登陆注册
6740600000001

第1章 Foreword Summons and Meditations(1)

WHEN I FIRST heard that Zhang Yawen was planning to write an account of Hong Kong's return to the Mainland, I found myself unable to suppress my doubts—of which there were two.

The first: as a writer, Zhang Yawen tends to focus on emotions. Her works, including some of her most influential masterpieces, are people-centered. Her Lu Xun Prize-winning book "Life Is a Struggle" is a work of pure autobiography, drawing solely on her own life for material. Some of her books have indeed been about international issues, including A Chinese Woman at Gestapo Gunpoint, The Korean President's Chinese Physician, and Life and Death in Russia, but these books all have a clear common thread: their scope is limited, with compact, relatively straightforward casts of characters.

Hong Kong's return to the mainland was exactly the opposite. It was history unfolding on a grand scale. Here was a political event that caused an international sensation, and captured the attention of the entire Chinese nation. Its background was so complex, its repercussions so far felt, its process so torturous, its influence so vast, that it cannot be compared with more run-of-the-mill topics. Any author hoping to come to grips with such a topic must be intensely rational and conscientious, and must have a knack for politics. How much preparation would Zhang—who took up her pen after a career as an athlete—have to do to be able to lift this mountainous burden?

The second doubt I had was that in the 16 years since Hong Kong's return, there have been any number of works on the subject, not a few of which were quite influential. The "hot topic" school of writing emphasizes timeliness and proximity to the subject; with so much time having passed since the event in question, in revisiting it would Zhang be able to develop a fresh take? And would readers take an interest? Knowing Zhang Yawen's skills and temperament, I knew she wouldn't be content with a warmed-over rehash, but would rather seek to dig treasure out of oft-excavated ground. This is easier said than done.

I was, therefore, worried for her.

But she, more than anyone, is clear on her strengths and her weaknesses. And in taking on this topic, she committed herself to another long leg on her journey as a writer. Like when she was a speed skater, she took to the track and didn't look back. This would be a test of her mastery over the subject, of her strength, skills, and endurance; ever more so it would test her spirit, her intellect, her will, and her character. Zhang Yawen put it all on the line: the whole of her accumulated abilities, the whole of her soaring passion, all of her honor and dignity.

In the end, she reached the finish line victorious. And it's fair to say that, during the course of this contest of will, Zhang Yawen outdid herself.

The book we now have before us, The Summons of Centuries Past, brings to life before our eyes more than 170 years of tumult and upheaval, guiding in history's endless footsteps, from the Qing Dynasty (1636-1912)'s signing of the humiliating Treaty of Nanjing imposed by the English invaders, through Hong Kong's return, up through the present day. At the same time, she draws out precise cross sections of any number of historic turning points, describing in detail their implications for post-return Hong Kong, her pen pointing at the world (and trying to illustrate it), facing it all head-on. In The Summons of Centuries Past, Zhang Yawen writes, "I visited Hong Kong twice, staying more than a month each time. I know that Hong Kong is a difficult book to read, and not one that I, a traveler hurrying past, can master, or even fully understand. My knowledge and understanding of Hong Kong are superficial—only skin-deep. I can only offer my reader, from the perspective of a traveler hurrying past, what I have seen, heard, thought, and felt."

It's true that Hong Kong is a book not easily deciphered, much less written, and Zhang did herself no favors with her chosen methodology—straight-on frontal assault. But she has dared to brave difficulties, dared to aim high, dared to challenge herself, her passion, her sense of destiny igniting her latent talent, her extraordinary ability bursting forth, taking on the mantle of a writer. This book is a narrative for the ages, an information-rich record of Hong Kong's entire journey home, and an innovative, weighty masterpiece that builds on its many antecedent works.

What most struck me as I read The Summons of Centuries Past was the author's ability to reconjure the past shocks of history, to make its chimes resound in the ear. It forced me to revisit once again the suffering and humiliation of recent Chinese history, reinvoking the memories to which we cannot bear to return. It was these memories that inspired the rulers of the New China founded since 1949, and a group of the Chinese nation's most outstanding sons and daughters, to rise up, seeking to avenge past disgrace, and to realize our countrymen's century-long dream. Those people who changed the course of history—be they leaders with the grand ambitions of great men, love for their subjects, awe-inspiring righteousness, and the wisdom to govern; or be they the officials and societal elites who, honor-bound to fight on, brought to the process an ardent dedication, a scrupulous adherence to duty, and relentless effort—all, without exception, deserve our utmost respect. In bold-yet-meticulous strokes, the author paints for us a series of group portraits, recording these individuals' achievements, recreating how they turned the page on a new era of history, and imparting how the bells of history were made to give forth a new song. The author has taken up her pen to record the truth of history, drawing strength from her sense of justice, opening our eyes to self-evident truths, her passion bringing her story alive, leaving the reader with a renewed sense of purpose and vigilance.

同类推荐
  • 带本英语书游世界

    带本英语书游世界

    本书章节分为 Chapter 1 万事俱备 Chapter 2 快乐出发 Chapter 3 平安到达 Chapter 4 享受美食 Chapter 5 遨游世界 Chapter 6 疯狂购物每个章节详细描写了相关旅游出行的细节,词汇补给、旅游应急句、实用情景对话帮助读者轻松出行。
  • 那些无法拒绝的名篇

    那些无法拒绝的名篇

    《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐,内文篇目取自美国最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括导读、单词注解、诵读名句,学习英语的同时提升演讲能力。
  • 风格的要素:汉英对照

    风格的要素:汉英对照

    《风格的要素》是作者在1918年完成的,从那时起本书就成为英文写作方面的经典必读书,几乎每个美国人人手一册。《风格的要素》中确立的精确无暇的英文写作规则,对提高美国大、中学生的英文写作起了不可估量的作用。这是一本薄薄的小书,1918午由纽约一家出版社出版。此书短小精悍,容量巨大,涵盖了母语为英语的人写作和语法上常出的错误,也清晰地解释了一些语法书中很难找到的语言现象。
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 一个忙碌的假期

    一个忙碌的假期

    中讲述了百万富翁约翰·梅瑞克(简的哥哥)和他的三个侄女——露易丝、贝丝和帕齐,从纽约来到米尔维尔度假时,历经各种困难成功创办一份报纸的故事。本书中,三个女孩在叔叔和他人的帮助下,在人口稀少、文化落后、资金紧张的情况下,历经曲折,成功做成一份深受米尔维尔当地人喜欢的报纸。书中三个女孩的形象最为鲜活生动。她们不断地成长、成熟起来。露易丝已经20岁,她意志坚定,遇事沉着,为人亲切,但小有心机;帕齐18岁,真诚、率直;贝丝出落得漂亮可人,喜欢真实,亦讲求实际,略有保守,个性与两个姐姐差别较大。
热门推荐
  • 我的老板是妖精

    我的老板是妖精

    耽美?言情?玄幻?妖精?这些都是!但又不都是!故事在每个人的心里!你心里看到这个故事是什么样子就是什么样子(林沐CP也挺好的……)
  • 慕少夫人又又又花钱了

    慕少夫人又又又花钱了

    【已完结】她怒火中烧:“慕绍炎,你马上给我恢复名誉!”男人冷哼一声,顺手扔出两张盖了戳的结婚证:“从现在开始,你就是慕太太,合法拥有我千亿家产!”
  • 最受欢迎的哈佛经济课

    最受欢迎的哈佛经济课

    本书汇集了哈佛教授对生活中的经济现象和经济常识的生动解读,把深奥难懂的经济学知识以案例、故事的形式还原为浅显易懂的事理常规,细致讲解了我们每个人的收入、消费、缴税、投资理财、职业规划乃至婚姻选择背后的经济学原理和规律,使读者可以更加理性地规划自己的经济生活、找到投资理财的诀窍。
  • 至天主宰

    至天主宰

    一代战帝被亲人陷害惨遭多名战帝围攻,临死之前意外重生,当一代战帝重生以后他要当初的仇人一个个死去,他为了守护的人变强,终有一日他要让这天为之颤抖,终有一日杀尽该杀的人。大道来临不成神便成魔,少年如何经过重重危险证大道,为了守护的人他可以杀掉一切。为了亲人成为疯魔又如何,为了亲人遭人唾弃又如何,我心中的道坚定不移。
  • 冉冬,我总会想起你

    冉冬,我总会想起你

    因为不被父母喜爱,郁欢颜六岁时被父母送走。在一个叫虢镇的地方,她认识了被母亲抛弃的冉冬。冉冬性格孤僻、外表冷漠,却在一次偶然的机会下对郁欢颜敞开心扉,他们发现彼此竟如此相似……他对任何人都冷冰冰,除了她;他对任何事都漠不关心,除了和她有关的。他陪她走过了本该孤独的青春时候,温柔沉默。一场突如其来的大火,让他们的命运走向了迥然不同的结局。冉冬像是贪玩的风筝,而她是那个担心的小孩。郁欢颜没有预想到风筝断了线,再没有回来。“冉冬,我总会想起你。想到我没来得及告诉你那句重要的话,我就……”
  • 冷血总裁的俏俏丫头

    冷血总裁的俏俏丫头

    他冷漠亦是无情,可遇到她一切打破…对她倾尽一世温柔,最终却换来她狠心的背叛…她古灵精怪更是不相信爱情…可当她遇上了他…还是陷入了他温柔的陷阱…真相此残酷…她苦笑“真爱只是一个传说”绝决离开…这么爱她的他会善罢甘休?当一切误会解开他们是否还能携手一生…他说“星儿,遇上你是我的幸”她甜甜一笑“你是我的运”…
  • 乔蓉传

    乔蓉传

    羋玉蓉是楚国公主,幼年遭遇宫廷巨变被尹千雪带到桃花谷习艺,成年后带着幼年的记忆下山去寻找虞子乔,二人在江湖中相遇却不相识,同为一股正义荡平三宫五岛,两人的爱情波折起伏……。穿云剑、破云弓两柄神兵利器上演了爱与恨,情与仇……。
  • 两姓妖后

    两姓妖后

    她是大康百里皇室唯一的金枝玉叶,自小在母后长孙氏的庇佑下长大,可皇权分裂,权臣窃国,她不得不下嫁权臣,作为一个空有正室之名的“花瓶摆设”。她本一心复国,可对那强娶之人却动了真心,当皇权遭遇爱情,在那人深情缱绻的眉眼中,她是否还能保持初心?一步一荆棘,在那深深的宫廷红墙中,多少山盟海誓都化作了刀光血影,当她终于站在皇权顶峰,午夜梦回间,想起的却是那人亲手簪在发间的一朵玉兰。
  • 深爱食堂

    深爱食堂

    有人说,这世上,唯有食与爱,不可辜负。乔洋是时尚杂志《摩登》的编辑兼超级吃货,因外表好看备受女同事青睐。被乔洋拒绝的南茜向好友房慧倾诉自己的遭遇,作为资深美食专栏作家的房慧,此时帮她制定了一个“美食计”。在南茜的美食诱惑下,似乎她跟乔洋之间的爱情一点点地步入正轨。然而,意外却在悄无声息地靠近……与此同时,外形平凡、厨艺不凡的房慧却紧紧抓住了乔洋的味蕾乃至灵魂,以丰富的人生经验及过人智慧试图抱得美男归。于是,爱情变得可以反复咀嚼,合不合胃口,爱不爱吃,都隐藏在一道道色香味俱全的料理之中。
  • 色彩

    色彩

    棕皮鞋一出永定门火车站,就撞上了大脚翠姑,这在他是万万没有想见的。“大少爷!”辣辣一声喊,翠姑伸手就来抢行李。他起先没有看见她。人如黄昏的蜂群,一群群过来,一群群过去,嘈杂而拥挤。雨刚停,泥地上水洼如镜,亮亮地打闪。他避着水洼走,跨一跨,跳一跳,小心翼翼,尽量使皮鞋不染泥。这双鞋他在火车上就擦拭了好几遍。车过常州时,他还特意买了一只糯米粽,借粽叶上的一点粘劲,抹平了右脚鞋面上翘起的一块薄皮。在跳最后一个水洼的时候,一只挑着的柳条筐揍了他一屁股。