
同类推荐
追击蜜爱:甜妻好抢手
一次任务,她撞入了他的怀中,从此他便对她情有独钟。一次次,他逼她走到他的身边,将她抓住“囚禁”在怀。一次次,她逃跑,但退无可退之时,他仍是她身后最好的屏障。直到最后,她不解地问他:“萧云逸,你为什么对我这么好。”他轻抚着她的头发,柔声道:“蓝汐,你是我见过最特别,也是最让人心疼的女人。”--情节虚构,请勿模仿那场相逢在职场的爱情
跨越了2000公里来到江州的韩少伊,只为了淡忘一场堪比离婚的分手她想待在温和的江州,相信悲伤并未与生活合谋但为同事的一场抱不平,却让她与顶头上司苏廷玮成为死对头因为生活压力,韩少伊不敢失业,为了留在SY公司,不断的刷新着自己的底线只是谁的生活都不会一直高歌凯旋,一场突如其来的风波,就将苏廷玮送入深渊......豪门潜规则:天价小娇妻
新书【星光璀璨:金主一抱好欢喜】女人如衣服,兄弟如手足。他的手就像蜈蚣那么多,可是他就这么一件过冬的棉衣。当然得好好珍惜,必要的时候,可以为这件衣服插兄弟两刀。慢慢的,某只无辜小白兔被一只披着羊皮的狼给一把扑倒。结局不方便透露,绝对精彩的文文,不喜慎入。
热门推荐
历史就是这么不堪(中外宫廷奇闻录)
历史就是这么不堪于2014年5月5日被新华书目报进行重磅推荐。精选中外宫廷案件中那些超出常规、骇人听闻、曲折离奇的奇案,还原案件经过,在现有有限史料基础上,力争揭示案件真相。由于可参考资料有限,为防止主观臆断,本书会将其他各家看法,在案后一一呈现。对案件中涉及到的主要人物(皇帝、妃嫔、重臣)的生平加以介绍,并简介事件发生的时代背景。根据具体情况可以在文中或文后附加图片和链接。Selected Poems, 1930-1988
It was as a poet that Samuel Beckett launched himself in the little reviews of 1930s Paris, and as a poet that he ended his career. This new selection, from Whoroscope (1930) to 'what is the word' (1988), describes a lifetime's arc of writing. It was as a poet moreover that Beckett made his first breakthrough into writing in French, and the Selected Poems represents work in both languages, including the sequence of brief but highly crafted mirlitonnades, which did so much to usher in the style of his late prose, and come as close as anything he wrote to honouring the ambition to 'bore one hole after another in language, until what lurks behind it - be it something or nothing - begins to seep through.' Also included are several of Beckett's translations from contemporaries - Apollinaire, Eluard, Michaux, Montale - in versions which count among his own poetic achievements. It is edited by David Wheatley.