正在请求数据,请稍候!
同类推荐
狂妃当道,邪王宠无度
传闻,她是沐府软弱无能的废柴大小姐,人人欺之侮之;传闻,他是不能人道的废人王爷,残忍无度…然而传闻不可信!她是能为死尸说话的全能法医!他是权倾天下能只手遮天的王者!被逼至墙角,她尴尬笑道:“那个,倒霉君大哥,你得遵守诺言!咱们啥时候可以解除婚约?”某君勾嘴:“本王从未答应。”“不不不,你答应过的,真的答应过的…”--情节虚构,请勿模仿烈火狂妃:魔君,太放肆!
新书-神医毒后:爷,狠会宠-“小九九嫁给我吧,至于谁上谁下这个问题我们各凭本事如何?”离渊谄媚一笑。一身男装的帝九面色铁青:“滚!”她本天之骄女,王权中尔虞我诈,为了生存不得不女扮男装,却因锋芒过盛被人联手碎尸,含恨而终!重回当年,她隐藏女儿身,势要揪出杀身仇人,与群雄逐鹿!他一界之尊,为她舍弃成佛之路,甘愿永堕轮回!当一代天之骄子揭露女子身份时,六界震惊!唯有离渊亮着眼睛屁颠屁颠得跑来:“这回是女人了,那什么时候嫁给我啊?”见她变脸离渊又道::“要不你娶我也行!我不介意的!”乱世风云,她剑指天下问苍生,谁是英雄!“当然是我的小九九!”某男在人群中不要脸的呼喊。“……”
热门推荐
重生之拐个仙男当老婆
本文耽美。顾凌之:连阎王爷的胡子我都敢剔,还有什么怕的?好好好…付昀泽,你往后退退,我怕了你还不成么?付昀泽:你这人走路能不能长点眼睛?撞本公子心上了!??吵架拌嘴好解决,可这正邪不两立可怎么办?顾小爷表示,没有压力,把邪的掰正就好了!什么,掰不过来?没事,你作的恶,我帮你填了就成。付大公子表示,天下人生死存亡与我何干,只要凌之一人安好足矣。萌妻没养肥:公子别乱来
一个作女通过死作三个男人,搞得天下大乱,风云变色,最后作死一大票人,也搭上了自己。养媳妇儿,就像养羊,养肥了才能宰。圈养在家的殷舞自愿挑起家族重任,深入虎穴刺探敌情,她以为一切都在掌握之中,没想到自己已成了他人的猎物,一不小心卷入一场又一场的阴谋诡计,平静的酒城暗潮汹涌,有人猎情、有人猎权,看懵懂小绵羊如何咬人一口。一场食色宴,许多人的命运就此改写。在不懂情为何物,男为何品时,她先后与三个人结下不解之缘,其中两个若即若离,还有还有一个时男时女。谁是孽缘,谁是真爱,纠缠于三段恋爱纠葛,被命运推到了峰口浪尖。龙的崛起(王与巫师·第一卷)
If you thought that there was no reason left for living after the end of the Sorcerer’s Ring series, you were wrong. In RISE OF THE DRAGONS Morgan Rice has come up with what promises to be another brilliant series, immersing us in a fantasy of trolls and dragons, of valor, honor, courage……郭建中翻译思想与翻译实践研究
本书作者通过与被研究者面对面的交流,在广泛收集有关郭先生翻译活动的文献资料和深入学习郭先生关于翻译方面论述的基础上,从文化交际出发,以和合翻译理论为视角,旨在对郭先生的翻译理论和翻译实践做一个全面的、系统的梳理和描述,探究郭先生独特思考方式及其发散型的译论研究和丰富的翻译实践,进一步理解和思索翻译理论,以便对中国传统译论和西方译论进行反思,探究先生的和合翻译思想,进而发掘先生翻译思想及其翻译实践对于我国翻译研究和文学翻译、科幻小说翻译实践的启迪和指导作用,以此推动浙江省乃至我国翻译理论和翻译实践的繁荣与发展,为构建适合我国国情和汉语语言文化特点的中国翻译理论体系提出点滴有意义的建议。本书可供翻译工作者、比较文学和文化研究者、高学校外文和中文学科得师生阅读。鬼谷子的局(1-11卷)
“智慧的游戏”系列作品《鬼谷子的局》,是一部长篇历史小说。讲述纵横家、阴阳家、命相家、兵家、道家的祖师爷鬼谷子布局天下的辉煌传奇!战国时期,在一个叫清溪鬼谷的山上(今河南鹤壁市),隐居着一位被尊称为鬼谷子的老人(本名王诩),他每天在山上看书、打坐、冥想,不与世人来往,过着与世隔绝的生活。但是,两千多年来,兵法家尊他为圣人,纵横家尊他为始祖,算命占卜的尊他为祖师爷,道教则将他与老子同列,尊为王禅老祖。