登陆注册
6740100000001

第1章 Jiang Gong(1)

1

It was early autumn and the lands in the north of Tibet were already covered with a thin layer of snow. In the rolling hills that rose and fell below the snow-capped mountains, the colour of the landscape gradually faded towards the distance as the snow became denser. The effect was like a great, loose brushstroke. The distant, continuous line of mountain peaks looked like gods attired in pure white clothes gazing down upon the world of humans with majesty and coldness. People believed that the mountains of Tibet, like its rivers, were spiritual places: that the lofty, pure, holy mountains are the world in which the spirits reside and that the deep azure lakes are places treasured by the spirits. The birds in the sky, the animals in the mountains are all messengers of the gods; the livestock on the grasslands, the crops in the farmland are all gifts from Buddha and the bodhisattvas.

However, the greater part of this gift was bestowed upon the tribal headmen and the ordinary people always received very, very little. But people rarely complained because the lamas kept telling them: if a person has a large number of livestock, then this is due to the merit they had accumulated in a past life, and if you suffer in poverty, it is due to your sins in your past life. As long as you guard against evil and do good deeds, then you will receive reward in the next life.

The next life was a beautiful hope, distant and dimly discernable, but it followed Tibetans like a shadow.

At that time, the Tibetans who lived here used the stars in the heavens to measure their amount of livestock, used the abundance of the plants to determine the livestock migration, used the cycle of the seasons to determine when to harvest the crops, used the jewellery they wore to show the prosperity of their household, used the offerings to the temple to store up karma for their next reincarnation, used the sun, the moon, the stars, and the names of protective deities to name their children and used the spells of the Buddhist masters and lamas to ward against the interference of evil spirits. They judged a man's honour by his sword and horse and a woman's demeanour by her singing and dancing. Of course, they also used the shadow of the sun cast by a pole on the sand table to measure the passing of the seasons, the agricultural roster and the astronomical calendar; they also lit a stick of incense to calculate the time, determine when it was midday and decide what hours should be used to worship the Buddha and the bodhisattvas and the spirits of the mountains, what hours should be used to work for the headman, weave pulu[1] wool and sew clothes for the nobility and what hours should be used to escape the sinister spells of evil spirits and the oppressive whip of the headman. Ordinary Tibetans were a grindstone, the turning of which was beyond their control.

On the slope of this vast grassland proudly stood a Red Sect temple of a 500-year history with the Three Jewels of Buddhism, the Buddha, the dharma[2] and the sangha[3]. It was a place of spiritual sustenance for Tibetans in a several hundred li[4] radius.

That morning, the first drums calling the lamas to read the morning scriptures had only just sounded when shepherd Acuo was prepared to drive the headman's sheep out of the pen. The starlight in the heavens had not yet completely faded, the dewdrops on the grass were still glittering and crystal-clear, and smoke had not yet risen from the houses. The village was still sleeping. Acuo followed closely behind the light of dawn, catching up with the steps of the sun as it rose, and began a very long journey in which he would take the flock towards mountain pastures.

Not long ago, a snow leopard had killed Acuo's brother Axi, and had also dragged away two sheep. After Headman Wangzhu heard of this, he faced Acuo's dazed father, Jiayang, shook his head and heaved a sigh full of regret for the loss of the two fat sheep. "Oh! I wanted to slaughter those sheep after autumn, but they've died first in the jaws of some wild beast." Immediately after, he added, "So, after this, your family will have to send another shepherd!" Jiayang was an honest and loyal man and his family had been sending shepherds to Headman Wangzhu's family for three generations. Nothing like this had ever happened before. Now the evil spirits came knocking on the door and hiding from them was useless. It was like a stone rolling down a mountain that could not return to its original place. Jiayang had no choice but let his son Acuo, who was only seven years old, replace his older brother as the shepherd.

A piercingly cold wind blew down from the snowy mountains, like a group of malicious spirits rushing down and roaring across the ground. The sheep were scattered on the slope, strenuously searching for herbivorous material beneath the thin layer of snow. The whole world had become cold and desolate; there were no strong, rich colours of the summer pastures and none of the romance of the sweet love songs that were sung in summer. Acuo was too small and was not yet a trained shepherd. His thin body could not bear the fierce, snowy wind that blew through this wilderness. Although it was almost noon and the sun was shining so fiercely it stung at his eyes, he still felt cold and had to pick up a big, fluffy sheep and hold it in his arms to keep warm.

Just then, a herd of black yaks flooded over the hill, their hooves pounding the earth with the sound of hundreds of large drums being beaten.

"Older Sister Yangzong!" Acuo turned towards the yaks and shouted. Even though he had not yet seen the person tending the herd, he knew for sure that behind the herd of yaks was Yangzong, who doted on him and often helped him on the pastures. Ever since his older brother had been killed by the leopard, there was only Yangzong left. She was two years older than him and often looked after him on the pastures.

同类推荐
  • Songs of a Savoyard

    Songs of a Savoyard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    马克·吐温短篇小说选集(纯爱·英文馆)

    《马克·吐温短篇小说精选》中收录的作品,以幽默的语言,表达了对人民、尤其是对被压迫被剥削人民的热爱和对伪善者、剥削者、压迫者的愤恨。
  • 商务外贸英语口语即学即用

    商务外贸英语口语即学即用

    本书取材于人们商务外贸英语生活的方方面面,范围广、实用性强,《商务外贸英语口语即学即用》共包括8个部分:商务交际、日常工作、市场营销、商务出行、对外贸易、商务谈判、电子商务和求职应聘。希望《商务外贸英语口语即学即用》对具有中低层次英语水平的读者提高英语口语水平有所帮助。
  • 美国历史(英文版)

    美国历史(英文版)

    《美国学生历史》(英汉双语版)出版问市后,受到众多读者欢迎,不少读者期望能买到英文原版关于美国历史的教材,《美国历史》正是为满足这部分读者纯英文阅读的需求。这本全英文版的《美国历史》由美国著名历史学家比尔德编写,以西方人的视角,深入浅出地介绍了从殖民地时期到世界大战期间美国历史上的重大事件与文明发展。《美国历史》按不同历史时期,分知识点,一一讲述,便于理解记忆。为使读者更好地理解和掌握各章的重点和难点,每章末尾还附有练习题和思考题。文中还配有相应的插图,便于对不同地域和各个时期人物及事件有更直观感受。
  • 世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    世界500强企业都在用的国际英文合同大全集

    《世界500强企业都在用的国际英文合同大全集》在介绍英语合同基础知识的基础上,分析英语合同的语言特点和常用词汇及句型,并为读者提供了各类合同实例并加以注释和翻译以方便大家学习。本书最后还提供了国际法规与惯例相关条款及合同术语中英文对照辅助资料,内容从易到难,循序渐进,让您一步一步掌握商务英语合同。
热门推荐
  • 误惹不良拽殿下

    误惹不良拽殿下

    落也音不小心把姜邵炫踹入河里,她误以为他是“女生”,吃了豆腐就跑路了。被弟弟逼迫巧退花痴女,半路却被他吻了,这家伙还拽拽的说她是刺猬。她意外看了他的身体,他竟然说“你把人家的身子看光了,说什么也要对人家负责。”黑灯瞎火的她都没有看清楚,绝对不能负责。--情节虚构,请勿模仿
  • 昔日赌王

    昔日赌王

    尧永建本是江西南昌工地上的一名水泥工,因不愿过靠苦力吃饭的日子,沉迷于“来钱快”的赌博之中,不久他又拜一名赌术高手为师,勤练“手上工夫”,终于青出于蓝,很快名扬天下。在浙江金华,他靠赌博中的骗术“大把赚钱,大把花钱”,赢得产业,声望,妻儿,看起来前途一片光明,生活处处欢歌笑语。然而靠骗术得来的金钱总有散去的一天。他在与一名黑白两道通吃的大老板对赌时“出千”被揭发,被当场断指,弹击膝盖。随后便是被逐家门,流落街头,乞讨卖唱的惨剧。在大起大落的人生辛酸中,尧永建流下悔恨的泪水,从此成为反赌斗士,四处宣传赌博的危害,揭露赌博中的骗术,最终重新获得亲人的接纳。
  • 溺宠天师大人

    溺宠天师大人

    一个是令六界闻风丧胆的妖之尊者,一个是与妖永处对立面的天师。可当彼此动情之时,纵然违背道义,掀起血雨腥风那又如何?只因你是你,不关乎身份、地位、荣耀!放眼六界,那个执子之手,与子偕老之人只有你,也只能是你……
  • 百鬼夜行

    百鬼夜行

    “女鬼姑娘,我看你面犯凶煞,怕是大难临头。不过你不要急,先去我家避避风头。黑白无常那边跟我熟,他们是不会欺负你的……”天赋阴阳体质的李萧凡,除了是高中生以外还有着另外一个身份,那就是抓鬼师。在因缘巧合下,一个又一个漂亮的女鬼住进了他的家。往后,又还会发生什么有趣的故事呢?
  • 和南怀瑾一起读《孟子》

    和南怀瑾一起读《孟子》

    孟子的智慧始终激励着人们去做一个大丈夫,秉持浩然正气,挺立于人世间!他勉励人们忍受艰苦的磨练,在“苦其心志,劳其筋骨,饿其体肤,行拂乱其所为”中前进;他为人们树立了“富贵不能淫、贫贱不能移、威武不能屈”的榜样;他积极传播“老吾老以及人之老,幼吾幼以及人之幼”的崇高理念。本书采撷南怀瑾先生的智慧,对《孟子》一书中最深刻、最独特的思想进行通俗易懂、生动形象的解读,带领读者走进孟子的世界,品味经典的魅力,进行一次心灵和思想的洗礼。
  • 文选

    文选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 阴阳双人道天下

    阴阳双人道天下

    一日江湖、一生江湖,飘撇无方的穷小子逍遥浪、生性豪放好打抱不平、凭借一张巧嘴闯荡江湖数十年,因得玉女神教教主慕容寒婵青睐、暗中逼他修行武学、爱与恨交织其中。直到有一天他上了天极宫、因缘际会下被天极宫宫主玉玲珑强行双修,一半内力移嫁他身、从此身体难以自控的他不得不修行武学。他悟性天然、自创多种不世绝学、纵横武林两百多年后建立道门——道沐天下。而最终门徒叛变、自此消失武林、他与玉玲珑的姻缘将如何发展?慕容寒婵又会采取什么样的手段?后期他又将会给天下带来怎样的变数……
  • 七女观经

    七女观经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 幻想侵袭

    幻想侵袭

    末世到来,幻想入侵,地球网游化时代正式开启!柯南诅咒、科技武器、奴隶契约、双重职业,这些又将擦出怎样的火花。版本更新、怪物攻城、特殊事件,幻想副本,一次次意外接踵而至。二次元、三次元当中的人物纷纷浮现,究竟是谁主导的这一切?《幻想侵袭》,给你一个不一样,而又神奇的世界!
  • 吴江雪

    吴江雪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。