
同类推荐
姐要嫁人:前夫不要搞破坏!
我一直不明白我前夫为什么要和我离婚,我长得漂亮,会做家务,而且温柔体贴,还很听话,孝敬公婆,几乎是面面俱到,可还是离婚了。直到昨天我才知道我错在哪里,我前夫为什么和我离婚。我不是狐狸精。前天下午我下班,路过常去的那家咖啡厅只是那么不经意的看了一眼,结果就看到了我前夫。一样的英俊帅气,一样的温润如玉,一样的谈笑风生,只是对着的人不一样了。我好奇的推开门走了进去,然后……总裁别烦我:夜,未央
夜澈把一个礼盒扔到办公桌上质问着:“你觉得我送这个给人做生日礼物合适吗?”欧阳未央睁着无辜的大眼:“我这也是按你送礼的要求选的,十万元以内,女性用品,最好是限量版,我可是选了好久的。你如果觉得我办事不力,不满意可以把我辞退。”夜澈大声吼着:“选了好久,就选了一瓶十多元的限量低价沐浴露?”欧阳未央微笑:“总裁大人,这是女性沐浴露,你的要求完全符合。欧阳未央怨恨的眼神,看着这个索取无度的男人:“你到底好了没有?已经很多次了......”夜澈邪恶的回道:“我们天生就是注定纠缠在一起,你的名字冠上我的姓,就是回答‘夜,未央’现在天还没亮......”萌妻难获,总裁誓宠不休
我可以从父亲那里继承财富和权利,我有一个睿智内敛的父亲,一个聪明可爱的弟弟,除了没有母亲,我也算是有一个完美的家庭,我本身聪明又勇敢,是个讨人喜欢的女孩儿,我一直以为自己是个天之骄子,其实我错了,我只是一个努力想要寻找温暖和依靠的可怜虫……
热门推荐
替嫁皇妃太顽皮
她,皇上新封的皇贵妃,可也是别人的替身。别人作替身,多半儿不情愿,她可是兴奋异常兴高采烈兴致勃勃地要求作替身;别人作替身,或为情或为义,或为主子或为亲人,她纯粹为了好玩儿;别人作皇妃,或八面玲珑,或计谋深沉,她专搞恶作剧,毛毛虫迷药痒痒粉点穴齐上阵,把后宫搞得鸡飞狗跳,这一切的一切,只为了一句:好玩他,元盛皇朝至高无上的皇帝,却并不是万事顺心,他还没想出法子削弱权倾朝野宰相的势力,人家却要送女儿进宫做他的皇妃,他冷笑,封她为贵妃,却从来不去她的柔月宫,冷落她,不理她,但是为什么她还逍遥自在?而关于她的传言也总在耳边出现?听说她戏弄贵妃,捉弄太监,迷死御花池中的金鱼,跳上房,爬上树,把后宫弄得鸡犬不宁,他决定会一会这个惹祸精,得到的结果却是这小妮子包袱款款溜了?!哼,看你往哪逃...用自己最喜欢的方式去生活
生活总是在我们毫无防备时捉弄我们。在深夜里唉声叹气,在沉默中忽然流泪,越是在别人面前假装很好,越是在无人时独自舔舐伤口。生活一股脑地把什么都抛来,我们只能接受,却不能选择,然而那又如何,我们依然可以遵从自己的内心,面对困境无所畏惧,当站在岔路口时,能用最随心的感觉来判断和选择。在残小雪的文字中我们似乎都能找到自己的影子,却少有人像她一样在精疲力尽后反而充满力量去生活,做最真实的那个自己。当你深陷在那些疲惫到怨恨、苦闷到绝望时,她早已跳出来找到生活的另一面。即使酸甜苦辣在她的生活中不断上演,她也感谢生活的赠予,不管好的坏的,都勇敢接受,不卑不亢,宠辱不惊地面对生活带来的一次又一次意外。Like Pickle Juice on a Cookie
I had a bad August. A very bad August. As bad as pickle juice on a cookie. Eleanor's beloved babysitter, Bibi, is moving away. Suddenly, the things she used to enjoy aren't fun anymore —everything reminds her of Bibi. To make matters worse, Eleanor has a new babysitter, who just isn't the same. But as the new school year looms ahead, so do new beginnings. And Eleanor is about to learn some special things about herself, friendship, and the bittersweet process of growing up.