登陆注册
6740500000008

第8章

The 302 Military Hospital was under strain. They felt the disease that this family was suffering from was extremely similar to the one that was spreading through Guangdong and Hong Kong. Making a quick decision, they contacted the local Center for Disease Control (CDC) in Beijing's Fengtai district, and at the same time reportedly contacted the Ministry of Health. Fengtai district CDC staff members had previously visited the 302 Military Hospital, but found nothing, and returned to their offices.

As the lianghui were convening at this time, the army paid particular attention to the health of its personnel; the CDC's specialists in disease control were naturally on high alert. Upon receiving the report from the Fengtai bureau, they immediately dispatched a specialist to begin formal contact with Beijing's first case of SARS. The person assigned to this duty was the young director of Beijing's CDC emergency center, Shen Zhuang.

"I Remember How I Shivered that Day"

An emergency health specialist and a man of upstanding character, Shen Zhuang, would later be part of the frontline efforts to fight SARS, particularly in March and April. He and his comrades threw themselves headfirst into an intense and dangerous battle to save the life of every SARS patient. As a result, he became one of the chief witnesses to Beijing's SARS epidemic.

Though the character in his name "Zhuang" means "robust," Zhuang looked opposite to "robust" . Known as "SARS's #1 Enemy" , I met the young disease control expert at a time when SARS was ravaging Beijing.

"It looks like fighting SARS has taken up most of your mealtimes," I said to him. He laughed.

The first time we met, we greeted each other like old friends, and with the kind of face-to-face contact that makes Beijingers feel uncomfortable—and there are photographs of us to prove it, side-by-side, conversing for hours. To tell the truth, at the time I still had my apprehensions about becoming infected. Regardless, I was the interviewer, my profession and my conscience prevented me from doing anything that might hurt the feelings of this hero who had saved the lives of countless Beijingers. But to be honest, in my heart, I was anxious.

The emergence of Shen and his colleagues gave a clear context to Beijing's SARS epidemic, and also brought some true, first-hand material to my writing.

"I have here the complete original medical records of every single SARS patient in Beijing. Altogether, it's this big," he says, stretching out his arms.

In my view, Shen Zhuang is one of the greatest warriors of the battle against SARS. Before the publication of this book, few people may know of him, but I have no doubt that his name will be remembered in years to come. It is Shen and his colleagues at the emergency center that he led, and the 2500-strong Epidemiological Survey Group that he later established, that the people of Beijing and the Chinese nation have to thank for the victory against SARS. Much of the data used to combat this epidemic was collected by Shen and his comrades at the risk of their own lives—from the sickbeds of SARS patients, from ambulances, and even from morgues.

The death of the father of that patient from Shanxi revealed the secrets of the SARS epidemic.

On March 8th at around 5 am, Shen Zhuang was roused by an urgent phone call. He had just returned home from treating an emergency, and had barely managed to catch two hours' sleep.

"Shen Zhuang, come to the center ASAP, there's an urgent matter we need you to deal with!"

"I'm on my way." Shen Zhuang pulled the quilt over his wife and child. In early spring, the cold in Beijing is menacing. Shen Zhuang shivered.

"I'm not sure why, but I remember how I shivered that day," Shen Zhuang says during our interview.

That morning, Shen and his subordinates had arrived at the 302 Military Hospital. The morning's meeting had been convened at the suggestion of 302 Military Hospital. In attendance were staff from the Beijing Bureau of Health, the national Center for Disease Control, the Public Health Office of the People's Liberation Army, the 302 Military Hospital, and the Beijing CDC, represented by Shen Zhuang. The topic of discussion was the analysis and treatment of Beijing's first casualty from SARS, and the consequences of this first case for the situation in Beijing.

The group at the meeting immediately went about dividing up the work of dealing with 302's SARS patients and casualties: 302 would be in charge of treatment; the PLA's Public Health Office would track at-risk groups; the national CDC would be in charge of the investigation into the epidemic; Shen Zhuang's group would be in charge of examining anyone who came into contact with the patient outside of the army. The meeting went on until 11 am; afterwards, the casualty was taken to the hospital morgue.

In fact, under the unified management of the city government, Beijing's health system had already taken a few measures before the epidemic broke out in April. When the discovery of SARS was formally announced at a press conference in Guangdong province on February 11th, the leadership at the Beijing Bureau of Health had immediately ordered five hospitals that treated infectious respiratory diseases to carry out monitoring for SARS: the Beijing Anzhen Hospital, Beijing Chaoyang Hospital, Beijing Haidian Hospital, Beijing Friendship Hospital, and Beijing Children's Hospital. The city's 120 emergency services call center also undertook the appropriate duties.

同类推荐
  • 百年钟声:香港沉思录

    百年钟声:香港沉思录

    回归祖国十六年,香港发生了怎样的变化?祖国对香港的发展给予了多少支持和影响?香港同胞的民心回归、对祖国的认同感如何?香港给内地带来了怎样的启迪与反思?作者着力书写了回归后的现实情状,其中包括:解放军驻港部队面临的各种考验和优异表现,香港各路精英的成长之路及对港贡献,香港的慈善事业,香港的民生、医疗、文化、媒体、教育,香港的廉政建设,香港所面临的挑战与前景等。作者真实书写了回归后香港的现状。其中一些章节,不仅是当今香港成功经验的写照,而且对内地乃至许多国家地区的发展有着借鉴意义,其中最为突出的是香港的廉政建设。
  • 英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    英文爱藏:那一年,我们各奔东西

    学英语不再枯燥无味——吴文智编著的《那一年我们各奔东西》内文 篇目均取自国外最经典、最权威、最流行、最动人的篇章,中英双语,适 于诵读,提升阅读能力;学英语不再沉闷辛苦——优美的语言、深厚的情 感、地道的英文,让我们在阅读这些动人的绝美篇章时,不仅能够提升生 活质量,丰富人生内涵,更能够轻松提升英文领悟能力,体味英……
  • 2016新题型大学英语四级听力突破

    2016新题型大学英语四级听力突破

    全国大学英语四六级考试委员会于2016年1月发布通知,自2016年6月起四六级考试听力部分题型有所调整。为帮助即将参加四级考试的考生备考,使考生了解各个题型所占比例及命题要求,提高应试技巧,我们以考试大纲为依据,按照新的考试题型题量和难度要求,搜集和整理了大量的素材,编写了针对六级听力新题型突破的考试用书。全书包含四个部分:命题要求及趋势分析、新题型样题解析及技巧、听力实战演练和附录。本书适用于大学英语四级考试的考生,也可供辅导教师及其他相关人员参考使用。
  • I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    I Want to Go to School 为了那渴望的目光

    《为了渴望的目光》在取得大量第一手资料和真实感人实例的基础上,对中国希望工程的20年历程进行了全景式扫描和总结,深刻地展现了希望工程20年来的丰硕成果。
  • 从零开始学英语:速成英语发音王

    从零开始学英语:速成英语发音王

    《贝斯特英语·从零开始学英语:速成英语发音王》是一本由基础音标学起的初级英语口语书,供未接触过英语或学过英语而荒废了多年的人使用。从成人学英语的实际出发,语言深入浅出,内容简单、实用。 教材部分融视、听、说为一体。本书包含5大学习阶段(第一部分整装待发:零起点学发音;第二部分大步前进:掌握发音奥妙;第三部分初有成效:速学高频句型;第四部分大有收获:快知天下;第五部分 脱口而出:交流无障碍。)
热门推荐
  • 拾光物语

    拾光物语

    这世界太冷清,让思念太拥挤。我们的剧情,是最美的风景。--------------------------------------------------------我希望你读很多书,走很远的路。我希望你爱很多人,也被很多人爱。我希望你走过人山人海,也遍览山河湖海。我希望你看纸质书,送手写的祝福。我要你独立坚强温暖明亮,我要你在这寡淡的世上,深情的活。——《这世界与我》
  • 英语民族史:革命时代

    英语民族史:革命时代

    大英帝国雄踞19世纪,其属地与殖民地遍布全球,号称日不落帝国。而新生的美国则称霸20世纪,其政治、经济、文化、军事全方位地影响着20世纪历史进程。自工业革命以来,两个英语国家相续雄霸世界达200余年,这绝不是偶然。温斯顿·丘吉尔以其如椽大笔,深刻而生动地为我们揭示了其中奥秘,这就是其历史名著《英语民族史》,再加上其回忆巨著《第一次世界大战回忆录》和《第二次世界大战回忆录》,几乎完整地描述了英语民族从蛮荒走到世界超强的历史轨迹。
  • 广阳杂记

    广阳杂记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 苏紫紫日记

    苏紫紫日记

    真实记录了苏紫紫从16岁到现在的成长经历,心路历程,忠实体现了一个16岁的青葱少女一步一步慢慢成长蜕变,成为一个为了自己的艺术梦想和自由的心灵表达,率性敢为,不畏世俗的90后新生代红人。她是人人羡慕的人大学子,也曾是饱受网络争议的裸模,这两个极端的身份,将她推向了道德和艺术争议的风口浪尖。无论是骂还是赞,无论是真还是假,她都是她,那个为了追逐梦想、放飞理想的她,一直都是!于她而言,困难只是挡在黎明之前的黑暗,终究会消散;于她而言,亲情就是永远无法割舍的情感,看似远离却时刻相随……这就是她,那个誓将人体艺术进行到底的人。
  • 邪王擒妻:宠你入骨

    邪王擒妻:宠你入骨

    [1V1独宠]莫深,无人知他从何而来,于朝堂有何干系,满门抄斩却都能被他救下性命,他只一句“我不要这天下,这天下就会要了你!”,便将世人口口相传的“梅神”
  • 灵兽渊

    灵兽渊

    古老的灵域大陆上,一为少年为了血脉的秘密踏上征程……(不喜欢勿喷)
  • 我:六次非演讲(名家文学讲坛)

    我:六次非演讲(名家文学讲坛)

    《我:六次非演讲》是卡明斯1952年诺顿讲座的结集。哈佛大学的查尔斯·艾略特·诺顿讲座,是一个诞生于1925年的著名的年度诗学讲座,除了二战期间稍有中断外,几乎每年都会邀请一位当世最值得尊敬的艺术大师,给他们六次演讲的时间,和世人自由分享他们对于最广阔意义上的诗的理解。每年的诺顿讲座,首先会以录音的方式保存,随即会陆续整理出版,其中我们熟悉的有博尔赫斯、卡尔维诺、翁贝托·埃科、米沃什、帕慕克等人的诺顿讲座。
  • 中国丁克

    中国丁克

    方路和老婆是一对现代观念很强的夫妻,是丁克。他们的信念就是不要孩子,为此他们总结出一大串不要孩子的理由。于是社会、家庭压力蜂拥而来,但谁的话也不能动摇他们的信念。两个不要孩子的人,一夜间被别人硬塞来两个孩子而且是他们最不喜欢的孩子,故事就此开始了。按照方路的心愿,他恨不得把孩子从楼上扔下去,但他不敢,不得不担当起抚养孩子的重任。但倒霉的事远不止这些,老婆的一个女朋友因为是否要孩子与老公离婚而患上了暂时的精神分裂被老婆领回来了。于是一个丁克之家,多出了两个孩子,外加一个神经病,这下热闹大了……
  • 科学修仙者

    科学修仙者

    修炼无情道的他,为她转有情,与魔界大战,身死道消;她为他,千年沉睡,送一缕灵魂进入地球。他降生之后,空有一部宝典,却因身在地球无法修炼,修仙经书变得不伦不类。于是,一个靠着聪明的大脑,拖着孱弱的身体,学习现代科学知识的科学修仙者,慢慢的生活感悟,慢慢的体验温情,慢慢的朝着目标一步步走去……
  • 上个世纪的月季

    上个世纪的月季

    每天在老园丁到来之前的凌晨,文婕妤就来到园中绕着月季花坛散步。一圈又一圈,灯芯绒布鞋走得漫无声息。那是当年小城民间常见的手工鞋款——便宜、软和、轻便,与那种闹市中马蹄滴嗒的皮鞋相映成趣。有一些雾气,空气非常清新。那时天只蒙蒙光亮,最后的几颗蓝星还在头顶闪烁。站前悄无人迹。婕妤忍不住伸手摘了一朵月季花。红色的朵瓣上便骨碌碌滚下几滴露水。露水顺着她的手背流进了她的袖口,婕妤感觉到冰凉。吸了吸鼻翼,有一股清香钻进鼻孔沁入心扉。婕妤恨不能将鼻尖前的花朵咬上一口。文婕妤就住在车站附近,一个坐落在近郊的长途汽车车站。