
同类推荐
后宫——萧妃传(全本)
他,一代帝皇,涌动着无比的野心,他要齐家,治国,平天下,他要四海宾服,万国来朝;她,宰辅之女,平生之志,就是有个夫君和一群可爱的孩子,相亲相爱,平平安安。他的心很大,她的心很小。当他在宫苑之中第一次遇到她时,她只有四岁,那时,她的命运就注定要跟他连在一起,而他,又会给她带来怎样的生活呢?他能实现她的愿望吗?至尊妖娆:邪妃扛上腹黑王
【已完结】她,21世纪杀手,铁血无情,生杀予夺;他,异世王爷,冷酷腹黑,权倾天下。为寻灵石,绝色杀手只身穿越到到玄幻异世,成为代嫁公主,当铁血对上腹黑,凡人对上妖孽,注定惊涛骇浪。陷阱诡计,仙侠妖魔,她又何惧。沦为“棋子”?休想!且看她运筹帷幄,翻手为云覆手为雨,让天下男子诚服在她脚下。————推荐完结文《绝世萌货:玩转邪帝360度》,推荐新书《狂帝盛宠:狐妃de玩物》萌医无敌
慕容氏医术盛名在外,不学无术的慕容绵绵成为了太医使,只想在宫中卖卖萌吃吃御膳做个小透明,不料次次被王推到风口浪尖。身为御医却怀揣着御厨梦想的慕容绵绵,顶着天下医者趋之若鹜的太医使名号,宫内宫外不断暗贱明争,王随时就会报废的身体,慕容绵绵一发狠从手残医师到妙手回春。一路战邪王斗妖妃,刷满级才发现自己的离奇生世,原来一切都是一场空,自己不过是一盘大局中的小小棋子。敬爱的原是邪魔,相信的原是假象,冷血帝王原是痴情种子。难忘前朝公主的王,高冷寡欲的守着樱雪小筑,没想到慕容绵绵误打误撞让他陷入了两难。是过去的过去了,还是过去的回来了。一直以为自己是替代品,却没想过,原来后宫三千佳丽都是自己的替代品。重生,废后庶女要翻身
她柳落雪十六岁嫁于安莫翎,整整四年,她上刀山下油锅,为他出谋划策为了他,她周/旋于太子和其他王子中间,阴谋诡计,行次暗杀,只要有危险,她都毫不犹豫的替他挡在前面,只为保他平安。四年后,她终于帮他夺得帝位,他曾经许她一生一世一双人的承诺谁曾想,他不过是利用她,他心里一直爱的是她的姐姐柳如雪。她姐姐断她手脚筋,从此东宫变冷宫,十年里她过着蝼蚁般的生活,好不容易等来他,等来的却是他凌迟处死的圣旨。她眼睁睁的看着利刃刺入自己的肉里,一刀刀剜下自己的肌肤,每刀落下,森白的骨头便多暴露一分。再度重生,她发誓,一定改头换面,绝不心慈手软,她要让他们xue债xue偿,她一定将所有的屈辱一点点全部向他们讨回来!属于她的东西,她要全部夺回来!
热门推荐
月色撩人(中国好小说)
简彬是一个人到中年的独身女性,是一家医院的医生。一个叫陶然的画家总是找她看病,暖昧的试探,让她久已冰封的内心渐渐开了一点缝隙。知青时代,她把至纯至美激情无限的初恋献给了沈重天,沈重天却在一次战争中死去。求学时期,她爱上了自己的老师,朦胧模糊的期盼终于挑明了,老师却神秘的失踪……自此后,她一边封闭自己,一边却又在内心期待着老师的出现。她最终没能抵挡住放荡不羁的陶然的攻势,再次陷入了感情当中,陶然能否给她内心的安定?能否与她善终……在一次意外的对话中,陶然的一席婚姻观,彻底惊醒了简彬……当代国外马克思主义哲学思潮
本卷分别评述了西方马克思主义早期代表人物卢卡奇、布洛赫、葛兰西等人根据马克思恩格斯早期著作阐发的西方马克思主义思想的理论贡献与不足,并就其对经典文本的阐释与误读进行了系统的批判,对于把握早期西方马克思主义思想发展脉络,反观当代国外马克思主义研究的成就与缺陷,有重要的参照价值。由此,本选题不仅揭示了当代国外马克思主义哲学发展的内在逻辑,反思了当代马克思主义哲学研究遇到的问题和挑战,而且透视了经典的资本主义、组织化的资本主义和全球化的资本主义的社会结构。这不仅对我国的马克思主义哲学研究具有积极的借鉴意义,而且对我国当前社会的和谐发展具有前瞻性的启示。恶魔专宠:锦少,请低调
一场意外,让天之骄女蓝兮重生在废柴少年燕锦身上。女扮男装?爽!重启学霸之路、收尽小弟、搅动商界不说,从此还可以肆无忌惮撩妹,和帅哥美男称兄道弟,享尽人间美色。尤其是这个禁欲气息满满的管家,简直是极品中的极品。“楚管家,你好像起反应了,别忘了,我是男的。”楚翊寒咬牙切齿地看着妖孽十足的少年,“你倒是男女不忌!”少年一把将他的领带拉过,气息逼近,“本少爷很专一的,只喜欢美的东西。要不要试试?”这一试,燕锦才知道,楚管家的心是很黑很黑很黑的。(专宠、强强、热血)创龙传
田中芳树史诗巨著,全网独家首发!以中国神话为素材、现代日本为背景的一套传奇史诗巨著,曾被改编为动画、游戏、漫画并广为流传。龙堂家四兄弟是沉睡了三千年的天界龙族四兄弟的转世,拥有超能力的他们,徘徊在人与龙之间,面对企图将他们的力量占为己有、进而统治全球的恶魔们,他们绝不屈服。四位美少年——四条光芒万丈的巨龙游弋于现代都市的上空,一幕幕超乎想象的宏伟场面渐次展开……当前翻译版本由田中芳树先生授权《创龙传》日文原版版权,并邀请到国内翻译名家重新翻译。当前版本有别于较早流行的台湾译者的版本,更加贴合当前大陆读者的句法习惯,并在田中芳树先生本人的指导下,纠正了较早翻译版本中字词含义的些许误差。考虑到翻译团队的效率,本书选择以连载方式为读者分阶段呈现。