
同类推荐
榻上撩:倾城毒妃狠绝色
她,横行警界的天才法医,一朝穿越成为相府不受宠的嫡女,身娇体弱,身世成谜。爹不疼娘不爱,被当做家族工具送去联姻也就罢了,还被人下药陷害要污她清白。男人一袭白衣,恍若嫡仙清冷出尘:“滚。”被药物烧的丧失理智的她自动忽略他眸中蕴含的冷嘲,欺身而上。……多年后,她毒医圣手,名震天下。从娇弱大小姐到夺命太子妃,肃清相府,玩转朝堂。只不过……纤纤素手抵着男人的额尖:“这位美人,当初是你自己撞上来的,与我无关。”男人霸道地将她困于一臂之内:“睡了本王还想跑?”--情节虚构,请勿模仿邪皇盛宠:捉鬼小王妃
身为灵道一脉除灵师的直系传人,她可是将老祖宗的组训,降妖除魔,超度亡灵,维护世间安宁,将我大道家发扬光大,当作人生格言来执行的,可是谁有她倒霉,还没等她将道家发扬光大,就在好好地追杀一只狼妖之时,竟然被两个神秘人炸成灰灰,好不容易重生在另一个世界,睁眼却发现自己要扮演一个傻子,这还不算,她竟然还要嫁给一个病秧子王爷去冲喜,好不容易救活了这病秧子,却又意外丧夫,这运气是不是太差了点。最糟糕的就在于她发现自己怀了他的种,这搞什么,都十来年了才有反应,孩子你逗我玩呢啊?但当一切水落石出,却发现所有的所有都是一个阴谋导致,可这并不是理由,你若爱我够坚定,又怎会着了道?
热门推荐
Haw Lantern
Widely and justly celebrated for his flawless handling of the lyric, Seamus Heaney is here shown venturing into new imaginative territory. Poems exploring the theme of loss, and in particular a sonnet sequence concerning the death of the poet's mother, are joined in The Haw Lantern by meditations on the conscience of the writer and exercises in an allegorical vein that will both surprise and delight the many admirers of his previous work. 'More than other poet since Wordsworth he can make us understand that the outside world is not outside, but what we are made of.' John Carey, Sunday Times观人管人用人绝招(上)
本书系是迈向成功的人士不可缺少的左臂右膀,将会为您解决的困惑,树立您的成功信念。读书虽不能百分之百保证成功,但至少它会让您所踏出的每一步路都不致歪斜走偏。也许你看了太多的成功励志类的书籍,但相信你会运用自己的判断力找到您所需要的——那块助你成功的敲门砖!蒋介石开罗遥控大血战
他用十一个血淋淋的日夜。证明他向人民跨出了一步。可是他无意彻底背叛而倒向人民一边,最后来了个向后转。向相反的方向走了。而他可贵的一步,是他一生中的光荣! ——题记。—九四三年深冬。中国大地寒气凝重。蒋介石以国家元首的身份飞到埃及的开罗,与美国总统罗斯福、英国首相邱吉尔坐到会议桌前。会议主要是讨论对日作战的问题。要收复被日本占领的—切领土,要日本无条件投降。