登陆注册
6739600000004

第4章 Prologue(4)

Unable to bear the restrictions of "ancient" cities, Chinese returning from America, Singapore and Hong Kong selected a region of close proximity to inner port Macao to begin construction of a new port. Wide and open roads, tidy drainage systems, pretty shop-fronts, monasteries, police stations, fire stations, waterworks, libraries, parks, a commercial bureau, a tram rail, electricity and fuel gas, hospitals, schools, theaters, houses with gardens, motorboat and steamboat operating lines—and a free trade port. Everything was set out,—all according to plan.[2]

Unfortunately, the morning sun never lasts a day. Despite the Qing Emperor Xuantong issuing an imperial order to recognize Xiangzhou as a free trade port, constitutional issues presented themselves at every turn in its implementation. "Tax-free" was simply anempty promise that could never be delivered. On top of that, Zhang Renjun's successor believed that Xiangzhou was far too small to ever compete with Hong Kong as a viable trade port and had no desire to develop the port of free trade, leading to the eventual dissipation of overseas investment.

In the modern age, opening to the world has been the dream of China, the dream of Guangdong and the dream of Xiangshan. Sun Yat-sen put forth an important ideology in his "A Plan for Building a Nation" : "Invest in an open China, and develop China's industry."

Zheng Guanying and his fellow reformists' Xiangzhou Economic Port had met its premature fate, but Xiangshan's push toward globalization had anything but come to a halt. Twenty years later, Cabinet Minister of the first parliament of the Republic of China Tang Shaoyi once again started a new phase in the "opening up" experiment.

Born in Tangjia Bay, Xiangshan County, Tang Shaoyi was somewhat of a legend in modern China's political circle. His uncle Tang Tingshu had an instrumental role in the late Qing Westernization Movement, and had an obvious influence on his ideological views. He was a loyal follower of Sun Yat-sen for many years to come, their acquaintance becoming one of deep emotion. In 1925, under the direction of his proposal, Xiangshan County was renamed Zhongshan County.

In February 1929, the National Affairs Meeting of the Nanjing government named Zhongshan a model county affiliated directly to the central government. Tang Shaoyi founded this model region and as a central government committee member, he took the post of chairman of the Administering Committee of Zhongshan County, and in 1931, he once again became county magistrate of Zhongshan. Under his guidance, Zhongshan once again became a tax-free trade port, this time selecting his hometown Tangjia Bay as the location for port construction.

He reported frequently to the Nanjing central government, stressing the importance of the Tangjia Bay construction effort. After countless pleas, in May 1930 Nanjing made the following formal announcement: "Tangjia Bay of Zhongshan County will henceforth be a tax-free trade port, for a period of 60 years, to be named the Zhongshan Port, to be administrated by Zhongshan County's Administering Committee." This relinquished much of the administrative and financial power and freedom from the central government to the Zhongshan Administration.

After a year of planning and preparations, in December 1931 Tang Shaoyi signed a contract with a Dutch harbor administration company. The contract promised the construction of two wharfs, a typhoon shelter, a breakwater, and a 50-sq-m signal platform, and the opening of roads. Upon completion, Zhongshan would become a directly accessible international port, and a viable competitor to Hong Kong as an economic center.

However, "just as the Zhongshan port construction entered a critical stage, in October 1934 Tang Shaoyi stood down from his post in the face of a mutiny arising from the so-called payment demands. The development of Zhongshan County and the Zhongshan Port came to a halt, the anticipated tax-free trade port set aside, the voices of reform going into hiding, a project nobody would dare endeavor again." [3]

From the late Qing to the Republic before 1949; from Xiangshan to Zhongshan; from the early reformists Zheng Guanying and Wang Shen, to the faithful revolutionist Tang Shaoyi—two great experiments and two ambitious endeavors met their fate at the hands of political complication. Whether an entire nation or simply a region, these two attempts and their subsequent failures are evidence that without a clear and liberal society to rely on, and without a civilized government to provide assurance, any economic reform would end in failure—no matter how grand, no matter how inspired, no matter how enthusiastic. The failures of Xiangshan and Zhongshan are in essence failures of modern China, and a reflection of the challenges China faced on the road to modernization.

As a sign of respect to Sun Yat-sen, I began my series of interviews nearby the Sun Yat-sen Memorial in the city's old town district. There is no comparison in size, fame or even historical value of this memorial to the original memorial on the site of the former President's office, but it captures the deep appreciation and admiration for Sun Yat-sen in his hometown.

Not far from the Sun Yat-sen Memorial lies the historic Sunwen Road. After the 1925 passing of Sun Yat-sen, roads named in honor of Sun Yat-sen simultaneously popped up across all of China—while the Sunwen Road of Xiangshan was still steadily making its way to completion. This road of late Ming Dynasty's industrial development witnessed not only the drastic progress of Xiangshan, but the political ups and downs between the Qing and the Republic.

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 生活英语对答如流

    生活英语对答如流

    本书内容真实鲜活,围绕用餐、住宿、聊天、逛街、学习、理财、娱乐、爱情和情感等9个主题,提炼出生活中比较常见的61个话题,每个话题下又包含互动问答、高频精句、场景会话、金词放送和精彩片段等5个部分,内容丰富生动,旨在使读者开心地学习和使用英语口语。
  • 那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    那些美轮美奂的舞台剧(每天读一点英文)

    《每天读一点英文:那些美轮美奂的舞台剧(英汉对照)》收录了莎士比亚、萧伯纳、谢里丹等文学泰斗的经典戏剧。让你在感受舞台磅礴气势的同时,学会戏里戏外做人的道理!
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • 喊女溪(英汉对照)

    喊女溪(英汉对照)

    《喊女溪》是美国作家桑德拉·希斯内罗斯的短篇小说集。作品记录了的女性成长的轨迹——童年、青春期和青年。而从中也可以看到希斯内罗斯这位墨西哥裔的女作家在双重文化背景之下的独特视角,窥见她在不断的矛盾与努力中寻求自我蜕变的成长经历。
热门推荐
  • 手臂录

    手臂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浅夏未归

    浅夏未归

    我是一个矛盾的人,内敛、漠然、不善于表达,却偏偏喜欢一切美好的东西。母亲给我取名为浅夏,是希望我可以像夏天里清浅的的阳光一样和煦明媚,可她自己却殒落在这样的阳光下。这是我第一次面对死亡时的天气,第二次,则是彻骨的冷风。时玥,那时间长河中的一点月光,一切美好的形容词都可以放在她身上,可惜早早的就黯淡了光亮。我曾喜欢过一个人,如此卑微却又如此欣喜,我做了我该做的一切,最后决定放手,就真的再也不会回头。但阳光永远不会真的消失,哪怕你身边是铜墙铁壁,他也总能寻找缝隙来到你的身边。从此,我不再需要去追逐阳光,因为有你的地方,便是浅夏。
  • 娇妻宠上瘾,顾少放肆撩

    娇妻宠上瘾,顾少放肆撩

    青梅竹马的情谊终究抵不过心头白月光的陷害?为了爱他,沈颜欢放弃了尊严。为了爱他顾沉渊,失去了自己孩子!重来一次,她要抓住机会,让他身败名裂。再相见!她是新晋天后她挽着新晋天王淡然从他身边走过?“我错了,原谅我好不好?”“顾先生,我们认识吗?”
  • 独家蜜爱:总裁的契约新娘

    独家蜜爱:总裁的契约新娘

    她被妹妹陷害,被迫背上了不贞的罪名,她被老公不齿,狠心对待。整整三年,她活在地狱般的生活,看着眼前自己的深爱的男人,她累了,提出了离婚。在这之后,摇身一变,蜕化成复仇女神,只为让当初那些让自己受尽苦楚的人尝到痛苦的滋味!“跟我结婚,你想要的我都有,我的女神。”“那,我想要你,给么?”“给。”
  • 欢喜胭脂铺

    欢喜胭脂铺

    天下同萌系列最出人意料的CP,古代调香术以及修容术的顶级揭秘,宫廷八卦、江湖秘闻、战场制敌可谓花样百出。
  • 墨墨,抱一下

    墨墨,抱一下

    传言逸正集团创始人有异性洁癖,都27岁了还没交过一个女朋友,就连公司里端茶倒水的秘书都是用男的。出人意料的是,一天,他居然主动提出送一个陌生女孩回家。隋墨兰被云逸正连哄带骗做了他女朋友后,连续三天晚上两人都是盖棉被纯聊天,她不禁心里猜测:莫非他的隐疾是真的?直到有一天,被耕种了一晚上的隋墨兰怎么也起不来床,她哀叹道:“这哪儿是有什么隐疾?分明是薄积厚发。”一对一,甜宠文,欢迎入坑。
  • 逆天魔妃:帝尊,放肆撩

    逆天魔妃:帝尊,放肆撩

    太监了,内容还无脑又白痴,别看!!!!!!!
  • 提高办事能力全集

    提高办事能力全集

    在周围,我们经常见到一些身无所长,然而却老练圆滑的人有时反而比一般人活得更轻松、潇洒、得意。他们头脑活络,办事说话八面玲珑,在人际关系中措置裕如,游刃有余。这一切,皆源于他们的办事能力强,说白了,皆源于他们“会来事”。
  • 哭建州李员外

    哭建州李员外

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 病王绝宠:鬼手医妃

    病王绝宠:鬼手医妃

    传言他决活不过二十四岁,可谁知他却遇上了生命中最美的她!一双能从死神手里抢人的圣手,一颗只为他而跳动的心脏。当狂傲冷酷的她,遇上腹黑霸道的他。一场盛世追逐,一世缱绻爱恋!某霸道男“女人,你这辈子是我命定的妃!为了你,我愿倾尽天下,上穷碧落永相伴!”某嚣张女“南宫无殇,你这辈子,下辈子,下下辈子都是我的人,没有我的允许,就算是死神也不能把你从我身边抢走。我只愿,黄泉奈何永相随!”