登陆注册
771600000007

第7章 爱是人类最美丽的语言 (1)

The Most Beautiful Human Language Is the Love

把别人的幸福当做自己的幸福,把鲜花奉献给他人,把棘刺留给自己!

Where There Is Great Love, There Are Always Miracles哪里有真爱存在,哪里就有奇迹

Where there is great love, there are always miracles.

Love is like a butterfly. It goes where it pleases and it pleases where it goes.

If I had a single flower for every time I think about you, I could walk forever in my garden.

Within you I lose myself, without you I find myself wanting to be lost again.

At the touch of love everyone becomes a poet.

Look into my eyes —you will see what you mean to me.

Distance makes the hearts grow fonder.

I need him like I need the air to breathe.

If equal affection cannot be, let the more loving be me.

Love is a vine that grows into our hearts.

If I know what love is, it is because of you.

哪里有真爱存在,哪里就有奇迹。

爱情就像一只蝴蝶,它喜欢飞到哪里,就把欢乐带到哪里。

假如每次想起你我都会得到一朵鲜花,那么我将永远在花丛中徜徉。

有了你,我迷失了自我。失去你,我多么希望自己再度迷失。

每一个沐浴在爱河中的人都是诗人。

看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么。

距离使两颗心靠得更近。

我需要他,正如我需要呼吸空气。

如果没有相等的爱,那就让我爱多一些吧。

爱是长在我们心里的藤蔓。

因为你,我懂得了爱。

Please Give Love a Pair of Wing to Fly Freely给一双翅膀,让爱自由飞翔

There was once a lonely girl who longed so much for love. One day while he was walking in the woods she found two starving songbirds. She took them home and put them in a small cage. She cared them with love and the birds grew strong. Every morning they greeted her with a wonderful song. The girl felt great love for the birds.

One day the girl left the door to the cage open. The larger and stronger of the two birds flew from the cage. The girl was so frightened that he would fly away. As he flew close, she grasped him wildly. Her heart felt glad at her success in capturing him. Suddenly she felt the bird go limp. She opened her hand and stared in horror at the dead bird. Her desperate love had killed him. She noticed the other bird moving back and forth on the edge of the cage. She could feel his great need for freedom. He needed to soar into the clear, blue sky. She lifted him from the cage and tossed him softly into the air. The bird circled once, twice, three times. The girl watched delightedly at the bird’s enjoyment. Her heart was no longer concerned with her own loss. She wanted the bird to be happy. Suddenly the bird flew closer and landed softly on her shoulder. It song the sweetest melody that she had ever heard.

This story tells us: The fastest way to lose love is to hold on it too tight; the best way to keep love is to give it wings!

从前有个寂寞的女孩儿非常渴望爱的来临。一天,当她在丛林中散步的时候,发现了两只快要被饿死的小鸟。女孩儿十分同情它们,于是便小心地将鸟儿捧了起来,然后把它们放在一个小笼子里带回了家。经过她一段日子的悉心照料,鸟儿一天天地好了起来,变得越来越活泼。为了报答女孩儿,每天清晨鸟儿们都会用美妙的歌声向她表示问候。女孩儿不由得深深地爱上这两只鸟儿。

一天, 女孩儿打开鸟笼喂食。那只较大的鸟儿突然飞了出来。见到这一情形,女孩儿十分惊恐,她非常担心鸟儿会飞走,于是便不顾一切地抓住了它,并将它紧紧地握在手中。女孩儿非常高兴,终于又把它捉了回来。可突然间,她发现手中的鸟儿渐渐变得四肢无力了。她连忙松开了紧握的双手,却发现鸟儿已经死去。女孩儿伤心地看着它,突然想到是自己不顾一切的爱害死了它。就在此时,另一只鸟儿在笼子里拼命地扇着翅膀,想从笼子里冲出来。女孩儿深切地感受到它对自由的无限向往——它渴望在湛蓝的天空中自由翱翔。于是女孩儿便把它放了出来,她用双手将鸟儿托起,并轻轻地抛向空中。鸟儿嗖地一下子飞向窗外,它在空中盘旋着,一圈,两圈,三圈……看着鸟儿那快乐的样子,女孩儿高兴极了。她已无暇顾及自己所失去的一切,只希望鸟儿能得到幸福。突然,鸟儿飞近了,轻轻地落在她的肩上,唱起了它最动听的——一支女孩儿从未听到过的歌。

这个故事告诉我们:当你将爱死死地抓在手中,你很快就会失去它,当你给爱一对翅膀——将爱放飞,那么爱就会永驻。

The Warmth of the Human Nature人性的温暖

After moving into a new residence, there was a sudden blackout and darkness in the house before the hostess tidied up.

The hostess just touched the candle and matches when a tap at the door came from outside.

Opening the door, she found it was a small girl, who picking up her little face and asked, “Auntie is there a candle in your home?”

How so? The first day I just moved the neighbor sent for their child to borrow something. Weren’t they bullying the newcomer? Today I lend them a candle and maybe they would come to borrow onion or garlic. No. No way! So the hostess said, “Oh dear, unluckily, your aunt just moved here and don’t prepare the candle.” After that, she was about to close the door.

“Auntie, look, my mother asked for me to send it.” The small girl, like a conjurer, drew her hand from behind and raised high two thick candles.

Facing the crystal-clear eyes of the girl, the hostess was shocked, weakly leaning on the door with her hands covering her face and having no nerve to look at the girl.

乔迁新居,女主人还没收拾完毕,突然停电了,室内一片漆黑。

女主人刚摸到蜡烛和火柴,门外便传来了“笃笃”的敲门声。

打开门一看,原来是一个小女孩,她仰着小脸问道:“阿姨,你家有蜡烛吗?”

怎么?我刚搬来第一天邻家就支使孩子来借东西,这不是欺负新来的吗?今天借给她蜡烛,说不定明天又来借葱、蒜。不行,绝对不行!女主人便说:“哎呀,真不巧,阿姨刚搬来,没准备蜡烛。”说完,她就准备关门。

“阿姨,你看,我妈妈让我送来的。”小女孩变戏法似的从背后抽手,高高地举着两根粗粗的蜡烛。

面对孩子清澈的眼睛,女主人一下惊呆了,继而无力地倚着门,双手捂面,不敢与孩子对视……

The Pudding of Love爱的布丁

I stood in the aisle of the market for nearly ten minutes trying to make a simple decision about what type of pudding to buy. My life is such that anything with an “instant” label on it grabs my attention. But oh the memories of my mom making chocolate “cook and serve” pudding.

As I stood there in the market, I could see myself as a child waiting by the stove and watching my mom slowly stir the pudding until it reached that creamy velvet rich texture. I could see her pouring it into the cups, leaving just enough stuck to the sides of the pot to entice me to take the stirring spoon and scrape every morsel, until the pot barely needed to be cleaned.

The process of making this dreamy dessert takes patience and time. Two things I find myself lacking in my life today.

同类推荐
  • 用耳朵听最优美的散文

    用耳朵听最优美的散文

    这本《用耳朵听最优美的散文》以“用耳听”为学习理念,精选了130多篇精致散文,均用词精准简洁,语句流畅优美,将引领学习者进入趣、情、爱与理的博大世界,使其更加充满信心地去追求梦想。每篇文章并配有导读语、词汇注释、长难句解析、背诵指数及外教精心录制的录音。本书将为学习者展现一个美丽新世界并使其英语学习更上层楼。
  • 舌尖上的英语

    舌尖上的英语

    本书由我们的资深专业外教团队,秉承只做经典英语口语理念,倾力打造最纯正、最精美、最有味道的美食英语口语。每一个对话片段,都是真实的美食英语场景,每一句话,都是经典口语句。
  • 美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    美妙的新世界(纯爱·双语馆)

    本书是赫胥黎所著,二十世纪最经典的反乌托邦文学之一。本书描写了在工业高度发达的未来社会里,取消胎生实行人工生殖,把人类分成十多个种姓,分等级分层次,低等为高等服务。对人们实行潜意识教育,满足人类的一切欲望,同时割断过去,封杀所有过去的产物--书籍建筑等等。人们按照自己的种姓过着“幸福”的生活,而这种没有亲情、爱情的精神世界既空虚,又迷乱。
  • 国运——南方记事:英文

    国运——南方记事:英文

    《国运:南方记事》是一部全面反映广东改革开放历程的作品。该书从中国南方百年的风云变幻和世事沧桑开始落笔,力图探求近代以降中国人民奋发自强改变国运的闪光轨迹,全面记录了中国改革开放的艰难起步和风雨历程。
  • 每一次相遇都是奇迹

    每一次相遇都是奇迹

    浩如烟海的宇宙中,我们既然相遇了,那这一切就是我们生命中的奇迹。用爱去珍惜这一切,让爱永驻心间,你的人生才会如鲜花般灿烂。
热门推荐
  • 龙脉九重境

    龙脉九重境

    龙脉少年,偶得特殊修炼功法,从此走上巅峰之路。仙丹自练,神器自造,符箓克妖,阵法封魔,御万兽军团,一步一步称霸九界,成为傲视群雄的尊者。什么权力、什么美人,只要他想要,就没有他得不到的!哼,哥就是这么拽!
  • 非典型爱情

    非典型爱情

    温亚军,现为北京武警总部某文学杂志主编。著有长篇小说伪生活等六部,小说集硬雪、驮水的日子等七部。获第三届鲁迅文学奖,第十一届庄重文文学奖,《小说选刊》《中国作家》和《上海文学》等刊物奖,入选中国小说学会排行榜。中国作家协会会员。
  • 花开荼蘼

    花开荼蘼

    四个性格迥异的女孩,四种截然不同的命运。欢笑、泪水、快乐、悲伤,漫漫人生路上斑驳着青春挣扎的痕迹。写不尽的人生百态,道不完的红尘故事。如果你以为这是一部简单的灰姑娘和白马王子的爱情故事,那么你就大错特错了。它的精彩远不止于此。这是一部洞悉世事、看透人生的小说。一部让你肆意欢笑、肆意流泪的小说。
  • 星际女丹师

    星际女丹师

    顾安乐穿越到星际世界,成为一名缺爱少女:父母失联,六亲不靠;先天平庸,异能无望!本以为成就星际红人,斗败阴险小虫已是莫大成就,哪晓得还有更大更难的事等着她……哼哼,丹药在手,有何可惧?!……学霸学长,铁血将军,还有那个独行客!闺蜜战友,父母家族,还有那些大佬们!别这样看着我,我好方!
  • 公关办事要有“心机”

    公关办事要有“心机”

    本书的目的是教人应付人生最难办的事,让关键的那些事情都办成功。同时本书引用了大量成功人士的实例,帮助读者了解他们在关键时刻是如何把事情办得圆满融通。书中所选用的事例都是人们熟知的或发生在我们身边的事,具有现实的借鉴性和可操作性。如果读者朋友能够认真通读全书,一定能找到公关办事时的最佳心态和解决方法,在事业上找到自己的成功之地,也希望本书能为千千万万个读者朋友们解决公关办事中遇到的困扰和难题。
  • 怀孕必须注意的365个细节

    怀孕必须注意的365个细节

    情绪是人的反应性心理活动的表现。从性质上说,它可以分为积极的、消极的或不确定的三种状态。这三种状态的形成,与一个人的期望值和实现值之间所表现的关系有着密切联系。比如,有一对夫妇,希望很快地顺利怀孕,但由于某种原因未能如愿,就有可能导致消极的或不确定的情绪状态产生;相反,如果这对夫妇持坦荡、乐观的态度,即使没有及时怀孕,也仍然会保持积极的情绪状态。
  • 从万界开始守护

    从万界开始守护

    将夜世界中宁缺对桑桑说,我们的命都是好不容易活下来的,那这个世界对我来说没有桑桑重要
  • 妃成勿咬

    妃成勿咬

    选秀当天,偏偏冤家路窄!想得美,占用她一辈子,门儿都没有!“你是我的!”强势的帅哥眼神,看得她有些花痴。“别咬我,滚开!”这家伙是谁?太难缠了!郁闷女从此命犯桃花!
  • 办公室兵法

    办公室兵法

    在办公室里生存,靠的是你的能力和智慧,靠的是你对进退分寸的拿捏,靠的是害人之心不可 有、防人之心不可无的谋略。纵观职场上那些成功者,哪一个不通世俗,不懂分寸?因此,要想在办公室中稳操胜券,使自己立于不败之地,就要掌握一定的生存法则和应变技巧。本书共分九篇:分别为备战篇、拓展篇、服从篇、合作篇、竞争篇、沟通篇、谋略篇、情感篇和进退篇,采用渐进手法,由表及里,层层深入,诚恳地帮你分析如何在职场中求生存,谋发展。
  • 风起水走

    风起水走

    春天,时序已到了阴历三月二十二啦,可是,长白山里依然沉默,死静,不见一丝风。这种天相时顺,让漫江一带的山里人发毛……漫江,是长白山腹地,松花江上源,这儿是锦江和漫江汇合地,也是老白山靠近南坡一带的重要江口,正确说是西坡的重要水道。一千多年前那次火山喷发曾经把这一带的原始森林毁灭,今天人们依然可以在那些裸露的山坡土层上看到一层层已经化成木炭的清晰的树断面,那一棵棵树的粗细“炭圈”向今人告知着久远岁月前逝去的一切。可是,千百年来重新长起的森林已郁郁葱葱地覆盖住大山了。