登陆注册
9115000000004

第4章 Springtime in Yingxiu

1

There are two types of spring in Yingxiu:the one welcomed on branch tips and the one engraved in people's hearts. On January 31,2011 they came together and turned this town into a land of happiness.I was lucky to arrive at that time and to see its beautiful and warm-hearted people.My luck lay in the fact that I had come along with the people of the Dongguan Reconstruction Group.

The whispers of a cold drizzle were falling down from a hazy sky, as the entire town was becoming damp and muddy;that was the kind of weather that worried people the most. It would inevitably cast a furtive shadow over everybody's happiness.We were planning to soon join Babayan, an outdoors celebration in Yingxiu, but cold rain and dark haze were threatening to wipe out the festive spirit.

For the people of Sichuan, Babayan is marked by traditional activities, such as feasts and celebrations for the whole family. They require specific preparations, including setting up a large, round table in the courtyard, decorated with a clean, white tablecloth and fragrant flowers.A delightful smell of steaming hot delicacies is palpable.The dishes are prepared to have many layers and come served in deep bowls.Old and young ones, men, and women sit together around the table, dressed in their best clothes, joking and laughing as they repeatedly raise their glasses to the occasion.The particularly jubilant atmosphere is easily noticeable in the activities of young, good-looking men and women.Skirts and sleeves are flapping, as boys and girls joyously sing and dance in the corner, using their well-built bodies, elegantly sloppy shoulders and small waists;the more tables and chairs are filled with people, the greater the occasion becomes.

That was as well how Yingxiu greeted the spring that would decide its destiny on this day.

Three mountain tunnels, crossing the Zipingpu Dam[3],then the Dragon Cave[4]and finally, Longxi[5],almost connected Dujiangyan[6]and Ying Xiu, the distance between which was 15 kilometres. As cars came out of the second tunnel, white snow would be fluttering in front of them and snowflakes would resemble the giant ones that children usually draw.Mountains, bridges, and trees were enveloped in plain, calm, and neat white gauze.This landscape would usually make me vent out my emotions and cheerfully recite the poem line“Only the heavens have the power to cut the water into flowers that can fly[7]”.And yet, this time I could not help but worry, as rain turned into snow and people became more restless in their courtyards.

When all three tunnels are left behind you, the mountains that reveals itself before your eyes is Yingxiu. This is where snowflakes become larger and everything is wrapped in white;the world simply seems remote and pure.

When we stopped our car, a beautiful girl came up from one side of the road and offered each of us a red scarf known as qianghong[8],and white one called hada[9]. On the first day of spring, the garish qianghong was wrapped around a graceful hada.These two worshiped garbs were worn together in stark contrast with each other, as independent representations of festivity.

I was the first one to receive the two gifts:that was the kindness of those workers. As the bright qianghong and the hada mutually reflected each other, I felt their weight on my neck.I, with a straight posture, deeply bowed down to the girl, showing genuine dedication to the land and paying tribute to all people who had proved their love for it.I salute you, Yingxiu!

On that day, there were no parking lots on the streets of Yingxiu and everybody had to take a minibus that left from the town outskirts. When we arrived, we had to wait at the wooden temporary government office in front of the town entrance.Although heaters, noticeably glowing red were placed next to every desk and everybody seemed overwhelmingly happy, the office was still so chilled that people would shake from the cold.If you tried to take a pen out and sign something, you simply couldn't do it.Everyone's fingers were so cold that it was hard to control their movement.I remember people saying that the group of the restruction workers suffered frostbite during the first winter that they came, and it was a time of empathy since everybody's hands and feet were getting frostbite.

All of the town government staff were wearing their festive clothes and their faces beamed with smiles. I could feel that Yingxiu was alive!

2

The minibus drove to the town. I heard the accent of Dongguan and subconsciously thought I was in Guangdong[10].Zhou Yunhua from the reconstruction group told me that the bus was full of workers from Dongguan who were coming back to Yingxiu before the Spring Festival[11].He spoke lightly and spontaneously and yet I could feel his sincerity when he said“coming back after the Spring Festival,”it meant that these people of Dongguan had already accepted Yingxiu as their home.

Like everybody else, I stared at the outside with my eyes wide open;a detail in the passing scenery touched my heart:vegetable fields along the road were lying like handkerchiefs embroidered with flowers which were spread out. Pieces of flat land between the road and the hills would make you feel like they would never be used again but rows of pale pinkish grey cabbage and green vegetables covered in dew were still patiently growing there.This was the kind of ordinary rural scenery in Sichuan;local farmers grew crops and vegetables in all kinds of unusual places.Sometimes, you might see two lettuce roots planted in a small corner and two emerald green lettuce leaves would be swaying from robust, big and fleshy roots.The remaining space was so narrow that you could only plant some pumpkin shoots which would surround it like a natural fence of pumpkin vine which would astonish people and spread its seeds.However, here and now this situation had another meaning;it brought a sense of freedom and serenity.And that leisurely feeling of happiness at people's homes and jobs was so precious!After all, in the epicentre of the devastating Wenchuan earthquake land was ravaged, time was lost and people's hearts were wandering aimlessly.

This was the third spring after the disaster.

“I saw a new world because the old world was already gone.”

Amid mixed feelings, I couldn't help but say aloud this sentence from The Book of Revelation[12].

Just like the land beside the roads, hillsides were also carefully trimmed, flattened and planted with bright green, fresh vegetables but given what the terrain originally was, their existence looked more like a fairy-tale. They seemed to have a deeper meaning than the wide, flat roads or the spectacular tall buildings.If the main part of the newly reconstructed Yingxiu were a large tree with leafy branches, then the small pieces of land would have been flowers and tasty fruit on the branches because they showed the feelings of a brand new world.

Returning from a once painful everyday life, locals had fully recovered and bid farewell to pain. A feeling like sacred sympathy of sorrow, like a divine return meant that nirvana was restored.

Once the new town of Yingxiu was in sight, the slow snowfall created a certain dazing, psychedelic effect, as if a fairy was about to come down from the skies, gorgeous and elegant from head to toes. But it all looked different that day:big, flaming red lanterns and scarlet ribbons were fluttering and hanging off eaves of buildings and branches of trees;within that elegance, there was overwhelming happiness and heartfelt harmony.

The minibus stopped at the Dongguan Avenue entrance of Fort Beach and all passengers got off. Strings with lanterns of all sizes were hanging as the street was covered in red;there seemed to be so many of them scattered amongst buildings and between trees along the road.Around the lanterns, scarlet silk ribbons caught the eye and seemed remarkably wide and long;bright colours were all around.

There was little space on the streets which were full of people wearing festive clothes, surging between the hustle and the bustle. As far as you could see, tables covered with white cloths were set up all along the street.Children were joyously shouting and running around, the elderly were telling jokes in groups of two or three beside the tables, women were serving tea and spirits on the tables with light footsteps, their faces smiling with delight.The faint sounds of drums and songs that one could hear were simply chants of happiness.

That ignited my heart and made it tremble gently with excitement.

Babayan was supposed to start at half past eleven and since there was still time, I decided to go for a walk and look around on my own.

同类推荐
  • 天涯一别,勿忘心安

    天涯一别,勿忘心安

    我爱你不是因为你是谁,而是我在你面前可以是谁。张幼仪、林徽因、陆小曼……她们是有才情的民国奇女子,在这复杂且美好的世间,她们谋爱亦谋生。我相信我爱你。依然。始终。永远。
  • 中古士风与文学新变

    中古士风与文学新变

    本书以士风为切入点来探讨中古时期的新变问题,主要出于两方面考虑:其一,人们内心世界的真实状态既可以通过语言文字来表达,也可以经由行为容止来展露;前者促使了文学的产生,后者导致了士风的形成。文学与士风尽管有着不同的存在样式,但由于他们都缘起自人们的心灵,故两者间的内在关联向来紧密。其二,从东汉晚期到齐梁年间,中古文学的发展经历了多个阶段,每当它进入一新的阶段,一种相同或近似的特征便会在不同的作品中逐渐形成,而这种特征几乎无例外地契合于当时的主流士风。充分把握住两者间的契合之点,既有助于我们准确清晰地描述中古文学的演变轨迹,也有助于我们从更深的层面阐明其发生变化的复杂原因。
  • 蓟轩诗词

    蓟轩诗词

    前一个集子《画虎居诗词》迄1996年9月。这个集子包括自1996年10月到2003年5月这六年半我的诗词作品,略加删选,存约500首。这期间我移居北京蓟门桥附近,新居名“蓟轩”,就给此集取名《蓟轩诗词》。博学的中石兄告诉我,据《说文》,蓟是古帝尧之后之所居。原来搬进了古大圣人的老家。
  • 假作真时

    假作真时

    《假作真时》是沪上知名作家、译者、外国文学资深编辑黄昱宁近年来的散文佳作结集。第一部分是回忆性随笔,那些家族故事、听过的歌、难忘的人、吃过的家常食物、故去的老翻译家,都在作者笔下呈现出非虚构文体的迷人张力,而我们也借由这些讲述得以回望一种生活,一段人生,一个时代;第二部分则是关于小说和电影的评论,侧重于探讨文学和影像之间的“转译”,探讨故事的变身,为我们示范了一种文本精读的技巧。两个部分互为诠释,构成了一幅虚实无间的立体拼图,也展现出作者成熟的文学观。
  • 弗罗斯特诗选

    弗罗斯特诗选

    《弗罗斯特诗选》结集美国诗人弗罗斯特代表性的诗篇,配以优秀翻译家顾子欣的译文。弗罗斯特的诗歌成功地运用了美国口语,并在某种程度上具有比较浓厚的地域性的文化色彩,他的诗歌因此而饱受争议。他的诗歌语言清新、朴素,能代表美国诗人在二十世纪初的诗歌风格,那就是通俗易懂,广泛地描绘自己的经历和真实的生活感受。借助于象征手法和暗喻、寄托,弗罗斯特的诗歌兼备了浅显和深度等多种质感。
热门推荐
  • 血发乱舞

    血发乱舞

    天下负我,我灭天下星沉月落夜闻香素手出锋芒尘缘再续新曲心有意爱无伤江湖远碧空长路茫茫闲愁滋味多感情怀无限思量暗红,却光亮如月光滑如丝的发,在空中飞扬站在顶端,睥睨天下,一缕发,斩无数“豪杰”,唯我独尊一抹笑颜,让江湖鬼哭狼嚎,一抹笑颜,让无数人痴心痴狂如她,身着纱衣,冷面冷心亦冷情,一个丫鬟欲为她挽发,突地向后一掌,丫鬟被抛出几丈,筋脉尽断而亡;挽过自己的血发,有一下没一下的抚摸,然后用一根发带,松松的扎起来,在她身边的人都知道,不得她的允许,不准任何人碰触她的发。“主上莫恼,新来的丫鬟不懂规矩,以后这样的事不会发生了。”另外进来一人,跪在地上,战战兢兢的说道,却不敢结巴,因为主上不喜。如她,一身男子劲装,霸绝天下看着将她围得水泄不通的武林人士,“送上门给我杀,本尊成人之美。”如幻如影,看看像见了魔鬼一样的几人,是她留下的“信使”。拔身而起,猖狂而笑,撼动山岳,“要报仇,无忧宫,本尊恭候大驾。”如她,软若无骨,魅惑众生榻上,慵懒的趴着,眼前,是想要将她拆吃入腹的“恶狼”,那想要得到她而出的银两,一个赛过他一个,微微的勾着嘴角,凤目波光盈盈,妖冶,像一杯毒药,诱人品尝。…“主上。”一男子恭敬的单膝跪地。“沉…”软软的开口,让那些男子听了,酥到骨子里,有些撒娇的伸手。那些男人一个个都想冲上去握住那若无骨的手。跪在地上的男子起身,握住她的手,顺力,将她抱起,自己坐下,让她靠在自己怀里。“沉,他们都想欺负我。”似带着委屈的泣声说道。“将他们都杀了,给你出气,好不好?”“好。”…于是,血流成河,无一幸免。血发出,江湖涌,天下灭
  • 混沌星辰诀

    混沌星辰诀

    北大高材生林峥,在观看一场流星雨之时却灵魂附身,来到一个神秘的修仙大陆。天生‘废材’的他,遭受众人奚落,嘲讽,喝斥。然而,凭借着过人的毅力,加上自己的不懈努力,结合前世对天文学识的理解,机缘之下窥视出人体与宇宙的奥妙,创出一套惊天地泣鬼神的功法——混沌星辰诀!
  • 第三滴水

    第三滴水

    传说沙漠中,第一滴水救命,第二滴水救心,第三滴水就会让人有活下去的希望。失意的陆敏,偶然落入一个巨大的圈套,生活由平淡无奇突然变得波澜壮阔。这期间他意外深陷国外的监狱,在异国他乡结识了重要的人生导师,并且慢慢发现自己背后的圈套。回国后,虽然依旧身处圈套之中,但是,已有所察觉的陆敏一步步开始反击。最后,为了维护正义,陆敏和对手展开了一系列波澜壮阔的较量。
  • 军中大医:黎介寿 黎磊石合传

    军中大医:黎介寿 黎磊石合传

    有这样两位攀登者,他们的身影频繁闪耀在国际医学舞台上,他们的名字永远镌刻在万千患者心坎里……两位共同走过风雨历程的兄弟院士;两位各自取得辉煌成就的军中名医。一段世界医学史上美妙的传奇;一段中国医学界绝无仅有的佳话。亚洲人同种异体小肠移植鼻祖——黎介寿;中国现代肾脏病学开拓者——黎磊石。
  • 半生缘

    半生缘

    三年前,她被父亲以一千万的价钱卖给了江家,令他心爱的女子负气远走,她在地狱里苦苦挣扎。他说:“何书蔓,我绝对不会爱你,别一天到晚想着勾.引我!”他说:“我知道你心里藏了个男人,但本少爷不要的东西,也不会施舍给LOSER!”他说:“你毁了我的爱情,所以——所有你珍爱的人和物,我都要毁掉!”终于有一天,她心死,因为他在她母亲尸骨未寒的时候,高调在媒体面前宣布说要和她离婚娶别人!母亲丧事完了之后,她签了离婚协议书,我知道你还爱着她,字我已经签好了,祝你们幸福。”说完,她转身走远。身后的人,捏紧手里的离婚协议书,目光中没有欣喜,只有愤怒。何书蔓对于江迟聿来说:存如鸡肋,厌如糟糠。
  • 甘水仙源录

    甘水仙源录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鬼女

    鬼女

    “鬼女”是鬼界给我的称号,可是我不是鬼,我是一个人。很多人说我冷情没有人可以打动我已经冰封的心脏。可是我很想说:我也想要朋友,我也想要家人,可是最后我不都是被抛弃了吗!我…不再需要你们了!可是我不知道为什么这个比我还要无情的人要对我那么好,我不知道,我只知道我好像离不开他了。
  • 洪荒之魔族争霸

    洪荒之魔族争霸

    一只身形巨大的双翼飞龙盘旋上空,两只猩红的眼睛盯着数千里之外的神仙府邸,双目中透出嗜血的贪婪。他的背后,卷起滚滚尘烟,数十万的土地上各类妖族魔族横行无忌,攻向神仙府邸……魔龙抬起傲骨,双目凛冽的看向苍穹:今日,我涅槃再生,堕入魔族,依旧执掌刑罚,则,我为天道!我以道起誓,魔族争霸,戮尽神族!
  • 短线淘金实战

    短线淘金实战

    本书以短线操作为主线进行讲解。全书共9章,主要内容包括:正确认识短线操作;短线操作高手要具备的一些能力和心理素质;如何通过成交量、涨停板、领涨股以及题材股发掘短线机会;如何通过K线组合把握短线机会;把握均线与趋势线的短线机会;如何通过分时图把握买卖点;如何根据一些技术指标进行短线操作以及短线跟庄操作技巧等内容。
  • 空灵诀

    空灵诀

    末日逃生,是福是祸?修炼大陆,万千修士,修炼方法各不相同,到底谁为正法?修士命运起起落落、生生死死,是未知还是隐形操纵?何为至尊?博众家之长于一身,不停改变自身认知,突破境界界线。万千随心,心指及所往,心空灵,只求一解,此生无憾。