正在请求数据,请稍候!
同类推荐
热门推荐
囚爱99次:冷少,太闷骚
一年前,他至高无上的宠爱让我沉沦。一年后,他亲自把我判入地狱。爱上一个人我用了一年,忘掉一个人用去一辈子,身上的疼痛如同烙印,却抹不掉内心的苦楚。当我失忆后用纯净的眼神望着他,他跪倒在我的身前痛哭流涕。我用残破的躯壳爱你豁尽生命。--情节虚构,请勿模仿毛泽东这样学习历史这样评点历史
读万卷书,行万里路。毛泽东读史说史,在于适当的应用。他一生走遍大江南北。解放以后,每外出必自备中国地图,找好路线和方位;每在一处会议,就要向所在地的图书馆查阅大量图书;每到一地,还要查阅地方志和有关本地历史文化书籍,和当地人员畅谈、作情感交流。这也是读史的别致处,也是他不断深化自己研读历史的一个方法。毛泽东对历史的评说,虽然很多是片言只语,甚至是日常生活中的闲话,但却能折射出这位历史人如何运用历史,恰到好处。英语口语900句袋着走
全书分为五大主题,120个话题,涉及校园、生活、工作、娱乐、旅行等老外从早到晚都在说的各方面内容。每一部分所包含的版块如下:经典句子 收集了跟生活场景相关的最经典实用的英语单句,掌握这些句子,为说出流畅的口语做好准备,夯实基础。实用对话 把每一个话题以现场交流对话的方式直观表达出来,让你觉得学英语不再枯燥、无聊!地道的表达,鲜活的语言,再现老外真实的生活场景。文化加油站 该部分包含英美文化、心灵鸡汤、名人演讲、名人访谈录等。浓缩经典,汇聚百态,在学习英语的同时增长见识,开阔眼界,提升自我。The Peculiars
This dark and thrilling adventure, with an unforgettable heroine, will captivate fans of steampunk, fantasy, and romance. On her 18th birthday, Lena Mattacascar decides to search for her father, who disappeared into the northern wilderness of Scree when Lena was young. Scree is inhabited by Peculiars, people whose unusual characteristics make them unacceptable to modern society. Lena wonders if her father is the source of her own extraordinary characteristics and if she, too, is Peculiar. On the train she meets a young librarian, Jimson Quiggley, who is traveling to a town on the edge of Scree to work in the home and library of the inventor Mr. Beasley. The train is stopped by men being chased by the handsome young marshal Thomas Saltre. When Saltre learns who Lena's father is, he convinces her to spy on Mr. Beasley and the strange folk who disappear into his home, Zephyr House. A daring escape in an aerocopter leads Lena into the wilds of Scree to confront her deepest fears.薄先生的遇见
【霸道强势男vs双重性格女,双处双洁,绝宠】桐城所有人都知道,封家和林家斗了二十年。在封家再也斗不过时,封家女儿躺在了薄家太子爷的床上。一朝醒来,封沁沁发现自己被卖了。呵,既然父亲这么过分,她为什么要让她得逞。“我们来做个交易吧。”封沁沁扬起小小的脸,看着男人毫不畏惧。男人掀眸,勾唇一下,祸国殃民。“理由。”“我身娇体软易扑倒!”本是一段毫无感情的交易,封沁沁没有想到却得到了盛世豪宠。她直呼:嗯哼,命太好!封沁沁:时而花痴,时而忧伤,个性大胆的同时,心里又藏着小小的自卑。薄仲邺:桐城家世显赫,名门望族,薄家的太子爷,霸道,强势,杀伐决断。关于老不老的问题。某天,封沁沁斗完绿茶婊回来,心情很不爽!她勾着男人的脖子,两腿缠住他的腰,告状。“老公,林芷幽说你老了,让我离开你!”当然,原话肯定不是这样的。薄先生一个用力抱紧她,声音嘶哑。“那宝贝儿觉得我老吗?”封沁沁一个激灵,立刻识相的摇头。“不,不老,我老公一点都不老!”