
同类推荐
小青梅超萌哒
【已完结】【青梅竹马、超级甜宠文】“小哥哥,你有女朋友吗?没有介不介意有一个?有了介不介意换一个?不想换介不介意多一个?”初见,锦乔对隔壁的小哥哥一见钟情,从此开始了日常撩男神的生活。“如果有一天,我说想你了,不是说这天想你了,而是这天我憋不住了。”“我喜欢你已经超过两分钟了,不能撤回了。”“你现在不珍惜我,我告诉你,过了这个村……我在下个村等你。”……后来的后来,她挽着别的男生笑颜如花,“二哥,这是我男朋友!”他冷冷一笑,“当初是谁说做人要礼尚往来,她喜欢我,我就得和她在一起?”【月逐江水,我逐你,落叶归根,我归你……从问候到情话,从校服到婚纱,全世界70.57亿人,我的故事里,只有你的名字。】世界第一的公主殿下Ⅰ(公主篇)
因为优异的成绩转入贵族高校,原本平凡的生活开始天翻地覆。宫殿般华丽的校园,私人别墅组成的宿舍,和“王子”“公主”们同班,这里的一切都让她既兴奋又不安。行李还没收拾完,麻烦就接踵而来——学园里的红发女神原来是“男神”?学校里有能打开异世界的大门?红石湖底居然还有会唱歌的水怪?流传在学园里的这三个谜题,竟隐藏着能够左右人生的巨大秘密!而再度重逢的儿时玩伴,也不断揭开她讳莫如深的过去……从与世无争的少女成为万众瞩目的焦点,头顶高悬着欢笑与泪水的王冠,她惊讶于自己的蜕变,却殊不知,当穿越绿树浓荫的花园,与那双炽烈红瞳相撞的瞬间,她的人生就已悄然改写。那样的相遇总是有另一个名字。我们通常称之为——命运。
热门推荐
石头和星宿:译文集
他是文学史上的一个传奇,却被掩埋得像一个传说。吴兴华译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯·乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧·瓦萨里的《达·芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德〈诗学〉疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。