
同类推荐
傲娇夫君:萌徒,求不坑!
众人眼中的废柴小公主,一朝成人……额,逆袭失败了!运气叼炸天,实力弱到爆!要问怎么办?智商不够,师父来凑!公主天真又呆萌,师父当爹又当妈!师徒俩开启开挂模式,一路行走一路抢!天骄凤女:少爷的傲世狂妻
天骄血脉,凤火天生。说她觉醒不了灵力?好!练气院一样可以大杀八方,左手打的渣男未婚夫哭爹喊娘,右手虐的渣男妹妹容貌尽毁。还没完?渣男老爹看不惯?非要灭了她?好!且看她浴火重生,成为最年轻的炼药师,携火归来,有怨报怨。等等,说好的打完就走的呢?后面这一群跟屁虫是什么鬼?“楽儿,这辈子我只喜欢一个人!”某男一。“今生错过你,来生,我一看见你就牢牢抓住你!”某男二。“对不起,哪怕你恨我,你也是我没过门的妻子!“某渣男。某女暴怒,“闭嘴!我已经占领妖兽山脉为王,你们想娶我,先看看我那群小弟同不同意!”【正文诙谐的部分比较少,大多走情感路线,痴情,专情,各种情,喜欢的欢迎入坑,不喜勿喷,谢谢大家】兽世迷情:嫁个兽人好种田
【系统女强文】她是一只浸淫网文十年的书虫,因为一不小心瞎说了句大实话,曝光了蠢作者低收入的内幕,然后被蠢作者诅咒,一睁眼居然进入了兽人世界,成为了稀有的O型雌性,从此被一群兽人争着要她做他们的伴侣……虎王:“我救了你,还带你去森林玩,你做我的伴侣好不好?”狮王:“我给你准备最丰盛的食物,让你天天都有肉吃,你嫁给我好不好?”狼王:“我一见你就爱上了你,今生非你不娶,你愿不愿意做我的伴侣?”鹰王:“嫁给我,做我的伴侣,我会带你飞飞哦~”无敌小萌宝:娘亲快快跑
身为A组织的天才毒医,一朝穿越,变成单亲妈咪?ohmygod!要不要这么流弊!只不过,小宝贝好可爱,单亲就单亲呗,只是,你们不让本姑娘消停,那就让你们尝尝黯然销魂掌!只是,这个宝贝儿的爹地,好像不是什么好人哦!扯上宝贝跑路吧!"女人,你到天涯海角本王也会追到你!"某王咆哮,宁玥眼眸一眯"追上了在说吧!"(本文追求一生一世一双人,有宠有虐,放心入坑吧!)绝代仙后
当年,各族纷争,五族皆因那次大战元气大伤,自此,玄族隐退,血族败落,兽族臣服。最为惨败的便是仙族,自此再无踪影。唯有本什么也没有的人族,在大战之中大获全胜,从此,一跃成为统领五族的圣族。她是仙族最为幼小的公主,一朝从荣誉之巅跌入谷底,成为人族皇宫之中卑微的奴隶。别着急,且看她如何惩恶人,虐渣渣,如何一步步报家仇,平族恨,如何一朝翻天,步步成为宠冠后宫的一代仙后!可世事难料,她好像真的对那位权倾朝野的皇帝动了心。皇宫之中,自是凶险万分,她能相信的至始至终都只有她自己。可她还是愿意义无反顾的相信他,哪怕粉身碎骨,她也甘之如饴。当鲜血染红遍地,她倒在他怀中绽开凄厉一笑:“我此生,最恨的,就是你。”可他又倾尽全力,救她性命,忽而又道:“可惜,我们只能,生生世世,纠缠不清了罢!”
热门推荐
Selected Poems, 1930-1988
It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.