
同类推荐
豪门总裁的闪婚新娘
这是一场自始至终都不被祝福,不被看好的婚礼……当一位默默无闻的小模特于一个月内闪电嫁入豪门时,其结局便注定是流言漫天,嘲笑连连。对于一个努力了三年却没有走红的女模特而言,为了下半辈子的幸福生活,她选择追寻娱乐圈的潮流,仿效其他女明星,嫁入豪门。婚礼这天,紧紧的挽着男人的臂弯,她微笑着接受所有女人欣羡与嫉妒的目光。面对着如此高调奢华的婚礼,她的虚荣心得到了前所未有的满足,因为:她的男人,是全台湾唯一一个可以操控商界生死的撒旦;是所有女人所心向往之的归宿!可是,当婚礼结束后,当逢场作戏的温柔退去,他却亲手将她从云端拉下地狱。他说:“舒嫚,嫁入秦家,你唯一的任务便是替秦氏生下继承人,延续香火。”为了做好豪门媳妇,她忍痛推掉所有邀约安心待在豪门,按照他的要求不与其他男人接触,不接通告,不传丑闻,甚至还喝下既苦又涩的中药,只是为了完成他的造人计划……终于,当她拿着医生的证明书宣布自己怀孕时,他却冷冷的丢下一句话:“你的任务完成,我们离婚!”我的妈咪不简单
倒霉变成少奶奶:===原名:《偷生一个宝》【另】:女主腹黑冷漠,清眸冷观世间,男主风流多情,笑看人生百态。宝宝啊:(自述,笑咪咪的说):宝宝当然是最最聪明的,最最漂亮的,最最可爱,最最讨人喜欢啊,难道,你没看出来?——睁大了漂亮的黑漆的双眼,可爱的眨啊眨,笑得跟个小天使一样。(其实性格像恶魔……顶锅盖爬走。)终上所述:宝宝多舌,臭美自恋!……【简介】:她是冷情秘书,他是风流老板。她贪财,却不贪他的财,他多情,却不与她留情,相处三年,除了上司与下属这层关系,他们本不相干。一夜缠绵,他认定了贪财的她会讹他,她却意外的留下一句:昨夜的事就当没有发生过,是意外。然后,她落荒而逃。这倒引起了他对她的兴趣……她、他—他们——!每人都插上一手,如平行线的老板与秘书,缘分就这样硬生生的被众人捧出来了……结婚,是他的恶作剧。离婚,是她给的答案。当宝宝来临时,他们还会再相聚吗?……【小宝宝篇】:家里。“妈咪,这男人是谁?”好奇宝宝。“不认识。”干脆利落。“妈咪,他一直在盯着你看噢…”好奇宝宝。“…”抬头。“妈咪,你认出来了没?”“…不认识。”摇头。“妈咪,他好像在瞪你…”“妈咪,他好像朝你这里来了…”“妈咪,他长得跟我好像…”——妈咪,他头上在冒烟噢…*******************************************<律政俏妈咪>:<爱妃我们圆房吧>:<王子样>:
热门推荐
Dropping Ashes on the Buddha
Somebody comes into the Zen center with a lighted cigarette, walks up to the Buddha statue, blows smoke in its face, and drops ashes on its lap. You are standing there. What can you do? This is a problem that Zen Master Seung Sahn is fond of posing to his American students who attend his Zen centers. Dropping Ashes on the Buddha is a delightful, irreverent, and often hilariously funny living record of the dialogue between Korean Zen Master Seung Sahn and his American students. Consisting of dialogues, stories, formal Zen interviews, Dharma speeches, and letters using the Zen Master's actual words in spontaneous, living interaction with his students, this book is a fresh presentation of the Zen teaching method of instant dialogue between Master and student which, through the use of astonishment and paradox, leads to an understanding of ultimate reality.