正在请求数据,请稍候!
同类推荐
妖精两万岁
“小姑娘,你多大了?”“两万岁。”……一听这话,大伙儿盯着安暖的眼神都不禁带上了几分叹惋痛惜。啧啧。真是个小可怜!一个人孤零零地在这荒山野岭里待了这么多年,没有基本的常识不说,指不定连精神上都出问题了。丝毫没意识到众人异样的目光,安暖悄咪咪地抬起眸子:哇。这些就是人类啊。可真有意思!(太白山:哼!愚蠢的人类,我们这儿可是聚集了天地灵气,孕育出了无数的灵物,什么叫荒山野岭,没见识!)……一场飞机失事的意外,安暖这个没见过世面的小妖精,就这么阴差阳错地踏进了二十一世纪的新社会。结果,劈头压倒她的三座大山就是:没文化!没文凭!没钱!作为太白山第一个化形的植修,安暖怎么也没想到,自己到了人间界的第一份工作竟然是送!外!卖!“来,就这个地址。”“南熙路杨柳街112号三栋5单元403号。”“……”看着这一长串的字符,安暖简直是目瞪口呆。妈呀!现在人类对于地址方位的精准度,已经要求得这么高了吗?“这可怎么走啊?”还没学会手机导航的小妖精,急得直挠头。街道口的老杨柳树终于看不下去了,甩着枝条指点道:“就在前面,直走,再直走,哎,右转就到了!”小区里的麻雀也跟着喳喳叫,“你左手边那栋就是三栋5单元,对对,就在这里面。”……忙活了一整天下来,也就一百来块的薪资,连买个大份麻辣小龙虾都不够!安暖不禁感叹:这世道,别说人活着艰难了,就连妖精想要生存下去,也不容易啊!……***一句话简介:这就是一个初出茅庐的小妖精不经意间踏进二十一世纪新社会,幸福生活,美满和谐的暖心故事。想与你厮守到老
“他纵有千般不好,万般辜负,到底是我爱的人。我此生并无所求,只想与他厮守到老。”——余生.少年时期的余生,有着最珍爱的人,最珍贵的秘密。十八岁时与陆司淳的蜜恋,是她这一生中最美好的时光。他是她心口上的朱砂痣,也是她生命里的明月光。在她最美的年华里,他曾为她种下整夜整夜的甜美梦境,永不放逐。在她最落魄的时候,他曾为她筑下一城的灿然灯火,温暖了她所有。一场变故,让她失去五年的记忆。醒来后第一眼看见纪时景,他牵起她的手,告诉她她是他的妻。从此,她一脚踏入他的世界,满目仓皇。.十年之后,陆司淳再度归来。余生已为人妇,他身边亦有貌美娇艳的女伴。见面时波澜不惊,她只记得他是她曾经的姐夫。他来到她身边,她渐渐被他带入跌跌撞撞的回忆中,惊惶失措。当尘封的记忆大门被打开,她的爱情最终在时光的阴影中失血,只剩下苍白的轮廓。她到底爱而不得。“陆司淳,为什么我用尽全身力气,却只换来半生回忆?为什么你一句残酷话语,便能将我打回原形?”“我只不过是偷了一段我们的旧时光。”他来到她的城市,走过她来时的路。旧城里看不到日光,漫漫旧时光里,她和他一个梦长得好像。情不知所起,一往而深。“陆司淳,你知不知道呢,这一生,我只想与你厮守到老。”.推荐最新民.国文《风月连城》地址:http://wkkk.net/a/582039/
热门推荐
故河口物语(1-6)
这是一部有关一群拓荒者的小说。全篇以鹿女的“父辈之家”为主线,祖母贯穿始终。父亲的家大口阔之梦,母亲的粮食梦,小姑的读书梦,二叔的渔船梦……等为主要内容。糅合着鹿女及笔者的童年记忆与最初生活的体验。使之成为一部自然人情风物相结合的小说。更展示那个时期人不敌自然的悲惨,人与人之间诚挚忘我的的情感,与人对自然无限崇爱热切的矛盾心理。尤物商女
徐绮涟,这个名字无数次引起了京都的轰动!她堪比天仙的美貌里面装着一个现代的灵魂,在这异世中努力的想要找寻现代不曾拥有过的一切!京都首富是她初恋情人,晋王世子是她的朋友,当朝状元是她的义兄,九五至尊对她纠缠不清。而她爱慕的那个人,却有一张善变的脸!保健、美容、剖腹产、彩妆、卫生棉......但凡是这里没有的,她统统让它有!建妇产科医院、开化妆品公司、搞集吃喝玩乐购物休闲为一体的商场......她要建立属于自己的商业王国。看现代女如何玩转古代!亲情、友情、爱情、金钱,她全部收入囊中!《继室谋略》《稚妻》《嫡妾风流》《嫡女无忧》《嫡女策》《妾乃浮云》《娘子,到我怀里来》《重生之霸宠》《部长别太坏》《D罩杯弃圮》在移动手机阅读平台上使用的名称为《俏娘子的必胜商技》步步掠爱:爵爷情迷私宠
苏小媛八岁时,双亲突然失踪,她从富家千金沦落成为被人收养的孤女。名义上的义兄从未出现,任她自生自灭。直到她十八岁,男人突然回国,强行侵入她的生活。明知对方为复仇而来,但她还是沉入片刻温存不能自拔。告白99次,却都被无情推开,甚至被当成工具,送上别的男人的床……当夜,大火吞噬一切。几年后,她顶着超模的皇冠而来,悠然自得落落大方。“先生,我们认识吗?”“忘记我没关系,你不认我,但是你身体会很诚实的。”男子邪邪一笑,轻松将其推倒。震撼世界的声音:名人励志演讲集萃
本书收集来自世界不同地域、不同年代最震撼的精彩演讲,风格迥异、各有特色。既有慷慨激昂的即兴挥洒,也有语重心长的教导,既有对时下人生奋斗的执着,也有对人生经验的总结。中英对照,使原文与译文语言的精华同时呈现。