正在请求数据,请稍候!
同类推荐
快穿攻略:男配也有春天
男配有难?让我来救!男配受伤?让我照顾!男配突破?敲锣打鼓撒花庆祝!男配有主?放着我……我……呜!舒萝泪眼朦胧揪着小手帕在男配身后挥舞着……谁让她是给予男配幸福的任务者。只要男配大大能够幸福,她就只能默默含泪送祝福了!男配气急败坏:“小笨蛋,你就不会再争取一下么!”“可是……唔……”舒萝还想说什么,唇瓣已经被哭笑不得的男配大人堵上了。
热门推荐
废柴狂女,嚣张异世行
现代古武世家下任家主冷清菡,为救姐姐丧生于天劫之下,再次醒来,魂穿异世,这一世,她要活出自己的人生。阴谋诡计又如何,在绝对的实力面前怎样的阴谋都于事无补。只是……这个男人是怎么回事,她不喜欢比自己还要美的男人好不好!只是他的温柔还真是让自己无比的眷恋,若是真的没有选择的话,就用他凑合凑合吧……史上最囧的穿越:腐女皇妃
言慧心洗澡的时候浴室的镜中发出一道刺眼的强光,言慧心就这样穿越了,而且压死了正在与皇上妖精打架的贵妃“你砸死了朕的贵妃,你就代替她吧。”辛睿看着从天而降的裸女微笑道。不是吧,言慧心是知道杀人要偿命,但是这种偿法也太离谱了吧,她可以不同意吗?“可以,你意图谋杀当今皇上,判死罪。”辛睿微笑道。这天下还有没有讲理的地方,穿越又不是她能控制的,压死人完全是意外,意外应该不会被判罪的吧,可是这个不讲理的色皇上,竟要给她安了个刺杀皇上的罪名。--情节虚构,请勿模仿《鲁迅译文全集》翻译状况与文本研究
本书系学界第一部对鲁迅300多万字文库全部译作进行深入研究的成果。作者以宏阔的学术视野、丰富的专业知识,在中外文化语境中考察鲁迅译作的选材特征、译介策略和翻译方法,揭示了鲁迅译作在现代翻译史上的重大价值,具有鲜明的学术创新性和理论意义。本书对鲁迅早期翻译的20多万字深奥难懂的文言译作的阐释尤可见出作者的功力,它对于广大青年学子阅读理解鲁迅译作中的宝贵遗产将有所裨益。驭兽傲妃,国师大人嚣张宠
一朝穿越,大陆风云惊起。嘲笑她没有实力是废材?!笑话,她随便召唤一只兽就可以顶你全家!女子卑微?她让你看看什么叫做王!“小姐,你夫君来了!”“特么,没成亲哪来的夫君!”某女爆粗口。国师淡定挑眉:“我可以勉为其难当一下你夫君,挡桃花。”某女:“滚!”老子所向披靡,桃花在泛滥也可以快刀斩乱麻,但是谁能告诉她,这国师大人哪来的!为毛她甩不掉!哼。当情根种下,她傲娇抬头:“妖孽,本姑娘勉为其难的收了你。”淡定人生,处变不惊(套装共6册)
懂得放弃的人,得到更多;懂得舍取的人,珍惜更多;懂得遗忘的人,快乐更多。人生很短,为何不珍惜眼前所拥有的一切,放下执著,使心释然。以淡定的心态面对现实世界,不随别人而动,不为暂时的苦乐改变,坚守自己的信念、岗位、生活,这样才能收获幸福的人生。