
同类推荐
快穿之萌萌男神是我的
(新书《快穿之你的大佬已到货》已发,欢迎卿宝们去捧场(*`▽?*))大魔王晞华尊上最近发现自己被坑了。别人家的爱人都是各种狂帅酷霸拽,怎么她家的就是一如既往的温润软萌?好吧,似乎没有注意到这芝麻馅腹里黑的。于是,一本正经地想宠个人,到头来发现被宠的永远是自己。至于萌,某人表示,要是萌一点有媳妇,萌也没什么大不了的。(女主在各个世界为了不被排斥性格有变,生活嘛,全靠演技不是?不是精分!而且角色扮演也是一种乐趣不是?)
热门推荐
国史冷吟:“蚕在茧中找到自己”
“蚕在茧中找到了自己”,原典出王辛笛(1912—2004)写的《香港小品》(1982)。此诗感慨其1981年出访香港时获悉的一则史实:一位香港女士在20世纪60年代觅得辛笛1948年版《手掌集》(手抄本)而爱不释手,居然也耗数昼夜抄录全本,却浑然不知诗人当年尚未作古。这当不免让辛笛在庆幸旧作“墙内开花墙外香”之余,又顿生“世上已千年”之感:原来海内外已将其沉寂甚久的诗性复出,视作活的“文物出土”了。王佐良随笔:心智文采
王佐良先生是我国20世纪的著名学者,在多个研究领域成就卓著,比较文学是其中之一。本论文集精选了王先生有关比较文学的论文15篇,分两个部分。第一部分“论契合”中的8篇文章主要研究的是20世纪中西方文学间的关系,特别是中国新诗中的现代主义。第二部分收录了王先生讨论翻译的7篇文章,其中有对翻译家的比较和评价,有对近代翻译理论的回顾和分析,也有对翻译中语言和文化关系的解剖。王先生的论文既高屋建瓴,又深入细致,堪称比较文学研究的典范之作。 作者的写作风格,不仅表现在抒情文记叙文中,也表现在介绍、评论外国文学的文字中。仅从他所赠的、我细读过的几本有关诗的书,以及一些零星发表于报刊的文章中,既可领略其大手笔的风采。他有深湛的中英文根底,加上一生勤奋,有关理论的造诣极深,审美情趣又高,因此他的文章就呈现出独树一帜的照人风采。读者在其文章中除获得丰富的知识之外,也不会忘记那种引人入胜的文采和从中得到的艺术享受。