正在请求数据,请稍候!
同类推荐
热门推荐
凰图之悍妃天下
◆◇◆◇彪悍,是一种人生态度,是一种做事的风格。他,容若,是在战场上是所向披靡的彪悍。他,容若,是在皇帝面前冷言冷语的彪悍。他,容若,是在言语间令人无力还击的彪悍。他,容若,是十几年来为被人发现是女儿身的彪悍。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——◆◇◆◇无力,是一种心酸的人生,是一种带着喜带着忧的阴晴不定。他,南宫夙延,是在面对容若只对自己冷言冷语时候的无力。他,南宫夙延,是在知道容若喜欢男人却不喜欢自己的无力。他,南宫夙延,是徘徊在对容若喜欢和放手之间纠结犯贱般的无力。他,南宫夙延,是在知道容若是女儿身却依旧对与她相关的一切无力。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——◆◇◆◇他们之间纠纠缠缠,缠缠绵绵,绵绵甜甜。◆◇◆◇误会,小三,苦衷,分开,重逢,各种狗血各种雷人各种囧。◆◇◆◇看她如何让将军之魂退散,成为一代悍妃。——◆◇————◇◆————◆◇————◇◆——精彩内容抢先看,一睹为快【片段一】“他们太目中无人了。”南宫夙延握紧拳头看着前面发生的那一幕。“确实,他们太不把你放在眼里了,在你的地盘,他们还真是嚣张呢。”容若微笑的附和。“他们简直欺人太甚。”“嗯,害得我忍不住要出手了。”容若认真的说。“不妥,他们毕竟盟国的重臣,会伤了两国的和气。”作为皇帝,就算是让自己受气也不能让生灵涂炭。“我明白了。”容若一脸了解的点头。“嗯。”“那我出脚好了!”“……”敢情他就只听了一句不能出手!【片段二】金銮殿上——第一天——“容若呢?”“容若将军说他有伤在身,身体虚弱,无法上朝。”第二天——“容若呢?”“容若将军说他伤的太严重了,暂时还卧病在床,实在无法上朝。”第三天,第四天……一个月这么过去了,容若依旧还没有来上朝。容若不上朝说的是各种让人挑不出刺的理由。“他是伤的多严重?”南宫夙延咬牙,眉毛上挑:“告诉容若除非他死,否则明天上朝朕一定要看到他。”翌日——“容若呢?”南宫夙延看着原本应该站在容若的地方,依旧空空如也,不由的眯起眼睛问。“启禀皇上,容若将军现在在凤凰楼。”凤凰楼是京城最大,最门庭若市的妓院。“凤凰楼,很好!”南宫夙延微眯的眼睛里透出一丝丝危险的气息:“他到底把朕的话放哪里了?”空幻之屋
热情的安格卡特尔夫妇照例在空幻庄园招待宾客共度周末。客人们从四面八方赶来,有的满心期待,有的尴尬赴约,有的肩负重任,有的迷惑忐忑……各怀心事的客人已是一团乱麻,没想到又迎来了一位不速之客——知名女影星维罗妮卡,她曾与前来度周末的已婚医生有过一段情事。空幻庄园瞬间掀起情感风暴,身处风暴中心的约翰倒毙在游泳池边,案情明了,线索丰富。可就是这样一场简单谋杀,几乎搅晕了波洛的大脑,看似热闹的空幻庄园似乎吸走了所有人的鲜活情感……问题的背后:中国“特殊”家庭青少年成长经历述实
这是一部写社会、写家庭、写孩子、写问题的书。作者以写实手法记录了众多“特殊”家庭孩子的成长经历。这些孩子们的心态、言行及人生经历,告诉人们某种警示或许警醒而感悟!经过调查,我们发现:孩子如果生长于家庭破裂、不稳定、缺乏监管、冲突与不和谐、亲子关系恶劣的家庭中,就比那些来自于温暖和谐家庭的孩子存在更多、更高的违法犯罪的风险。尤其是大人们长期外出打工,进入青春期的“留守少年”成为无人看管的青春一族。这些不幸的孩子怨谁呢?在每个故事里,作者仅仅让他们“现身说法”,把自己的一个个所谓的“问题”告诉大家。特工萌妻:洛少别腹黑
情之一字如人饮水,冷暖自知,身份是假的,承诺也是假的!莫云汐这辈子最后悔的事就是听信男人的花言巧语,爱上了不该爱的人,还傻傻的痴等,直到那个男人和别的女人订婚她才幡然醒悟,转身攀上那个鸭先生,可仔细看,越发觉得他和他长得像.....原版还是高仿?继续还是就此放手?她说:听过许多大道理,可我还是忘不掉那个渣男!他说:小乖,等我,若我还有命回来……--情节虚构,请勿模仿Burial at Thebes
Commissioned to mark the centenary of the Abbey Theatre in Dublin in 2004, The Burial at Thebes is Seamus Heaney's new verse translation of Sophocles' great tragedy, Antigone - whose eponymous heroine is one of the most sharply individualized and compelling figures in Western drama. Faithful to the 'local row' and to the fierce specificity of the play's time and place, The Burial at Thebes honours the separate and irreconcilable claims of its opposed voices, as they enact the ancient but perennial conflict between family and state in a time of crisis, pitching the morality of private allegiance against that of public service. Above all, The Burial at Thebes honours the sovereign urgency and grandeur of the Antigone, in which language speaks truth to power, then and now.