
同类推荐
千亿隐婚:前夫慢慢来
南宫承有多宠林予晴,全南城都知道。可林予晴还是走得干脆,连句道别都没有。离异夫妻,本该陌路。“所以,南宫先生,我们已经离婚了。”“嗯。”“我有两个孩子。”“嗯。”“孩子不是你的!”“嗯。”“那你还缠着我做什么!”“至少,你没再婚吧。小没良心!”--情节虚构,请勿模仿宫太太,恭喜你上位!
她招惹了全城最有权势的霸道男人,次日才知道他是她的顶头大BOSS。本以为只是生命的过客,没有想到他逗她上了瘾,还厚颜无耻地找上门来。“老婆,你要对我负责!我有了你的孩子!!”“宫北冥,你能要点脸不?”某总裁当真从身后捞出来一个粉团子,煞其有事地说,“这可是你亲生的,赖不掉!”“妈咪,我找到你乐!”小粉团子直接扑了过来,抱住了她的腿撒娇卖萌。池小语一脸的懵逼,她婚都没有结过,哪里来的孩子?更要命的是,这娃还真的跟她长得一模一样……情深意动:席先生,别来无恙
他是商业帝国幕后神秘总裁,身份尊贵,性情冷傲,美女环伺,却偏偏将她囚禁在身边不放。她是被父亲送上男人床的悲催女,身份低下,不受待见,一心只想远离男人的禁锢。婚后三年,她带着儿子无忧无虑的生活,却因他的回归,扰乱了向来平静的心湖。虐身虐心,使得她毅然决然离开。五年后,当年的柔情女子化身上流社会的贵妇,带着一萌娃强势回国。再遇负心汉,她高傲一笑:“席先生,别来无恙!”情节虚构,请勿模仿
热门推荐
《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究
本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。城堡
《城堡》是卡夫卡三部长篇小说中的最后一部,始写于1922年,小说描述了这样一个故事:土地测量员K受命赴某城上任,不料却受阻于城堡大门外,于是K同城堡当局围绕能否进入城堡之事展开了持久烦琐的交涉。城堡就位于眼前的一座小山上,可它可望而不可即;它是那样冷漠、威严,像一头巨兽俯视着K;它代表了一个庞大的官僚机构,那儿等级森严,有数不尽的部门和数不尽的官吏,还有数不尽的文书尘封在那里,长年累月无人过目,得不到处理。面对这座强大的城堡,K很无奈,直到最后也未能进入城堡。小说自始至终笼罩着一种神秘、梦魇般的气氛,寓意深刻,令人回味无穷。娶谁,嫁谁?血型全知道!
本书简要介绍了血型心理的基本原理,并以此为基础,对不同血型在婚恋家庭中的特点一一作了阐述。读者能在其中找到自己生活中的影子,并可据此对症下药、有的放矢,以更有效地解决生活中遇到的问题。