登陆注册
875400000005

第5章 成功的DNA密码 (4)

1. Well, if you’re__ most people, you’ll hide behind a flimsy belief that everything will sort__ out. Then you will spend the rest of your life looking over your shoulder, waiting for everything to go__ all over again.

2. This is crazy, because you’re only young__and you’re__ old twice. Who knows what fantastic things are in store just around the__ ?

3. After all, the world is full of amazing discoveries, things you can’t even__ now. There are delicious, happy sniffs and scrumptious snacks to__. Hey, you might end up fabulously rich or even become a huge superstar (one day).__ good, doesn’t it?

佳句翻译

1. 忧郁、烦躁的日子里,你会觉得自己仿佛漂浮在悲伤的海洋里。

译______________

2. 把生活中的每一天都当做生命的末日,因为它迟早会来的。

译______________

3. 勇敢地走出这一步并努力去做好它。毕竟,生活不就是这样吗?

译______________

短语应用

1. Days when you feel small and insignificant, when everything seems just out of reach.

out of reach:够不着

造______________

2. ...and everyone in the office is driving you crazy.

drive sb. crazy:让人发疯;逼疯

造______________

首先做一个堂堂正正的人

First, Be a Man

奥里森·马登 / Orison Marden

Rousseau says, “According to the order of nature, men being equal, their common vocation is the profession of humanity; and whoever is well educated to discharge the duty of a man cannot be badly prepared to fill any of those offices that have a relation to him. It matters little to me whether my pupil be designed for the army, the pulpit, or the bar. To live is the profession I would teach him. When I have done with him, it is true he will be neither a soldier, a lawyer, nor a divine. Let him first be a man. Fortune may remove him from one rank to another, as he pleases, he will be always found in his place.”

“First of all,” replied the boy James A. Garfield, when asked what he meant to be, “I must make myself a man; if I do not succeed in that, I can succeed in nothing.”

One great need of the world today is for men and women who are good animals. To endure the strain of our concentrated civilization, the coming man and woman must have an excess of animal spirits. They must have a robustness of health. Mere absence of disease is not health. It is the overflowing fountain, not the one half full, that gives life and beauty to the valley below. Only he is healthy who exults in mere animal existence; whose very life is a luxury; who feels a bounding pulse throughout his body; who feels life in every limb, as dogs do when scouring over the field, or as boys do when gliding over fields of ice.

Dispense with the doctor by being temperate; the lawyer by keeping out of debt; the demagogue, by voting for honest men; and poverty, by being industrious.

A man is never so happy as when he suffices to himself, and can walk without crutches or a guide.

“The body of an athlete and the soul of a sage,” wrote Voltaire to Helvetius, “these are what we require to be happy.”

In the professions, it is true, we find greater skill and faithfulness, but usually they have been developed at the expense of mental and moral breadth.

The merely professional man is narrow; worse than that, he is in a sense an artificial man, a creature of technicalities and specialties, removed alike from the broad truth of nature and from the healthy influence of human converse. In society, the most accomplished man of mere professional skill is often a nullity; he has sunk his personality in his dexterity.

As Nature tries every way to induce us to obey her laws by rewarding their observance with health, pleasure and happiness, and punishes their violation by pain and disease, so she resorts to every means to induce us to expand and develop the great possibilities she has implanted within us. She nerves us to the struggle, beneath which all great blessings are buried, and beguiles the tedious marches by holding up before us glittering prizes, which we may almost touch, but never quite possess. She covers up her ends of discipline by trial, of character building through suffering by throwing a splendor and glamour over the future; lest the hard, dry facts of the present dishearten us, and she fails in her great purpose. As a mother teaches her baby to walk, by holding up a toy at a distance, not that the child may reach the toy, but that it may develop its muscles and strength, compared with which the toys are mere baubles; so Nature goes before us through life, tempting us with higher and higher toys, but ever with one object in view—the development of the man.

卢梭说:“按照自然的法则,每个人都是平等的,很好地表现人性是人类共同的责任。任何一个受过良好教育的人都会很好地完成一切与他相关的工作。不论我的学生将来会成为军人、牧师,还是律师,对我来说都相差无几。我所要教给他们的是要堂堂正正地活着。当一个人完成教育生涯,他不会是一位军人,不会是一名律师,也不会成为一名神职人员,但他首先会是一个堂堂正正的人。不论命运为他作了怎样的安排,他都很乐观,并会很快地找到自己的位置。”

美国第20任总统詹姆斯?加菲尔德在孩提时期被问及长大后的愿望,当时他这样回答:“首先,我要让自己成为一个堂堂正正的人,假如我做不到这一点,那么做任何事情都不会成功。”

现今世界迫切地需要优秀的人才。未来的人们应具有超强的能力,以承受来自文明高度集中的社会所带来的紧张生活和压力。他们必须精力充沛,身体健康,而仅仅没有疾病不能说是真正的健康。只有拥有足够的力量源泉,而不是一杯半盏,才能让未来的生活和前途不滑入低谷。一个人只有身体健康,才会因自身的存在而欢欣雀跃;他的生命才会五彩斑斓;他才会感受到跳动的脉搏穿梭全身;才会从各个方面来感受生命的喜悦,像狗在原野上撒欢,或者孩子们在冰原上滑行一样。

作为医生,对待病人应该温和体贴;作为律师,应该身无债务;作为政治家,应该坦诚地进行选举;作为穷人,应该勤勉努力。

只有当一个人能够满足自己,不需要借助拐杖或引导者也能往前走的时候,他才会觉得很快乐。

“运动员的身体以及圣人的灵魂,”伏尔泰写信给爱尔维修时说,“是我们开心快乐的必要保证。”

在各类工作中,我们的确拥有了更好的技术和忠诚,可是它们往往是以精神和道德的损害为代价而发展的。

一个纯粹的技术人员,他的思想是狭隘的。更糟糕的是,从一定程度来讲,他只是一个机器人,一种技术与专长结合在一起的生物,他已经远离了人性中最主要的情感交流。在社会生活中,那些仅仅在专业技能上有非凡成就的人,往往是不具备生活能力的人;他的灵巧已把他的个性埋没其中。

同类推荐
  • 看古希腊神话故事学英语

    看古希腊神话故事学英语

    神话是远古人类思想与生活的反映,是原始信仰的产物。希腊神话故事经历了丰富的时代变迁和历史风云,几乎成为希腊乃至欧洲一切文学和艺术活动的基本素材。马克思曾说:“希腊神话不只是希腊艺术的宝库,而且是它的土壤”。希腊神话也是欧美文艺取之不尽的艺术源泉。希腊神话具有无穷的认识价值和永久的审美魅力。希腊神话还为现代奥林匹克运动会的形成奠定了基础。在古希腊这个神话王国中,优美动人的神话故事和曲折离奇的民间传说为古奥运会的起源蒙上一层神秘的色彩。那些经久不衰的神话故事让我们着迷,那些如雷贯耳的名字至今仍被我们尊为“大师”。时隔千年,希腊神话还对我们产生影响。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 汉译英翻译能力研究

    汉译英翻译能力研究

    本书绝无大而无当的空论,细节照顾得非常周到,从词语搭配、句法结构、语义结构,到审美篇章,乃至百科常识、专业背景,均在翻译能力的总框架下得到关照。作者还讨论了学界争论已久的教学翻译与翻译教学,也触及了翻译经验与翻译能力的关系等议题。本书可称得上是汉译英翻译能力研究领域的扛鼎之作。相信无论是理论研究领域的学者,还是教学前沿的教师,或是翻译专业的学生,都能从本书中各取所需,从中获益。
  • 爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    爱在尘埃堆积的角落(英文爱藏双语系列)

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 我的第一本英语百科全书

    我的第一本英语百科全书

    本书的特色:全!全到不能再全的英语百科,内容涵盖口语、俚语、句型、短语、希腊神话一应俱全细!每个常识讲解非常的详尽,深入浅出,很好地解决了读者学习时的“输出”问题!酷!课堂上很少能接触到的美式英语。英语最实用常识一网打尽!值!超长美语录音MP3免费下载,标准美音,地道表达,犹如外教在身边,给读者以超值的学习体验!练口语,会俚语,学句型,知短语,晓故事,这些基础知识是学习好英语的基础,而《 我的第一本英语百科全书》已完整收录了所有功能,相信读者在使用本书后,英文能力肯定能够得到全面提升!
热门推荐
  • 重生的战将

    重生的战将

    我这么拼命,也还是守护不住想要守护的东西,凭什么不去拼命,难道失去后还要后悔自己没有努力过吗?
  • 高血压食疗谱

    高血压食疗谱

    本书主要针对生活中患有高血压病群体的食疗菜谱:一是高血压食疗素菜谱;二是高血压食疗荤菜谱;三是高血压食疗粥菜谱;四是高血压食疗汤菜谱;五是高血压食疗主食谱;六是高血压食疗素药茶;七是高血压食疗素药酒
  • 千百轮回终成帝

    千百轮回终成帝

    是什么让繁华的城市变的危机四伏。是什么让人心变得如此惊慌。一个古怪的地下实验室一起扑朔迷离的吃人案件。病毒席卷大地,顷刻间世界沦陷、人心恐慌。在这最危机的时刻,为了亲情、爱情、友情,拿起武器你还在等什么?快来加入《千百轮回终成帝》吧!
  • 孩子厌学怎么办

    孩子厌学怎么办

    孩子厌学怎么办?已经成为现代教育所面临的重要问题。要改变它,必须对其产生的原因作出探析,而其产生的原因又是十分复杂的,既有来自社会的因素,又有来自学校的因素,更有来自家庭和孩子自身的因素。因此,孩子厌学这个严峻的现状,不仅是一个个人或者家庭问题,也是一个社会问题,要彻底解决这个问题,就需要广大家长、老师、教育工作者、决策者乃至整个社会的各个方面共同努力。《孩子厌学怎么办?(家庭教育的N个关键点)》从孩子厌学的现状谈起,深入浅出地为广大家长和老师分析孩子厌学的各种原因并且提供相对应的解决方案,力争让每一个厌学孩子的父母都可以对症下药,找到解决孩子厌学问题的正确方法。
  • 太一家族

    太一家族

    盛世上山修行,乱世下山救民。太一观的道士章朴元下山抗日,遭遇了关东军中的阴阳师山口贤二,将其抓获后得知了,日本神道教阴阳师入侵中华的惊天秘闻。后来,关东军中、秦岭古墓、生化巢穴、昆仑龙脉,处处都变成了章朴元与山口阴阳师家族的血腥战场……
  • 魔君霸宠,绝世妖娆妃

    魔君霸宠,绝世妖娆妃

    世分三界,又有六族,六族之外,是更多无可知的事物。原本相安无事的天地,却因为一位魔界主君与一位凡人女子发生的故事,而天下大乱。即使时光逆转,历史依旧无法彻底改变,又白白牵扯进更多的痴男怨女,爱恨情仇。神兽为伴,酒香入眠,如果时间能定格在最初的最初,那么至死不渝也并非难事了。身份枷锁,他为了她抛弃魔界;无力回天,他为了她切换时空,却仍然只能保留一时的温存。魔君与凡人,到底是缘是劫,是债是孽?情节虚构,请勿模仿
  • 青年作家(2015年第3期)

    青年作家(2015年第3期)

    《青年作家》是一本老牌纯文学读物,创刊于1998年,由文学巨匠巴金先生撰写创刊词,曾被誉为中国文学刊物“四小名旦”之一。
  • 快穿男主他是大魔王

    快穿男主他是大魔王

    【专宠1V1,男主一个人】上古妖女云软被神帝派去阻止气运携带者黑化了,画风却是……“小哥哥,我想和你一起携手组建世界未来美好家园。”少年竹马:“………”哪儿来的中二病少女?“你有这么多分身,我能捅你一刀试试真假吗?”总统大美人儿:“………”我也想捅你一刀试试。:)“神君哥哥,明天要一起毁灭世界吗?”神界第一美男子:“………”小灵神:卧槽!等等!为什么他家妖神大人的画风不太对?!!妖神云软妩媚一笑:“这么美的小哥哥,当然要关起来好好宠爱呢~”
  • 堇色年华

    堇色年华

    那些往事,久远得足以让她忘记。多年以后,再遇上他,她张牙舞爪:秦少毅,我不管你提多少天,都是不可能的。假如你执意不签协议书,那我只好单方面提出离婚,即使要我等两年,我也乐意。所以,你是威胁不了我的。
  • 天才脑筋急转弯(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    天才脑筋急转弯(青少年挖掘大脑智商潜能训练集)

    潜能是人类原本存在但尚未被开发与利用的能力,是潜在的能量。根据能量守恒定律,能量既不会消灭,也不会创生,它只会从一种形式转化为其他形式,或者从一个物体转移到另一个物体,而转化和转移过程中,能的总量保持不变。