
同类推荐
重生农家之悍妻来报到
前世,她,唐沫,世纪乖乖女,听父言,从母命,能背书,会歌赋,出嫁从夫,夫吃三餐,她擦盘,夫约小三,她打伞!活得那叫一个苦逼!今生,她,唐沫,农家小悍媳,违父言,背母命,能上山,会下田,侦奇案,破鬼阵,娶妖夫,斗小三,过得那叫一个爽歪!穷,咱不怕,种庄稼,卖豆花,银钱滚进家,存到白了发。只是,那长得妖孽的男子是谁?——对,就是你,别看了,就你?——你男人!.......你嫁我!——男人笑得妖孽妩媚、风华绝代。不嫁!——女人说得干净利落、斩钉截铁。有肉!嫁否?——男人眼里诱惑之色明显。当然嫁!——女人眼睛明晃晃。这是一个励志成为百万富翁女人的奋斗史;还是一个被肉坑了一生的女人的成长史。穿越相府八小姐:教主皇后
她,二十一世纪。让人闻风丧胆的女杀手冷魅,既然死于呼吸不上而窒息,穿越到被杀害的丞相府八小姐。本以为,优柔寡断的她,只是空有好皮囊。确没想到,这身体本身还是个武林高手,暗夜的教主。更没有想到这个时空还是奇异无比……他,高高在上的帝皇。无意中,看见了一颦一笑,倾国倾城的她,朕要定你了!她懒洋洋说:”皇上了不起呢,见谁要谁,你以为都是你娘生的啊!”他愤怒的朝她怒吼:“不知死活的女人!”她只状似掏掏耳朵,我没聋!(情节虚构,切勿模仿)帝王欢之未来女王
“送进去”那夜,他一句话便将她无情的送给了一个男子!“琛哥哥,不要……”她拼命的哀求挣扎,换来的却是他的漠然冷视。夜如魑魅般张狂着,红烛摇曳,惊骇缠绵间,记忆猛然惊醒,如刚苏醒的千年血妖,双眸嗜血,她杜妃翎是30世界联邦的首席军医,拥有超强的九级体质,岂容这等卑劣小人在她身上撒野……五年后,不夜城在荆江大陆迅速的崛起,成为几大国的头痛病,在不夜城土豆发电,机器人耕耘,探测器满天飞不足为奇,它不仅有强大的妃鹰骑士团,更有墨家学说的机关学,高科技的信息网络便是它的核心,她杜妃翎便是核心之首,十二生肖娃娃军更是骇人听闻……血族海天域君上,百鬼夜行之主夜帝,千年九尾狐云巅尊主,西辰太子,前世今生,到底谁才是谁的谁主宰……人间一场醉,手握天下权,且看千机变,谈笑风雨间!
热门推荐
嫡女倾城:腹黑王爷逆袭妃
一朝穿越,她成了侯府一无是处备受欺凌的草包嫡女,懦弱好欺?哼,我命由我不由天,凡是欺我、辱我、害我者,我必淡然轻笑,看准时机整死他!她手握逆天功德系统,建产业,治瘟疫,他是尊贵的世子殿下,严重洁癖,厌恶女人,强大背景的求婚人选。但是——世人皆知瑾世子宠妻入骨,是个怕老婆的,某女实在忍无可忍翻白眼,她怎么就看上这黑心男人,节操何在啊……宠妃当道:皇上,该吃药了!
见过穿越的,没见过因为心情不好而穿越的。身为军校高材生的她,被一辆法拉利撞了,穿越成为王妃。what?可是为什么王爷那么帅?好想睡……“啪!”某人揭开被子,一拍她的屁股,看着还在天马行空的她问道:“想什么呢?起床了!”“王爷,我们来睡觉好不好?”“咳咳,本王今日身体不适。”“没事,我有药,嘿嘿……”某人怒,欺身压住她,邪笑问道:“你看本王像要吃药的人吗?”“刚才你不是才说身体不适嘛……”【男主第一次】粉红蜜语
大学毕业后的李莹轩决定留在上海发展,这样同住一个寝室的四个女孩在毕业后又重聚了。这个快节奏的都市对她充满了诱惑,忙于工作的莹轩发现四个人的友谊从毕业那天起就开始发生了微妙的变化,曾经无话不谈的女孩们在不断成长中渐渐变得疏远了,彼此都开始有了小秘密,这让她不得不重新思考友情的本质到底是什么了。偶然的一场大雨让莹轩邂逅了叶晓宇,于是莹轩这个23岁还没谈过恋爱的女孩情窦初开,然而随着她和叶晓宇的关系逐渐升华,她却发现了自己最好的朋友姜可和叶晓宇有着非同寻常的关系。他们之间到底有着怎样的秘密?莹轩面临着友情和爱情的双重考验,姜可的秘密不断的被揭开,莹轩决定勇敢的去保护她的友情和爱情。特种部队:世界王牌特种部队秘密档案(军事系列图书)
特种部队,其疾如风,其徐如林,侵掠如火,不动如山,动如雷震!美国三角洲特种部队、“海豹”突击队、游骑兵,英国皇家特别空勤团、海军特别舟艇中队,德国第9边防大烈,俄罗斯“格鲁乌”、“信号旗”、“栗色贝雷帽”……进攻,他们可动于九天之上;防御,他们可伏于壁垒之间。他们常常传奇般地出现在新闻、电影、电视剧和电脑游戏中,却又如此不为人所知。创龙传
田中芳树史诗巨著,全网独家首发!以中国神话为素材、现代日本为背景的一套传奇史诗巨著,曾被改编为动画、游戏、漫画并广为流传。龙堂家四兄弟是沉睡了三千年的天界龙族四兄弟的转世,拥有超能力的他们,徘徊在人与龙之间,面对企图将他们的力量占为己有、进而统治全球的恶魔们,他们绝不屈服。四位美少年——四条光芒万丈的巨龙游弋于现代都市的上空,一幕幕超乎想象的宏伟场面渐次展开……当前翻译版本由田中芳树先生授权《创龙传》日文原版版权,并邀请到国内翻译名家重新翻译。当前版本有别于较早流行的台湾译者的版本,更加贴合当前大陆读者的句法习惯,并在田中芳树先生本人的指导下,纠正了较早翻译版本中字词含义的些许误差。考虑到翻译团队的效率,本书选择以连载方式为读者分阶段呈现。