登陆注册
679300000649

第649章 妈咪是儿子的红颜知己 4

loading正在请求数据,请稍候!
同类推荐
  • 约好一起走

    约好一起走

    和黎栎炀扯上关系以后,楚燚发现——颜值高,做任何伤天害理的事都是可以被原谅的。他明明可以靠脸吃饭,偏偏还要用实力征服全世界,真是闲的胃疼。事实证明,黎某人是喜马拉雅山顶一朵万年不腐的奇葩。深入剖析楚燚以后,黎栎炀发现——他当初怎么会因为一碗泡面就认定她是一个居家贤惠温柔如水的女人?
  • 老公大人请息怒

    老公大人请息怒

    她遭人渣陷害,被送给其他男人,惹得他怒火冲天,“既然你这么想嫁入豪门,我成全你!”一个月后,大婚的消息荣登头条,她晋升为豪门主母。婚后,他流连花丛忘返,她恪守本份顾家。在这场无欢无爱的婚姻中,原谅他早已失了心。
  • 靠卖萌征服高冷男神

    靠卖萌征服高冷男神

    “我唐淼淼就算是饿死,死外面,从这跳下去,也不会去求景榑宸!” “真香,真好吃,景爸爸真好!!!”景榑宸摸摸她毛茸茸的小脑袋,“乖乖听话,能让你吃更好的。”唐淼淼竖耳朵两眼放光——更好的?!嗷嗷~然而后半夜,知道真相的唐淼淼眼泪都快掉下来……哼,还说是全球女人最想嫁的帝国太子爷,怎么抠门成这样嘛?不就想吃他几条鱼,她还没填饱肚子呢,怎么反倒被他吃干抹净,这波太吃亏了辣!
  • 重生之第一名媛

    重生之第一名媛

    咸江市。一栋豪华的私人别墅里,苏雅身穿红色的旗袍,曼妙玲珑的身材在旗袍的包裹下凹凸有致。头发被精致的盘起来,发丝中镶嵌着一颗颗钻石的小发夹。“小姐,你需要用点夜宵吗?”佣人何姐穿着苏家传统的白色佣人服恭敬的问道。“不用了,姑爷呢?”苏雅那张被妆容覆盖的异常精致的脸庞带着急切,也带着兴奋,似乎还有些迫不及待。清雅脱俗的瓜子脸,一双碧眼水波粼粼,小巧高挺……
  • 再见,我的总裁大人

    再见,我的总裁大人

    (全文完结)城市那端,是他盛世繁华的订婚礼。城市这端,是她拖着孱弱的身体走上悬崖。庄晟天,我用四年时光换此生再无瓜葛,这场爱情虽然艰难,我却再无遗憾。庄晟天,再见。再也不见。(黎绯绯)——————在一起四年,她只是他身边一个不能见光的女人。即使他已有心爱的富家千金,还是执意将她桎梏在身边。她不求能有被爱的希望,只等着终有放开的一天。只是这样的委曲求全,也只是等来一个又一个算计,一场又一场阴谋。当揭开血淋淋的真相,当失去所有珍贵的,当腹中生命悄然流逝,她终于万念俱灰,让人生凄凉谢幕。。。。。——————绯绯,过了很久,我才发现自己早已失了心在你那,爱得竟是比你还早。只是现在才察觉是否已经太晚。。。绯绯,你在哪。。。。那个穿着白衣的纤细女子会是你吗。。。。。。(庄晟天)
热门推荐
  • 推理名探

    推理名探

    封闭的女生寝室里却传来惊悚的尖叫声,平时就神经质的女生被人用绳子勒死在了床上;滑雪场里死相怪异的游人,通信中断下死亡的人数在悄悄增加着;实验楼里的低低哭泣,婚礼上的神秘中毒,市医院中惊悚的凶鬼杀人,高校里变态的连环杀人事件。这种种诡异事件都与一个人有着或明或暗,千丝万缕的联系!而他就在我们中间!
  • 寻龙公主1:最后的纳姆萨拉

    寻龙公主1:最后的纳姆萨拉

    起初,长者很孤独,他为自己造出了两名同伴。他用天空和活力造出了第一名同伴,命名为纳姆萨拉;用鲜血和月光造出了第二名同伴,命名为伊斯卡利。纳姆萨拉为哪里带来欢乐和爱情,伊斯卡利就会为哪里带去毁灭和死亡。阿莎,传说中的费尔嘉德国王的女儿,长大后成为这片土地上最厉害的屠龙者,也因此获得了“伊斯卡利”的称号。阿莎不断为国王屠龙,但依然无法摆脱等待着她的命运——遵照父亲的命令嫁给残酷的指挥官亚雷克——除非她能够在七天内带着最强大的龙祖木津的头回宫。为了解除婚约,阿莎决定前去狩猎木津。出发前,哥哥达克斯恳求她从亚雷克手中救出一名奴隶托文。阿莎救出了托文,随后找到木津,当有机会用木津的生命来换取自己的自由时,她发现此前父亲告诉自己的所有故事竟然都是谎言,而自己一直都在作为工具被父亲利用。在托文的帮助下,阿莎逐步摆脱了“伊斯卡利”角色的束缚,在联合哥哥公开对抗父亲与亚雷克的同时,也敞开心扉去面对爱情、光明,和一直远离她的残酷真相。
  • Transmission (The Invasion Chronicles—Book One): A

    Transmission (The Invasion Chronicles—Book One): A

    "TRANSMISSION is riveting, unexpected, and firmly rooted in strong psychological profiles backed with thriller and sci-fi elements: what more could readers wish for? (Just the quick publication of Book Two, Arrival.)"--Midwest Book ReviewFrom #1 worldwide bestselling fantasy author Morgan Rice comes a long-anticipated science fiction series debut. When SETI finally receives a signal from an alien civilization, what will happen next?A 13 year old boy, dying of a rare brain disease, is the only one able to hear and decode signals from outer space. SETI confirms it is a real signal.What is the message? How will the world react?And most of all: are the aliens coming?"Action-packed …. Rice's writing is solid and the premise intriguing."–Publishers Weekly, re A Quest of Heroes"A superior fantasy… A recommended winner for any who enjoy epic fantasy writing fueled by powerful, believable young adult protagonists."
  • 献给艾米丽的一朵玫瑰花

    献给艾米丽的一朵玫瑰花

    阅读世界名家中短篇小说丛书,用宝贵的时间阅读最有价值的作品,在文字中体味文学世界里的人生百态,做有深度、有广度、有品位的阅读者。本书收录有《献给艾米丽的一朵玫瑰花》《达罗威夫人》《O侯爵夫人》《花园茶会》四篇小说。
  • 星皇

    星皇

    他狂妄自大,他杀人无数,他天生魔君,他几乎无所不能。穿越之前他是华夏族王子,是血龙裔神的唯一继承人。魂穿之后,他来到了星界之地,带着王子的记忆和性格,手握龙族至宝——血龙珠。这片天让他踩踏,这片地任他驰骋。这里没有法律,只有暴乱;没有怜悯,只有杀戮;没有友情,只有金钱。要么变成强者,要么被杀死。
  • 拐个校草做驸马

    拐个校草做驸马

    公主看到未来驸马太丑,决定逃婚!不幸天黑路滑,‘咕咚’一声栽进井里,穿越到现代一所贵族学校!校草小子不乖?“哼,鹤顶红侍候!”混混上门找茬?“来人,给本宫拖出去砍了!”且看傲娇公主如何在校园里混得风声水起,睡校草,收恶霸,独占神话!
  • 我为你而来

    我为你而来

    维安,唯安就好,就像这个名字一样,她贪图安逸,从小到大的生活普通到有些倒霉,人人都说宁当鸡头不做凤尾,可她一直是凤尾女孩,在最好的学校里考最后一名,爱上最帅的男孩成为人人耻笑的对象,她只有在日记中才敢大吐心声“除非我十年后的老公站在我面前,证明他不是乔御,否则我非乔御不嫁”。
  • 刀名多情

    刀名多情

    《刀名多情》带给每一个等待情人归来的女子一份希望。江湖上的人都说是楚香玉造了这把多情的刀。楚香玉就是那个笑可倾城颦可倾国的江湖第一美女。也是天下第一多情的女子。然而,她却没有等来她的情人……《嫁衣》是一个神秘的组织,能被嫁衣选中的人至少已经被嫁衣注意了三年以上,只有通过了考验的人才能踏上通往茧的路。茧是大海中一座隐秘的小岛。要想到达茧并不是件容易的事,驾船的人要选择正确的日子与时辰才能赶上惟一一股流向茧的暗流,即便赶上了暗流也必须对航道上的各种障碍与嫁衣精心设计的陷阱非常熟悉,不然,就只能葬身大海之上……
  • 修真狂徒

    修真狂徒

    当他能够在修真界和现代穿梭自如会是什么样的一个情况?当他扛着加特林轰杀修真者是何等牛逼?当他开着战斗机单挑修真世家是何等嚣张?且看他两界逍遥。
  • 创龙传

    创龙传

    田中芳树史诗巨著,全网独家首发!以中国神话为素材、现代日本为背景的一套传奇史诗巨著,曾被改编为动画、游戏、漫画并广为流传。龙堂家四兄弟是沉睡了三千年的天界龙族四兄弟的转世,拥有超能力的他们,徘徊在人与龙之间,面对企图将他们的力量占为己有、进而统治全球的恶魔们,他们绝不屈服。四位美少年——四条光芒万丈的巨龙游弋于现代都市的上空,一幕幕超乎想象的宏伟场面渐次展开……当前翻译版本由田中芳树先生授权《创龙传》日文原版版权,并邀请到国内翻译名家重新翻译。当前版本有别于较早流行的台湾译者的版本,更加贴合当前大陆读者的句法习惯,并在田中芳树先生本人的指导下,纠正了较早翻译版本中字词含义的些许误差。考虑到翻译团队的效率,本书选择以连载方式为读者分阶段呈现。