登陆注册
875200000004

第4章 男人来自火星,女人来自金星 (3)

“I’ll start,” offered the wife. She took out her list. It had many items on it. Enough to fill 3 pages, in fact. As she started reading the list of the little annoyances, she noticed that tears were starting to appear in her husband’s eyes.

“What’s wrong?” she asked. “Nothing,” the husband replied, “keep reading your list.”

The wife continued to read until she had read all three pages to her husband. She neatly placed her list on the table and folded her hands over the top of it.

“Now, you read your list and then we’ll talk about the things on both of our lists,” She said happily.

Quietly the husband stated, “I don’t have anything on my list. I think that you are perfect the way that you are. I don’t want you to change anything for me. You are lovely and wonderful and I wouldn’t want to try and change anything about you.”

The wife, touched by his honesty and the depth of his love for her and his acceptance of her, turned her head and wept.

In life, there are enough times when we are disappointed, depressed and annoyed. We don’t really have to go looking for them. We have a wonderful world that is full of beauty, light and promise. Why waste time in this world looking for the bad, disappointing or annoying when we can look around us, and see the wondrous things before us?

一个男人与他的女朋友举行了一场盛大的结婚典礼。

所有的亲朋好友都来参加了他们的婚礼,见证他们的幸福。大家过得很愉快。

身着雪白婚纱的新娘楚楚动人,穿着黑色礼服的新郎英俊潇洒。大家都看得出来,他们彼此相爱。

数月后,妻子提议:“我刚在杂志上看到一篇文章,讲的是如何巩固夫妻感情。”她说:“我们各自在纸上罗列出对方的小缺点,然后一起找出解决的办法,从而使我们的婚姻生活更融洽。”

丈夫很赞成。于是,他们各自在房间里想对方的缺点。那天的余下时间,他们都在想这个问题,同时也把所想到的写了下来。

第二天早上,吃早餐时,他们决定谈谈彼此的缺点。

“我先来吧。”妻子说。她拿出单子,上面都写满了,足有三页纸。在念丈夫的小毛病时,她注意到他的眼角湿润了。

“怎么了?”她问道。“没什么,”丈夫答道,“继续念啊。”

妻子接着念。念完这三张纸后,她把单子整齐地放在桌上,两手交叉放在上面。

“现在,该你了。你念完后,我们就来谈谈这些缺点吧。”妻子开心地说道。

丈夫平静地说:“我什么也没写。我觉得现在的你就很完美了,你很可爱,很迷人,我不想让你为我改变什么。”

丈夫的诚实、包容以及他那深沉的爱,深深地触动了她,她转过头去哭了起来。

生活中,很多时候,我们都会感到失望、沮丧和厌烦,但我们不必刻意去寻找美丽、光明和希望,因为我们美好的世界里本身就有这些。当我们放眼四周,发觉一切都美好如新时,又为何要把光阴耗费在找寻不快、失落和烦恼上呢?

心灵小语

如果你的眼睛看得到美好,又怎么会介意那些小小的瑕疵呢?

记忆填空

1. Each of us will write a____of the things that we find a bit annoying with the other person. Then, we can talk about____we can fix them together and make our lives____together.

2. As she started__ the list of the little annoyances, she noticed that tears were starting to____in her husband’s eyes.

3. Why____time in this world looking for the__ , disappointing or annoying____we can look around us, and see the wondrous things before us?

佳句翻译

1. 丈夫的诚实、包容,以及他那深沉的爱深深地触动了她,她转过头去哭了起来。

译__________________________

2. 当我们放眼四周,发觉一切都美好如新时,又为何要把光阴耗费在找寻不快、失落和烦恼上呢?

译__________________________

短语应用

1. They thought about this question for the rest of the day and wrote down what they came up with.

come up with:想出;提出

造________________________

2. They decided that they would go over their lists.

go over:检查;审查

造________________________

生活中浪漫的插曲

Romantic Interlude

佚名 / Anonymous

It is the close of a busy and vexatious day — say half past five or six o’ clock of a winter afternoon. I have had a cocktail or two, and am stretched out on a divan in front of a fire, smoking. At the edge of the divan, close enough for me to reach her with my hands, sits a woman not too young, but still good-looking and well-dressed — above all, a woman with a soft, low-pitched, agreeable voice. As I snooze she talks — of anything, everything, all the things that women talk of: books, music, dress, men, other women. No politics. No business. No theology. No metaphysics. Nothing challenging and vexatious — but remember, she is intelligent; what she says is clearly expressed, and often picturesquely. I observe the fine sheen of her hair, the pretty cut of her frock, the glint of her white teeth, the arch of her eyebrow, the graceful curve of her arm. I listen to the exquisite murmur of her voice. Gradually I fall asleep — but only for an instant. At once, observing it, she raises her voice ever so little, and I am awake. Then to sleep again — slowly and charmingly down that slippery hill of dreams. And then awake again, and then asleep again, and so on.

I ask you seriously: could anything be more unutterably beautiful? The sensation of falling asleep is to me the most delightful in the world. I relish it so much that I even look forward to death itself with a sneaking wonder and desire. Well, here is sleep poetized and made doubly sweet. Here is sleep set to the finest music in the world. I match this situation against any that you call think of. It is only enchanting; it is also, in a very true sense, ennobling. In the end, when the lady grows prettily miffed and throws me out, I return to my sorrows somehow purged and glorified. I am a better man in my own sight. I have gazed upon the fields of asphodel. I have been genuinely, completely and unregrettably happy.

那是在繁忙、劳神的一天要结束的时候,大约是冬日下午的5点半或6点钟光景。我喝了一两杯鸡尾酒,抽着烟躺在壁炉前的长沙发上。在沙发的边缘,坐着一位不是很年轻的女人,离我很近,近得都能碰到我的手。她依然漂亮大方,穿着得体,最主要的是,她有娓娓动人的声音。我昏昏欲睡时,她在谈论着——所有女人喜爱谈论的一切事情:书籍、音乐、衣服、男人、别的女人。不过,没有政治、商业、神学、玄学,都是些没有挑战和玄机的东西。但请记住,她聪慧,她表达清晰,而且观点很独特。我观察了她:一头秀发健康亮泽,一袭长裙做工考究,洁白的牙齿,弯弯的眉毛,纤细的手臂。我倾听她高雅而轻柔的声音。渐渐地,我睡着了,但只是一会儿,她稍稍提高了声音,我就会立即醒来,继续观察。然后,慢慢地、甜蜜地进入梦境。然后再次醒来,再次睡去;反反复复。

我认真地问你:还有比这种更难以言表的事情吗?对我来说,睡着的感觉是世上最令人愉悦的事情。对于入睡的迷恋,甚至让我在空想和渴望中企盼死亡。啊,睡意就像诗一样,给我加倍的甜蜜。在人世间最美妙的旋律中,睡意来了。这种境界可以同你的任何想象相媲美。它只是迷人的,在每一个真实的感觉中,也是高贵的。最后,当那位女士变得嗔怒,扔下我时,我回到纯净而荣耀的悲伤。在我自己看来,我更优秀了。我凝视过开满水仙的田野,我曾享受过欢愉。我拥有过真实、彻底、没有遗憾的快乐。

心灵小语

一段甜蜜的小憩,一段温柔的耳语,只要善于发现,生命中处处充满浪漫的欢愉。

记忆填空

1. At the edge of the divan, close enough for me to____her with my hands, sits a____not too young, but still good-looking and well-dressed — above all, a woman with a soft, low-pitched, agreeable__ .

2. Gradually I fall____— but only for an instant. At once, observing it, she____her voice ever so little, and I am__ .

3. In the__ , when the lady grows prettily miffed and____me out, I return to my sorrows somehow purged and glorified.

佳句翻译

同类推荐
  • 那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    那些激励我前行的身影(每天读一点英文)

    精选历史名人、商界骄子、演艺明星的演说,让你在诵读名句中,领略成功之道!《每天读一点英文》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书,该丛书由美国英语教师协会推荐
  • 那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    那些妙趣横生的故事(每天读一点英文)

    《每天读一点英文·那些妙趣横生的故事》是一套与美国人同步阅读的中英双语丛书。特点有三:内文篇目收录了最精彩、最新鲜的笑话;“实战提升”部分,包括单词和词组、知道不知道,让你捧腹大笑的同时,丰富知识面; 附赠地道美语朗读MP3光盘。 本书幽默逗趣,文字浅显易懂,让你笑着学英文!
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    Zhongshan Road 中山路:追寻近代中国的现代化脚印

    《中山路:追寻近代中国的现代化脚印》讲述了孙中山先生将中华民族引上了一条民族、民权、民生三大主义并重的现代化之路的历程。回顾了中国在追求现代化过程中的艰难与曲折,试图洞彻历史的幽微。
  • 鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因多出海遇难,先被海盗攻击,再到种植园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。
热门推荐
  • 武道凌天

    武道凌天

    武道世界强者为尊!拳,权相连,强者制定规则!少年逆天争锋,强势崛起,制定出属于自己的规则。没有什么事情是一剑摆不平的,一剑不行,就两剑!蛰龙已惊眠,一吼动千山!圣血在身,剑道在身,踩着万界天才崛起,不服就战,这就是不一样的道!
  • 我的吻只属于你

    我的吻只属于你

    本书又名《请原谅我喜欢你》在他的世界里,没有很爱的人,只有最爱的人,是可以让他放下尊严和权力的女人。他的此生唯独对她,会傲娇!会宠溺!会耍无赖!“你既然入了我的怀,就要对我负责。”“你既然抢了我的吻,就要做我的女朋友。”“你既然上了我的床,就要永远成为我的女人。”她向他投去了匪夷所思的表情:“忘了,记性不太好……什么时候啊?”顾清远顿时生了些许怒气,把她抵制在墙上,邪魅地笑着:“竟敢忘了,那好,今晚我就带你重温一下!”说着便把她的嘴堵上,不让她回复……
  • 诸神纪元

    诸神纪元

    真神级强者林凡,被兄弟背叛,自废修为,含恨而亡,然而,却在异界重生,为报血海深仇,重踏巅峰之路!从此一路横扫对手,踏平诸天百族,刀道称王。然而,他们却说我,贱道称神.....!抽奖!抽奖!抽奖!恭喜,抽到生命元丹,可吞服!恭喜,抽到绝世神功一部,可修炼!恭喜,抽到萌妹子一枚,可...!
  • 翎烟之恋

    翎烟之恋

    好不容易练满级的号居然被盗了!她的情缘大神,她的神兽坐骑,她的灵丹妙药啊!算了,毕竟……大不了再创一个。但谁来告诉她为什么这个号的运气这么好?小红手就算了,不过自己原号刷了几天几夜的boss,此号居然一下就刷出来了不公平啊~另外——那个一直跟在自己后面要求结情缘的,是脑子坏了还是咋地?可是不知道为什么,对他总有种似曾相识的感觉,她幻觉了?“夫人吃干抹净后不想负责吗?”某男。“吃干抹净?什么时候的事情我怎么不知道?没有的事情我不认哦!”某女。“现在!”——欢迎入坑,文笔不好,人设会崩,要有心理准备,更新不定时。现在统统进坑吧!唔,读者交流群:667857928欢迎
  • 媒体管理概论

    媒体管理概论

    随着我国媒体事业的飞速发展,媒体管理领域将会不断出现新的问题和新的管理方式。媒体作为代表公众利益的事业组织,其管理模式和组织目标既不同于企业,也不同于政府部门和非赢利组织。媒体组织的特殊性和其目标的复杂性决定了媒体管理是一项跨学科、具有很大挑战性的研究领域。在此背景下,“媒体管理概论”课题组成立,并把该课题作为教育部“211工程”项目“媒体管理理论与实践”的子课题之一进行研究。该书是本课题的研究成果之一。
  • 王者荣耀之全面战争

    王者荣耀之全面战争

    【2018王者荣耀文学大赛·征文参赛作品】人类降临王者大陆,带来了科技文明;铭文修士悄然崛起,开创了新的纪元;然而,一个携带大量火器的特种兵却在这时意外穿越,且看他如何制定新的规则、建立新的王朝……
  • 龙凤斗:下堂恶妃(全本)

    龙凤斗:下堂恶妃(全本)

    相府千金慕容彦,外貌娴雅,一幅大家闺秀姿态,待在深闺足不出户。一张龙腾金丝圣旨而下,诏告天下:她被当今圣上许给我当朝王爷。当家中沸腾而起之时,她仅是淡淡一言,道:“仅是搬个窝而已,”说完便甩甩水袖仪态大方离去。“鎏金”国王爷东方闲云,权倾天下,俊雅万千,在京城翻云覆雨,当今圣上皆是不言半句。仅因一盘棋,他便要娶一听闻无趣至极的女子,随后便眸光一转,邪睨道:“也好,府里正缺个王妃,就她吧!”就这两人,一个看似高雅却包藏恶心的女子,一个看似儒雅却邪魅如修罗的男子……漫天风沙起,伊人在何方?是那眼前之人或是脑海中的幻影?灯火阑珊处,良人何处寻?是那系着红线之人或是陪伴之人?推荐chyajs1987的文:http://m.wkkk.net/a/201261/
  • 低手不凡

    低手不凡

    少年自山上而来,拥有最神秘的体质,万千敌人在他面前如纸糊泡沫,一拳轰破。最霸道的功法,最神秘的职业,铁血少年征战不休,撑起都市至尊的封号,笑傲都市。
  • 安徒生童话(下)

    安徒生童话(下)

    我的朋友告诉我:你最好跟读者们谈谈你童话的创作情况,例如你为什么会写到这个故事,这个故事在你脑子里是怎样形成的。也就是谈谈你的创作感受。这样的话,读者可能会更喜欢。 《旅途的伙伴》的创作过程本来就是一个故事。在我的诗集里,当然,我这本诗集是我最早出版的一本书。它的出版日期是在1829年冬天,准确一点是圣诞节前后,我第一个童话《妖魔》就收集在这本诗集当中。这个故事我从小就想讲给别人听,但一直没有讲好,差一点让别人把它忘记了。在前几年吧,我又把它在稿纸上复述了一遍,才稍感满意,于是改《妖魔》为《旅途的伙伴》。
  • 东有妖帝祸朕国

    东有妖帝祸朕国

    前生的名微木是个短命鬼,寒冬腊月掉进冰河里,游的一手好泳的她被冻得四肢麻木,顿时嗝屁。借尸还魂到了瀛虚大陆,好不容易当个女帝,没成想还差点被不同父不同母的王兄给非礼了。终于有机会趁着拜访“仙门”出去透气,结果救了个绿竹猗猗又高山仰止的俊美君子,但没成想最后还是套不脱被算计的命……