11.5南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。
在公冶长篇,5.2子谓南容,“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮”。以其兄之子妻之。
孔子把侄女许配给南容,到底因为啥,看来有上述两个主要原因。
《注疏》:此章美南容慎言也。复,覆也。《诗》云:“白圭之玷,尚可磨也。斯言之玷,不可为也。”南容读《诗》至此,三反覆之,是其心慎言也。孔子知其贤,故以其兄之女子妻之。此即“邦有道,不废;邦无道,免于刑戮者”也。弟子各记所闻,故又载之。《诗》云:“白圭之玷,尚可磨也。斯言之玷,不可为也”,此《大雅·抑篇》刺厉王之诗也。《毛传》云:“玷,缺也。”笺云:“斯,此也。玉之缺,尚可磨虑而平,人君政教一失,谁能反覆之?”意言教令尢须谨慎。白玉为圭,圭有损缺,犹尚可更磨虑而平,若此政教言语之有缺失,则遂往而不可改。为王者,安危在于出令,故特宜慎之。是诗人戒其慎言。南容之心,亦欲慎言,故三覆读此也。
《集解》:诗大雅抑之篇曰:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”南容一日三复此言,事见《家语》,盖深有意于谨言也。此邦有道所以不废,邦无道所以免祸,故孔子以兄子妻之。范祖禹说:“言者行之表,行者言之实,未有易其言而能谨于行者。南容欲谨其言如此,则必能谨其行矣。”
“白圭之玷,尚可磨也。斯言之玷,不可为也”,又是责备“为政”“有政”者的刺喻之诗,不是劝百姓任劳任怨,而是告诫国君谨言慎行,为政以德,毋妄言妄行戕害了苍生。
《论语》是读书人念的,念给谁听的呢?帝王将相。“半部论语治天下”,治谁呢?规范了皇权、相权,百姓自治。不规范皇权、相权,百姓难治。