正在请求数据,请稍候!
同类推荐
热门推荐
极品霉妃:冲喜穿越之红杏要出墙
男友结婚了,新娘不是她,不但如此,还倒霉的被新娘的花球砸中意外穿越到了一个待嫁新娘的身上。什么?冲喜?还是男人给女人冲喜……OMG,那啥?她没听错吧?好吧,冲就冲,去去身上的霉气也好,只是为嘛要给她一个风流成性,夜不归宿的相公?靠,是可忍,孰不可忍?本姑娘不干了!啥?问她要干嘛,哼,当然是学做红杏出墙去……如果不能再爱你
一生中总有这样一个人,你只需看一眼便就是一生,除他之外便失去了爱人的能力。年少时的懵懂暗恋牵扯出一生的情缘,这份没有说出口的爱隔了四年,再见时却已是沧海桑田。四年前,他把无法说出的爱恋悄悄地藏进她的字典里;她远远地望着他,把他的样子偷偷地画在画里;四年里她对身旁深爱她的人置若罔闻,关闭心门只为等一个不确定的未来。来不及说再见,这些年在没有彼此的日子里过得不好不坏,只是少了那个人的存在。四年后,他是海外归来的天之骄子,她是名不见经传的记者兼主播,当她满怀欣喜的见他时,他却摇身一变成了她堂妹的男朋友,而自己的亲姐姐竟成了他的继母!原本以为一切已经尘埃落定,再也没有任何交集,却不知在那些错过的时间空白里,彼此间那份无法搁浅的爱早已缠绕成一团解不开的线把彼此的命运紧紧的纠缠在一起。她说:“如果不能再爱你,我的生命将失去所有的意义。”他笑着说:“你便是我全部的意义。”谨以此文献给那些还没有说出口的和那些已经错过的爱恋。Cuckoo Song
Read this thought-provoking, critically acclaimed novel from Frances Hardinge, winner of the Costa Book of the Year and Costa Children's Book Awards for The Lie Tree. When Triss wakes up after an accident, she knows something is very wrong. She is insatiably hungry, her sister seems scared of her, and her parents whisper behind closed doors. She looks through her diary to try to remember, but the pages have been ripped out. Soon Triss discovers that what happened to her is more strange and terrible than she could ever have imagined, and that she is quite literally not herself. In a quest to find the truth she must travel into the terrifying underbelly of the city to meet a twisted architect who has dark designs on her family—before it's too late … Set in England after World War I, this is a brilliantly creepy but ultimately loving story of the relationship between two sisters who have to band together against a world where nothing is as it seems.