改变中国的社会结构和人们的行为方式,从这个意义上说,李鸿章无疑是19世纪的一个缔造者。但是,正如赫伯特·斯宾塞在其《伟人史观》的评析中所述,我们必须记住“伟人必须与那个诞生了他的社会的所有现象归为一类,伟人是这个社会所有过往的产物。他是整代人中的一个组成部分,他与同时代的人都是长久以来各种巨大力量所形成的产物。”