
同类推荐
独占鲜妻:席先生,宠不停!
为了妈妈的医药费,顾淼淼被迫和昔日的情人酒店重逢。“想不到四年没见,顾小姐越来越不要脸了!”顾淼淼怒:“你才不要脸,你全家都不要脸!”骂完席慕渊,顾淼淼拨腿就跑。只是,跑得了一时,跑不了一世。“妈妈,大一号在外面。”“什么大一号?”顾淼淼懵逼。“长得比我大一号!”她现在跑路,还来得及吗?漫漫婚途:陆少宠妻入骨
为了利益,沉浸在爱情中的乔安颜被未婚夫亲手送进监狱,本以为余生就要这样度过,却没想竟然在狱中见到那个深不可测的男人。“嫁给我。”陆慕凡的声音中带着他特有的蛊惑力,深邃的眸子像是能看透她一般:“我会让所有害你的人付出代价。”多年之后,乔安颜终于明白,原来这个男人也是害她的人中的一个。甜蜜婚令
平生一顾,只为相思。*S城张家的掌上明珠——张相思是出了名的不学无术,好好的继承人不当,偏要去打乒乓球。*关于张相思自我介绍时:我姓张,嚣张的张。媒体采访时:问她为什么不接手家族企业?她说,我不差钱。人称:大魔王张相思有一个不为人知的秘密:她喜欢郁平生,喜欢了整个青春。可郁平生却是有婚约的,未婚妻是她的妹妹。只是当郁平生被退了婚时,张相思表示:接下来轮到我表演。然后他们就扯证了!*对于郁平生据说,他是郁家最不受宠的儿子,而且还是一个名不正言不顺的私生子。据说,他前一阵子双眼瞎了,所以被张家那位二小姐给退了婚。张相思:郁少,你怎么看?郁平生:佛曰装也不容易呀!*当张相思嫁了郁平生时吃瓜群众都说,张相思真是眼瞎,捡了二小姐不要的不说,关键还是个瞎子。媒体报导,张家千金张相思下嫁郁平生。郁平生:我确实捡到了宝。张相思:呵!渔村的人类!我才不告诉你们,我老公其实是个盖世英雄。*冷漠凉薄,隐忍沉默,少年老成,冷血残忍,这是郁平生在人前。铁汉化成绕指柔,偶尔耍流氓,只对她温柔,宠她入骨,这是郁平生在人后。*郁平生:唯信仰和你,不可辜负。张相思:我愿赌上我的一生,嫁给他,嫁给爱情。蚀骨入宠:傅先生,别来无恙
“傅先生,你不是有老婆了吗?”“嗯?”“重婚是犯法的,傅先生。”“从头到尾,我的老婆只有你。”傅子陵,传说中的大人物,冷情冷性,心狠手辣。然而就是这样一个人,将身边的小女人宠上天,她是他的逆鳞,任何人触碰不得,她是他的掌中宝,所有温柔只为她而绽放。
热门推荐
独宠逍遥狂妃
醒来就被设计与人苟合,却唯独不见了“奸夫”,佣兵集团第一高手风轻歌魂穿到凤府痴呆四小姐凤轻歌身上,这次还不有怨报怨有仇报仇!面对姨娘姐姐们的陷害,她薄唇轻扬笑得不屑:雕虫小技还敢献丑,本姑娘一个手指头就能将这群蝼蚁捏死!面对各式美男的追逐,她潇洒转身不屑一顾:不过是为了她真命天女的身份!得真命天女得天下?笑话,这天下,不如由她来掌控。且看一个即将没落的家族如何在她手里强悍崛起,一个眼看要四分五裂的国家如何被她指点江山,成为紫川大陆的神话!既然重生为天命真女,就要担得起这个责任,江山在手,美男我有!这天下,谁与争锋!~~精彩片断一:马车内,他一双如星墨眸一瞬不瞬盯着闯入的她。轻歌耸肩道:“遭人设计陷害,被陌生男子压在身下,被逼无奈离家出走。”绝色男子薄唇轻扬,声音令人沉迷:“真巧,本王也是遭人设计陷害,压在陌生女子的身上。”他目光闪烁俊颜沉静:“既然这么巧,不如随本王回府,做本王的女人!”…精彩片断二:一名下人慌慌张张奔入大厅,惊呼道:“老、老爷,夫、夫人们,四…四小姐她、她回来了!”四小姐回来了!闻言,凤老爷双肩一跨,一脸惊慌。几位夫人坐立不安,恨不能找个地洞钻进去,再也不用面对那邪魅残暴的凤府四小姐。“还有谁跟随?”一人颤抖着声音问道。“还有…”那下人面如土色,惊得完全说不出话语来。“自然是…本王。”一把低沉的声音来自厅门处。只见高大俊逸的绝美男子搂着一名倾国倾城、笑意盈盈的女子慢步进门。厅里所有人无不两腿一软,差点跌坐在地上。残暴嗜血的战神王爷,邪恶不仁的凤府四小姐,这对魔鬼组合回来,一定会弄得凤府所有人鸡飞狗跳、血溅当场…The Golden Ass
Lucius Apuleius, a young man of good parentage, takes a trip to Thessaly. Along the way, amidst a series of bizarre adventures, he inadvertently offends a priestess of the White Goddess, who promptly turns him into an ass. How Lucius responds to his new misfortune, and ultimately finds a way to become human again, makes for a funny and fascinating tale.The Metamorphosis of Apuleius, referred to by St. Augustine as The Golden Ass, is the oldest novel written in Latin to survive in its entirety. Originally written by Lucius of Patrae, this translation by Robert Graves highlights the ribald humor and vivid sense of adventure present in the original. Providing a rare window in to the daily lives of regular people in ancient Greece, Robert Graves' translation of this classic tale is at once hilarious, informative, and captivating.