正在请求数据,请稍候!
同类推荐
蚀骨危情,总裁的豪门契约妻
每周二,都是她和他约定欢愉的日子,如同施舍一般乞求。但是,没办法,谁让她爱。可是,自始至终,他只把她当作别人的影子,一次又一次的践踏她的尊严和爱情。她身处是天堂,是地狱,仿佛都只是他的一念之间。她决定逃离时,他却死死将她放在那里里折磨:“周晚,这辈子都只能待在我身边,因为你的命是她的,你没资格带走。”她的命,她的孽缘……情节虚构,请勿模仿--情节虚构,请勿模仿娇妻在上:总裁一宠到底
帝都出了大新闻!果断狠辣的‘顾氏财团’总裁顾沉夜要订婚了!未婚妻还是被他一手搞破产的‘沐氏’小女儿沐浅浅!“顾少,据说您的未来岳母是被您逼死的?”顾沉夜脸色阴沉。“顾少,据说您未来岳父是您逼着跳楼的?”顾沉夜搂紧了沐浅浅的腰:“亲爱的,你告诉他们,我们很恩爱。”沐浅浅双目如刀:“顾沉夜,我恨不得杀了你,我就算是死都不会嫁给你!”破产姐妹VS商业巨子VS投行精英!甜虐甜虐的宠文!--情节虚构,请勿模仿
热门推荐
海外童话:范多尔瑟老奶奶和鹳鸟一家
本书是刘兴诗爷爷在海外居留期间,根据所见所闻有感而发的一些文学童话作品。其中有的曾经用英文写作,翻译为荷兰文后,首先在海外发表,以后再自己翻译为中文出口转内销。每篇文末均注明写作地点和环境,有别于伪冒海外作品。其中:《谢谢您,施耐尔太太》获1998年陈伯吹儿童文学奖优秀作品奖,并列入《天使在人间》童话卷,中国少年儿童出版社,以及其他一些选集;《没法举行的宴会》是大陆作家的作品唯一选入台湾小学教材者;《圣诞老人之歌》选入王泉根主编《中国最美的童话》,重庆出版社;《泰莎和小金鱼》最早在荷兰发表,并加编者按,指出这是一位中国教授的作品;《星孩子》列入1983年全国红领巾读书读报奖章活动推荐书。魔尊的小龙女
“喂小鬼,我救了你诶,你怎么这样。”——气鼓鼓的龙曦“我要你救了吗”——小时候的风墨尘一脸高冷...............“我去怎么又是你,我怎么这么倒霉”——龙曦抓狂中“我挺幸运的,曦儿”——长大后的风墨尘面带笑容得看着眼前人...............“怎么会是你,不要过来,不是的,怎么可能会是你,怎么会......”——不知真相的龙曦“曦儿,别这样”别这样好不好,求你了——被误会的魔尊风墨尘...............“嗯呢,我们认识吗???”——失忆的龙曦“嗯,曦儿,我是你夫君”——诱拐失忆小白兔的风墨尘...............“风墨尘,给老娘滚,你又骗我”——暴跳如雷的龙曦“曦儿,我不是故意的,原谅我好吗”——不惜出卖色相求原谅的风墨尘...............“我就要去,我就要和她一起去她的家乡”因为听梓儿说她们家乡好吃的和好玩的有好多好多(流口水?(?﹃??))──为了吃耍小脾气的龙曦“好好好,去去去,行了吧,小吃货,别以为我不知道你在想什么”──无奈的风墨尘“嘿嘿嘿,尘尘,就知道你最好啦”……