登陆注册
6741200000009

第9章 Three Generations of Migrant Workers(6)

Degui's father Yuhe also came back home for the Spring Festival. With 700 yuan in his pocket, Degui mustered up the courage to tell his father the truth. His father said that if he was really that determined to work in the cities, then he should go to Beijing. It was the capital city, there would be far more opportunities there to make money than there were in Tianjin. His father also told him that in Beijing a lot of migrant workers had already arrived from Hong'an. Like most migrant workers, they liked to stick together and most of them were living in or around an area called Jiaojiafen.

In spring of the following year, Degui and his companions went directly to Jiaojiafen. As expected, and as they could tell from their accents, there were a lot of people there from Hong'an. The three rented a house together for 100 yuan a month, and just like that they settled down in the capital.

Sure enough, it was easier to get work in Beijing than it was in Tianjin. At that time, the decorating and service industries were still developing, and the labor market was not well regulated. A migrant worker need only to stand on the roadside or at the entrance to the subway station with a sign reading "carpenter" , "bricklayer" , "painter and decorator" , "chef" , "housekeeper" … and they would be sure to find employment. The work would keep coming all year around.

I asked him, "Degui, during those years, what was it that made the strongest impression on you?"

Degui recalled, "Going to work every day was exhausting. People often say that migrant workers get up earlier than roosters, go to bed later than prostitutes, and work harder than donkeys. At that time, the government had not yet lifted its restrictions on the food market. We couldn't buy rice at the market, so all we ever ate were noodles. People in Beijing didn't eat lard, but regardless, we would still add a few spoonfuls of lard to our noodles and boiled cabbage… what else?… oh, yes, I was arrested a few times too…"

This was a surprise, "You've been arrested?"

"Sure!" Degui said lightly, "Roughly around 1993 and 1994, Beijing began to demand stricter control of migrant workers. My fellow villagers would often remind one another, and my father also called up repeatedly, warning that I had to be careful whenever I was touting on the street. One night, just as a friend and I were walking out of the subway station after work, two policemen stopped us and asked, 'Do you know that Clinton is coming to China?' Neither of us had a TV or read newspapers; how could we have known that President Clinton was coming to visit? I shook my head and said: 'No, we don't.' Then they asked, 'Show us your temporary residence permits.' Normally when I went out I would bring my permit with me, but of course that day I had forgotten it. As soon as they saw this, they shoved me into a police car without a moment's hesitation, saying, 'According to the rules, if you don't have a temporary residence permit, you should be sent back to your hometown under escort. But as you appear to be quite an honest man; just hand in a fine of 100 yuan and you can go.' I hurried to explain that I did have a permit; I just happened to have left it home. They then said, 'So I see you are not honest. We shall have to send you back home.' I had no choice but to hand over the 100 yuan they asked for."

"Did they give you a receipt?" I asked.

Degui smiled bitterly, "As if they would give me a receipt… but that was nothing compared to another horrible situation I found myself in. I remember it clearly. It was a Sunday before the National Day holiday in 1996. I had just left home and had barely got to the bus station when a police officer arrested me and sent me to the local police station. I hurriedly explained that I had a temporary residence permit. But when a policeman took my permit, he just tore it up without even looking at it. Angry, I cried, Why did you tear my permit up? He just ignored me and shoved me into the next room, where another several dozen people, both men and women, had been squeezed in. It was obvious that they were all migrant workers too. Towards evening, a truck came and drove us directly to a penitentiary in Changping District. It was past midnight when over 150 of us, most of whom were now in quite a confused state, were then driven to Beijng Railway Station, where we were told that we were to be sent back home under escort, and that when we got home, our relatives would have to pay a 500 yuan 'ransom' to get us back. I remember being taken home on a slow train that stopped at every station. It wasn't long after the train started that the Beijing police officers handed us over to policemen from Hebei. As soon as the Hebei police took over, they started 'peddling': those who could pay 500 yuan could get off straight away. Guess who got off the train first? You'll never get it…"

"Who got off first then?" I had given up.

"Bar girls."

"Ah—"

"They were rolling in it! As the train sped along, the policemen began to 'lower the price'. We were nearly at the next stop, 400 yuan this time. 400 yuan! For 400 yuan, is there anyone who wants to get off? This time a dozen people got off. Another stop. Again they cried: 300 yuan! Who wants to get off for 300 yuan? Another several dozen people got off. And so it went as they lowered the price at every stop. I had only 50 yuan on me at the time, and in the end I was one of only six people left on the train. The police officers, realizing that they weren't going to squeeze anything from us, told us to get off at the next stop. I don't remember which station it was, but I bought a ticket to Beijing for 18 yuan and was back by noon… I will never forget that experience!"

Around 1998, some of Zhang Degui's old friends who had all been carpenters or bricklayers in the past, began to open their own decorating companies. They rented rooms, installed telephones, and handed out flyers. The orders came in and some did really well.

Zhang Degui was a little envious, and thought, if they can do it, why can't I?

同类推荐
  • 用英语介绍中国这里是广州

    用英语介绍中国这里是广州

    外国人面前,你能否用一口流利的英文介绍自己所在的城市呢?走出国门,你是否能够让更多的外国人了解广州灿烂悠久的文化?本书为读者奉上原汁原味的人文阅读精华,详细介绍了人们最感兴趣的广州历史文化、城市风景、广州生活、名人逸事等,带您全方位地了解广州。读者在学习英语的同时,又能品味这座南方文化名城的独特魅力。
  • 英文爱藏:天使吻过那片海

    英文爱藏:天使吻过那片海

    《天使吻过那片海》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读 物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝 练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配 合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于理解并学习英……
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    我的最后一本日语语法书,看这本真的够了

    翻开这本基础日语书。这里也许没有大受吹捧的“抛开语法学日语”,但这里有循序渐进的语法讲解和会话分析;这里也许没有“2000句让你走遍日本”的噱头,但这里有深入浅出的单词详解和表达方式;这里也许没有“15天包你精通日语”的虚假诱惑,但这里有举一反三的地道敬语表达。在琳琅满目的日语学习书前徘徊,你要知道,自己需要的是什么。不是色彩缤纷、引人入胜的图画书;也并非东拼西凑、生搬硬套的词典;更不是让你只知其然而不知其所以然的教科书;而是基础扎实、内容丰富、表达地道的这本——《我的最后一本日语语法书,看这本真的够了》。
  • Identity 身份

    Identity 身份

    《身份》是中国具有重要国际影响的著名诗人吉狄马加的抒情诗歌精选集。吉狄马加是公认的当代中国代表诗人,他的作品既有对大地和母亲深情的歌唱,又有对生命和爱情的美妙歌吟。既有对中国文化包括彝族文化的全面继承,又有对世界诗歌艺术传统的广采博收,这使得他的诗歌呈现出气象万千、大气淋漓,既色彩缤纷,又直刺心灵的独特的艺术魅力。读他的诗歌,可以净化灵魂,可以找到心灵的慰藉。其作品具有感人肺腑,催人泪下艺术力量,在当今诗坛极为罕见。在许多朗诵会上朗诵他的作品,令观众热泪盈眶。
热门推荐
  • 邪帝追妻:狂妃哪里逃

    邪帝追妻:狂妃哪里逃

    炫炫已发新书《妖孽邪宠:倾世兽妃太撩人》很好看的文文新书简介:前世,她死于爱人之手,再次睁开眼眸,却变成了皇城鼎鼎有名的丑颜大废物!说她是不会聚灵的废物,没有召唤兽的草包,但那只对自己无限卖萌,打滚求包养的兽又是什么?丑颜看着恶心倒胃口,死了还污染空气,可是那只妖孽为毛要缠着自己不放?当丑颜褪去,露出倾城容颜之后,某只妖孽笑得花枝乱颤:“掩埋在沙堆里面的珍珠,先下手为强才能抱得美人归啊!”【宠文+女强+爱情+搞笑】
  • 东征集

    东征集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁约婚:枕上嫩妻

    总裁约婚:枕上嫩妻

    母亲离世家产被夺,陆傅雅为了拿回本该属于自己的东西,跟一个只见过两面的男人契约结婚。两人之间的婚姻不过是彼此互惠互利的产物,陆傅雅为了多活股权,而那个男人不过借这场婚姻要去保护另一个女人。半年的婚姻关系后,两人本该形同陌路互不相欠,可冥冥之中似乎早有什么发生了变化,他们彼此,早已注定纠缠不休。
  • 最伟大的励志故事全集

    最伟大的励志故事全集

    我们和主人公一道,经历成功的喜悦,面对机遇的挑战。也许你会点点头,因为你赞赏主人公超凡的胆识,过人的毅力,神奇的智慧;也许你会拍拍腿,因为你叹息主人公的一时不慎,满盘皆输的下场。合上书,闭上眼,刚才的那些男女老少从脑海中一个一个闪过,其中的道理也汇集到了你的心中。借鉴别人的经验,吸取别人的教训,都能让我们事半功倍,得心应手。所以。从故事中获得人生的道理和智慧,实在是件再聪明不过的事了。本书所选的都是一些小巧简练的小故事,力图以小见大,滴水藏海。希望您在茶余饭后,休憩之时,轻松的阅读,有一份新鲜的感觉、愉悦的享受,不知不觉当中,也为自己点燃了一盏心灵的明灯。
  • 不要轻易买风信子

    不要轻易买风信子

    烟花市春天总是下雨。郑语修坐在公交车上,拿着一本唐诗三百首,用手指一个字一个字指着读:“青箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。”他转过身问邻座的人,“李同志,这个‘箬’字怎么读?看上去好复杂笔画好多啊!”“ruo,四声。”“不愧是李远山李警官,警视厅五大精英侦查员之一,真是博学多才啊!”郑语修感叹,“那这个绿蓑衣的‘蓑’字怎么读呢?”
  • 龙之崛起了解一哈

    龙之崛起了解一哈

    玩游戏带着建好的城市穿越了怎么办?有兵有粮兴兵造反?可是我就是个贵族啊,反自己难道要皿煮吗?想都不敢想,还是先种种田再说,反正就算弄出了大炮也干不过魔法。
  • 碧源深深

    碧源深深

    碧源深深描写的是从二三十年代至一九九四年之间,清城朱家所发生的变迁,剧情跌宕起伏,情节险象环生,人物性格各异,敬请期待。
  • 隐婚娇妻,放肆爱

    隐婚娇妻,放肆爱

    隐婚两年,冉可岚在陆家连个佣人都不如,若不是被长辈相逼,他恐怕永远也不会碰她;那一晚,小心翼翼的隐藏着喜欢的心情,他却只当她是一个生子工具,直到后来,他真正爱的那个人回来了……冉可岚拿出离婚协议,主动潇洒的签上了自己的名字。情节虚构,请勿模仿
  • 九五纵横诀

    九五纵横诀

    “九,为数之极,五,为数之中,九五者,至尊也。上古时期,神州大地三教并立,百家争鸣,儒释道三教呈鼎立之势,然则有天纵之人横空出世,以一己之力抗衡百家,欲一统神州,致使神州大地战火连绵,乱世纷争,儒家之主孔夫,带领儒家十杰欲结束纷争,不料惨遭失败,儒家近乎灭门,传承被断,消失在神州的舞台,一万年后,一位少年穿越星海而来
  • 元始五老赤书玉篇真文天书经

    元始五老赤书玉篇真文天书经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。