
同类推荐
魔王的妻子
【大结局】他以嗜血闻名,行事向来高深莫测、不合常理、阴晴不定,传闻他以人血为食,心狠手辣、杀人如麻……世人称之为魔王。她立志赚尽天下财,不管黑与白,凡挡她财路者,遇神杀神,遇佛杀佛,就算妖魔鬼怪来了,她也照砍,可偏偏遇上一个煞星克星……他以为她只是个生性贪玩、调皮捣蛋的古灵精怪,却不料是个深藏不露、笑里藏刀的厉害角色……她以为他只是个冷酷无情、剑走偏锋的嗜血狂魔,却不料是个用情至深、十全九美的好男人……当冷酷无情的嗜血魔王遇上深藏不露的古灵精怪,造出两个举世无双的小萝卜头时……【夫妻篇】某打翻醋坛子的男人,看着旁边数银子的某女人,问:“如果我和银子同时掉进水里,你会先救哪个?”某女毫不犹豫地回答:“当然先救银子。”“什么?”晴天霹雳啊!“因为你不会沉下去,银子会。”无语……【父子篇】“爹爹,你长得很像我。”“儿子,是你长得像我。”“好吧,娘亲说爹爹在更年期,要让着你。”无语……【父女篇】“爹爹,情敌叔叔帅帅。”“女儿,他有爹爹帅吗?”“好吧,爹爹也帅帅,娘亲说的。”无语……
热门推荐
No Man's Land
'The work of our best living playwright in its command of the language and its power to erect a coherent structure in a twilight zone of confusion and dismay.' The TimesDo Hirst and Spooner really know each other, or are they performing an elaborate charade? The ambiguity - and the comedy - intensify with the arrival of Briggs and Foster. All four inhabit a no-man's-land between time present and a time remembered, between reality and wkkk.net Man's Land was first presented at the National Theatre at the Old Vic, London, in 1975, revived at the Almeida Theatre, London, with Harold Pinter as Hirst and revived by the National Theatre, directed by Harold Pinter, in 2001.总裁的钻石婚约
新文《总裁的星光蜜恋》母亲身患绝症,男友提出分手。为了完成母亲的遗愿,她只能相亲结婚。“我妈妈刚做了肺癌手术,还要持续治疗。我不会用你的钱,但我的钱要全部用在我妈妈身上。”一句话,吓跑所有相亲对象。直到遇到他,他高大帅气、一表人才、气质非凡,和之前的人都不同。她以为他会跑得更快,但他没有。于是,她继续提出下面两项要求:“我希望马上结婚,越快越好。”“半年之内怀孕……能在妈妈临死前生下宝宝最好。”他眼沉如水,温润地看着她:“马上?今天吗?可以。”结婚后她才发现,他竟然是前男友的同事!前男友指着她的鼻子说:“你们早就勾搭在一起了吧?”他在公司受到排挤、被她前男友针对,却从不怪她。她以为他只是一个小职员,没想到他认识的都是大人物!他们结婚那天,某快递公司临时公告:不管大件小件、国内国外,免费三天!被封为“月亮女神”的国际知名小提琴家,在演奏会上临时起意拉了一曲《婚礼进行曲》:“亲爱的,新婚快乐!”国内最大的珠宝品牌:三天内所有产品五折销售。开遍世界的中式快餐连锁店:今日所有菜品免费。她原本以为是巧合,直到……某快递公司老板:“这套别墅送给你们当新婚礼物。”小提琴家“月亮女神”:“大嫂,快生包子给我玩!”珠宝公司董事长:“这些年,我一直很愧疚……”连锁店总裁:“我记得我跟你说过我有个妹妹在国内……她现在在你怀里。”……当他被公司解雇,她以为他失业了,他却摇身一变,成了她的顶头上司!他到底有多少秘密?还是不是她老公?“老婆,你身上的秘密,好像一点也不比我少啊~”某男邪魅一笑,将她压在身下。--------------新人发文,请大家多多关照,喜欢就收藏吧~(*__*)嘻嘻……自然情景的故事(中华典故故事全集)
成语是表示一般概念的固定词组或句子。任何一种语言都有成语,但与其他语言相比,汉语中的成语不仅数量多,而且历史更悠久、运用更广泛、地位更突出,民族文化的特征也更鲜明。它们大多是从古代的寓言、历史事件、古代诗文和当时的口语中产生的。虽然年代久远,但不少成语至今仍有着极强的生命力。因为它们言简意赅,生动形象,富有表现力,只用简单的几个字就能表现出丰富而深刻的内容。